"อ้าย" meaning in All languages combined

See อ้าย on Wiktionary

Noun [Isan]

Etymology: Cognate with Lao ອ້າຍ (ʼāi) and Thai อ้าย (âai). Etymology templates: {{cog|lo|ອ້າຍ}} Lao ອ້າຍ (ʼāi), {{cog|th|อ้าย}} Thai อ้าย (âai) Head templates: {{tts-noun}} อ้าย (transliteration needed)
  1. older brother Categories (topical): Male Related terms: เอื้อย (ʉ̂ai) (english: older sister)
    Sense id: en-อ้าย-tts-noun-S6HTYSET Categories (other): Isan entries with incorrect language header

Adjective [Thai]

IPA: /ʔaːj˥˩/ [standard] Forms: âai [romanization]
Head templates: {{th-adj|-}} อ้าย • (âai)
  1. (archaic, now dialect) first; primary. Tags: archaic, dialectal
    Sense id: en-อ้าย-th-adj-gRPEB6YL
  2. (archaic, now dialect, of a male child) first; first-born. Tags: archaic, dialectal Categories (topical): Thai ordinal numbers, One, Titles
    Sense id: en-อ้าย-th-adj-~XjPMq4d Disambiguation of Thai ordinal numbers: 15 45 35 5 Disambiguation of One: 6 45 46 3 Disambiguation of Titles: 5 43 44 8 Categories (other): Thai entries with incorrect language header, Thai entries with language name categories using raw markup, Thai terms of address, Thai terms with non-redundant non-automated sortkeys, Thai terms with redundant script codes Disambiguation of Thai entries with incorrect language header: 1 47 47 5 Disambiguation of Thai entries with language name categories using raw markup: 1 46 47 5 Disambiguation of Thai terms of address: 5 45 46 5 Disambiguation of Thai terms with non-redundant non-automated sortkeys: 2 46 47 6 Disambiguation of Thai terms with redundant script codes: 2 46 46 6
  3. (archaic, now dialect, of a brother) oldest; first-born. Tags: archaic, dialectal Categories (topical): One, Titles
    Sense id: en-อ้าย-th-adj-CHf8C42f Disambiguation of One: 6 45 46 3 Disambiguation of Titles: 5 43 44 8 Categories (other): Thai entries with incorrect language header, Thai entries with language name categories using raw markup, Thai terms of address, Thai terms with non-redundant non-automated sortkeys, Thai terms with redundant script codes Disambiguation of Thai entries with incorrect language header: 1 47 47 5 Disambiguation of Thai entries with language name categories using raw markup: 1 46 47 5 Disambiguation of Thai terms of address: 5 45 46 5 Disambiguation of Thai terms with non-redundant non-automated sortkeys: 2 46 47 6 Disambiguation of Thai terms with redundant script codes: 2 46 46 6
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Noun [Thai]

IPA: /ʔaːj˥˩/ [standard] Forms: âai [romanization]
Head templates: {{th-noun}} อ้าย • (âai)
  1. Archaic form of ไอ้ (âi). Tags: alt-of, archaic Alternative form of: ไอ้ (extra: âi) Categories (topical): Family
    Sense id: en-อ้าย-th-noun-9~czwj54 Disambiguation of Family: 0 9 9 82
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Download JSON data for อ้าย meaning in All languages combined (9.8kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "lo",
        "2": "ອ້າຍ"
      },
      "expansion": "Lao ອ້າຍ (ʼāi)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "th",
        "2": "อ้าย"
      },
      "expansion": "Thai อ้าย (âai)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Cognate with Lao ອ້າຍ (ʼāi) and Thai อ้าย (âai).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "อ้าย (transliteration needed)",
      "name": "tts-noun"
    }
  ],
  "lang": "Isan",
  "lang_code": "tts",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Isan entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "th",
          "name": "Male",
          "orig": "th:Male",
          "parents": [
            "Gender",
            "Biology",
