"ฤๅษีแปลงสาร" meaning in All languages combined

See ฤๅษีแปลงสาร on Wiktionary

Noun [Thai]

IPA: /rɯː˧.siː˩˩˦.plɛːŋ˧.saːn˩˩˦/ [standard] Forms: rʉʉ-sǐi-bplɛɛng-sǎan [romanization]
Etymology: From ฤๅษี (rʉʉ-sǐi, “ṛ́ṣi”) + แปลง (bplɛɛng, “to alter; to change”) + สาร (sǎan, “letter; message; text”