            "Psychology",
            "Sociology",
            "Sciences",
            "Social sciences",
            "All topics",
            "Society",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "older brother"
      ],
      "id": "en-อ้าย-tts-noun-S6HTYSET",
      "links": [
        [
          "older brother",
          "older brother"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "english": "older sister",
          "roman": "ʉ̂ai",
          "word": "เอื้อย"
        }
      ]
    }
  ],
  "word": "อ้าย"
}

{
  "etymology_number": 1,
  "forms": [
    {
      "form": "âai",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "อ้าย • (âai)",
      "name": "th-noun"
    }
  ],
  "lang": "Thai",
  "lang_code": "th",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "âi",
          "word": "ไอ้"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "_dis": "0 9 9 82",
          "kind": "topical",
          "langcode": "th",
          "name": "Family",
          "orig": "th:Family",
          "parents": [
            "People",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "[As] the judge further interrogated [her on] the matter, I Pheng confessed the truth, saying: When Ai Nu was still a sami at Wat Phra Chettuphon, Ai Nu and I Pheng engaged in intercourse with each other for two or three times at the monastic house of Ai Nu.",
          "ref": "1854, “๒๙๗ ประกาศห้ามมิให้ภิกษุสามเณรคบผู้หญิงมาพูดที่กุฎี (ณ วันศุกร เดือน ๑๐ ขึ้น ๑๐ ค่ำ ปีขาล พ.ศ. ๒๓๙๗)”, in ประชุมประกาศรัชกาลที่ ๔ ภาคปกิรณกะ ส่วนที่ ๑, Bangkok: โรงพิมพ์บำรุงนุกูลกิจ, published 1924, retrieved 2019-05-29",
          "text": "ตุลาการซักความต่อไป อีเพ็งรับเปนสัตยว่า เมื่ออ้ายหนูยังเปนสมีอยู่วัดพระเชตุพนนั้น อ้ายหนูกับอีเพ็งทำชำเรากันที่กุฎีอ้ายหนูสองสามครั้ง\ndtù-laa-gaan sák kwaam dtɔ̀ɔ-bpai · ii peng ráp bpen-sàt wâa · mʉ̂ʉa âai nǔu yang bpen sà-mǐi yùu wát prá chêet-dtù-pon nán · âai nǔu gàp ii peng tam cham-rao gan tîi gù-dii âai nǔu sɔ̌ɔng sǎam kráng",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Archaic form of ไอ้ (âi)."
      ],
      "id": "en-อ้าย-th-noun-9~czwj54",
      "links": [
        [
          "ไอ้",
          "ไอ้#Thai"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "archaic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ʔaːj˥˩/",
      "tags": [
        "standard"
      ]
    }
  ],
  "word": "อ้าย"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "roman": "ʉ̂ai",
      "sense": "antonym(s) of “feminine”",
      "word": "เอื้อย"
    }
  ],
  "etymology_number": 2,
  "forms": [
    {
      "form": "âai",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "อ้าย • (âai)",
      "name": "th-adj"
    }
  ],
  "lang": "Thai",
  "lang_code": "th",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "[The prince] was born on Saturday, the 5th day of the waxing moon of the 1st month, corresponding to the 11th day of December, 2333 BE, the Year of the Dog.",
          "ref": "2019 May 30 (last accessed), “พระประวัติ สมเด็จพระมหาสมณเจ้า กรมพระปรมานุชิตชิโนรส”, in สมุทรโฆษคำฉันท์, Bangkok: โครงการห้องสมุดดิจิทัลวชิรญาณ",
          "text": "ประสูติเมื่อวันเสาร์ เดือนอ้าย ขึ้น ๕ ค่ำ ตรงกับวันที่ ๑๑ ธันวาคม ปีจอ พ.ศ. ๒๓๓๓\nbprà-sùut mʉ̂ʉa wan sǎo · dʉʉan âai · kʉ̂n · hâa · kâm · dtrong gàp wan tîi · sìp èt · tan-waa-kom · bpii jɔɔ · pút-tá-sàk-gà-ràat · sɔ̌ɔng-pan sǎam-rɔ́ɔi sǎam-sìp sǎam",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "first; primary."
      ],
      "id": "en-อ้าย-th-adj-gRPEB6YL",
      "links": [
        [
          "first",
          "first"
        ],
        [
          "primary",
          "primary"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic, now dialect) first; primary."
      ],
      "tags": [
        "archaic",
        "dialectal"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "1 47 47 5",
          "kind": "other",
          "name": "Thai entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 46 47 5",
          "kind": "other",
          "name": "Thai entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 45 46 5",
          "kind": "other",
          "name": "Thai terms of address",
          "parents": [
            "Terms of address",
            "Terms by usage"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 46 47 6",
          "kind": "other",
          "name": "Thai terms with non-redundant non-automated sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant non-automated sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 46 46 6",
          "kind": "other",
          "name": "Thai terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "15 45 35 5",
          "kind": "topical",
          "name": "Thai ordinal numbers",
          "parents": [
            "Ordinal numbers",
            "Numbers",
            "All topics",
            "Terms by semantic function",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 45 46 3",
          "kind": "topical",
          "langcode": "th",
          "name": "One",
          "orig": "th:One",
          "parents": [
            "Numbers",
            "All topics",
            "Terms by semantic function",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 43 44 8",
          "kind": "topical",
          "langcode": "th",
          "name": "Titles",
          "orig": "th:Titles",
          "parents": [
            "People",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "first; first-born."
      ],
      "id": "en-อ้าย-th-adj-~XjPMq4d",
      "links": [
        [
          "male",
          "male"
        ],
        [
          "child",
          "child"
        ],
        [
          "first",
          "first"
        ],
        [
          "first-born",
          "first-born"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic, now dialect, of a male child) first; first-born."
      ],
      "raw_tags": [
        "of a male child"
      ],
      "tags": [
        "archaic",
        "dialectal"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "1 47 47 5",
          "kind": "other",
          "name": "Thai entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 46 47 5",
          "kind": "other",
          "name": "Thai entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 45 46 5",
          "kind": "other",
          "name": "Thai terms of address",
          "parents": [
            "Terms of address",
            "Terms by usage"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 46 47 6",
          "kind": "other",
          "name": "Thai terms with non-redundant non-automated sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant non-automated sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 46 46 6",
          "kind": "other",
          "name": "Thai terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 45 46 3",
          "kind": "topical",
          "langcode": "th",
          "name": "One",
          "orig": "th:One",
          "parents": [
            "Numbers",
            "All topics",
            "Terms by semantic function",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 43 44 8",
          "kind": "topical",
          "langcode": "th",
          "name": "Titles",
          "orig": "th:Titles",
          "parents": [
            "People",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "My father is called Si Inthrathit. My mother is called Nang Sueang. My elder brother is called Ban Mueang. We, five brothers and sisters from the same womb, [are] three men [and] two women. Our elder brother, the eldest one, departed from us since [he was/we were] still young.",
          "ref": "1292/93, พ่อขุนรามคำแหง, “จารึกพ่อขุนรามคำแหง (ด้านที่ ๑)”, in ประชุมพงศาวดาร ฉบับกาญจนาภิเษก เล่ม ๓, Bangkok: กองวรรณกรรมและประวัติศาสตร์ กรมศิลปากร, published 1999, page 8",
          "text": "พ่อกูชื่อสรีอีนทราทิตย แม่กูชื่อนางเสือง พี่กูชื่อบานเมือง ตูพี่น้องท้องเดียวห้าคน ผู้ชายสาม ผู้หญิงโสง พี่เผือผู้อ้ายตายจากเผือเตียมแต่ยังเล็ก\npɔ̂ɔ guu chʉ̂ʉ sǐi in-traa-tít · mɛ̂ɛ guu chʉ̂ʉ naang sʉ̌ʉang · pîi guu chʉ̂ʉ baan mʉʉang · dtuu pîi-nɔ́ɔng tɔ́ɔng diao hâa kon · pûu-chaai sǎam · pûu-yǐng sǒong · pîi pʉ̌ʉa pûu âai dtaai jàak pʉ̌ʉa dtiiam-dtɛ̀ɛ yang lék",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "oldest; first-born."
      ],
      "id": "en-อ้าย-th-adj-CHf8C42f",
      "links": [
        [
          "brother",
          "brother"
        ],
        [
          "oldest",
          "oldest"
        ],
        [
          "first-born",
          "first-born"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic, now dialect, of a brother) oldest; first-born."
      ],
      "raw_tags": [
        "of a brother"
      ],
      "tags": [
        "archaic",
        "dialectal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ʔaːj˥˩/",
      "tags": [
        "standard"
      ]
    }
  ],
  "word": "อ้าย"
}
{
  "categories": [
    "th:Family",
    "th:One",
    "th:Titles"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "lo",
        "2": "ອ້າຍ"
      },
      "expansion": "Lao ອ້າຍ (ʼāi)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "th",
        "2": "อ้าย"
      },
      "expansion": "Thai อ้าย (âai)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Cognate with Lao ອ້າຍ (ʼāi) and Thai อ้าย (âai).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "อ้าย (transliteration needed)",
      "name": "tts-noun"
    }
  ],
  "lang": "Isan",
  "lang_code": "tts",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "english": "older sister",
      "roman": "ʉ̂ai",
      "word": "เอื้อย"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Isan entries with incorrect language header",
        "Isan lemmas",
        "Isan nouns",
        "Requests for transliteration of Isan terms",
        "th:Male"
      ],
      "glosses": [
        "older brother"
      ],
      "links": [
        [
          "older brother",
          "older brother"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "อ้าย"
}

{
  "categories": [
    "Rhymes:Thai/aːj",
    "Thai 1-syllable words",
    "Thai adjectives",
    "Thai entries with incorrect language header",
    "Thai entries with language name categories using raw markup",
    "Thai lemmas",
    "Thai nouns",
    "Thai ordinal numbers",
    "Thai terms of address",
    "Thai terms with IPA pronunciation",
    "Thai terms with non-redundant non-automated sortkeys",
    "Thai terms with redundant script codes",
    "th:Family",
    "th:One",
    "th:Titles"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "forms": [
    {
      "form": "âai",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "อ้าย • (âai)",
      "name": "th-noun"
    }
  ],
  "lang": "Thai",
  "lang_code": "th",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "âi",
          "word": "ไอ้"
        }
      ],
      "categories": [
        "Thai archaic forms"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "[As] the judge further interrogated [her on] the matter, I Pheng confessed the truth, saying: When Ai Nu was still a sami at Wat Phra Chettuphon, Ai Nu and I Pheng engaged in intercourse with each other for two or three times at the monastic house of Ai Nu.",
          "ref": "1854, “๒๙๗ ประกาศห้ามมิให้ภิกษุสามเณรคบผู้หญิงมาพูดที่กุฎี (ณ วันศุกร เดือน ๑๐ ขึ้น ๑๐ ค่ำ ปีขาล พ.ศ. ๒๓๙๗)”, in ประชุมประกาศรัชกาลที่ ๔ ภาคปกิรณกะ ส่วนที่ ๑, Bangkok: โรงพิมพ์บำรุงนุกูลกิจ, published 1924, retrieved 2019-05-29",
          "text": "ตุลาการซักความต่อไป อีเพ็งรับเปนสัตยว่า เมื่ออ้ายหนูยังเปนสมีอยู่วัดพระเชตุพนนั้น อ้ายหนูกับอีเพ็งทำชำเรากันที่กุฎีอ้ายหนูสองสามครั้ง\ndtù-laa-gaan sák kwaam dtɔ̀ɔ-bpai · ii peng ráp bpen-sàt wâa · mʉ̂ʉa âai nǔu yang bpen sà-mǐi yùu wát prá chêet-dtù-pon nán · âai nǔu gàp ii peng tam cham-rao gan tîi gù-dii âai nǔu sɔ̌ɔng sǎam kráng",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Archaic form of ไอ้ (âi)."
      ],
      "links": [
        [
          "ไอ้",
          "ไอ้#Thai"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "archaic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ʔaːj˥˩/",
      "tags": [
        "standard"
      ]
    }
  ],
  "word": "อ้าย"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "roman": "ʉ̂ai",
      "sense": "antonym(s) of “feminine”",
      "word": "เอื้อย"
    }
  ],
  "categories": [
    "Rhymes:Thai/aːj",
    "Thai 1-syllable words",
    "Thai adjectives",
    "Thai entries with incorrect language header",
    "Thai entries with language name categories using raw markup",
    "Thai lemmas",
    "Thai ordinal numbers",
    "Thai terms of address",
    "Thai terms with IPA pronunciation",
    "Thai terms with non-redundant non-automated sortkeys",
    "Thai terms with redundant script codes",
    "th:Family",
    "th:One",
    "th:Titles"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "forms": [
    {
      "form": "âai",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "อ้าย • (âai)",
      "name": "th-adj"
    }
  ],
  "lang": "Thai",
  "lang_code": "th",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Thai dialectal terms",
        "Thai terms with archaic senses"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "[The prince] was born on Saturday, the 5th day of the waxing moon of the 1st month, corresponding to the 11th day of December, 2333 BE, the Year of the Dog.",
          "ref": "2019 May 30 (last accessed), “พระประวัติ สมเด็จพระมหาสมณเจ้า กรมพระปรมานุชิตชิโนรส”, in สมุทรโฆษคำฉันท์, Bangkok: โครงการห้องสมุดดิจิทัลวชิรญาณ",
          "text": "ประสูติเมื่อวันเสาร์ เดือนอ้าย ขึ้น ๕ ค่ำ ตรงกับวันที่ ๑๑ ธันวาคม ปีจอ พ.ศ. ๒๓๓๓\nbprà-sùut mʉ̂ʉa wan sǎo · dʉʉan âai · kʉ̂n · hâa · kâm · dtrong gàp wan tîi · sìp èt · tan-waa-kom · bpii jɔɔ · pút-tá-sàk-gà-ràat · sɔ̌ɔng-pan sǎam-rɔ́ɔi sǎam-sìp sǎam",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "first; primary."
      ],
      "links": [
        [
          "first",
          "first"
        ],
        [
          "primary",
          "primary"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic, now dialect) first; primary."
      ],
      "tags": [
        "archaic",
        "dialectal"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Thai dialectal terms",
        "Thai terms with archaic senses"
      ],
      "glosses": [
        "first; first-born."
      ],
      "links": [
        [
          "male",
          "male"
        ],
        [
          "child",
          "child"
        ],
        [
          "first",
          "first"
        ],
        [
          "first-born",
          "first-born"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic, now dialect, of a male child) first; first-born."
      ],
      "raw_tags": [
        "of a male child"
      ],
      "tags": [
        "archaic",
        "dialectal"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Thai dialectal terms",
        "Thai terms with archaic senses"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "My father is called Si Inthrathit. My mother is called Nang Sueang. My elder brother is called Ban Mueang. We, five brothers and sisters from the same womb, [are] three men [and] two women. Our elder brother, the eldest one, departed from us since [he was/we were] still young.",
          "ref": "1292/93, พ่อขุนรามคำแหง, “จารึกพ่อขุนรามคำแหง (ด้านที่ ๑)”, in ประชุมพงศาวดาร ฉบับกาญจนาภิเษก เล่ม ๓, Bangkok: กองวรรณกรรมและประวัติศาสตร์ กรมศิลปากร, published 1999, page 8",
          "text": "พ่อกูชื่อสรีอีนทราทิตย แม่กูชื่อนางเสือง พี่กูชื่อบานเมือง ตูพี่น้องท้องเดียวห้าคน ผู้ชายสาม ผู้หญิงโสง พี่เผือผู้อ้ายตายจากเผือเตียมแต่ยังเล็ก\npɔ̂ɔ guu chʉ̂ʉ sǐi in-traa-tít · mɛ̂ɛ guu chʉ̂ʉ naang sʉ̌ʉang · pîi guu chʉ̂ʉ baan mʉʉang · dtuu pîi-nɔ́ɔng tɔ́ɔng diao hâa kon · pûu-chaai sǎam · pûu-yǐng sǒong · pîi pʉ̌ʉa pûu âai dtaai jàak pʉ̌ʉa dtiiam-dtɛ̀ɛ yang lék",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "oldest; first-born."
      ],
      "links": [
        [
          "brother",
          "brother"
        ],
        [
          "oldest",
          "oldest"
        ],
        [
          "first-born",
          "first-born"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic, now dialect, of a brother) oldest; first-born."
      ],
      "raw_tags": [
        "of a brother"
      ],
      "tags": [
        "archaic",
        "dialectal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ʔaːj˥˩/",
      "tags": [
        "standard"
      ]
    }
  ],
  "word": "อ้าย"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-09 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (4d5d0bb and edd475d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.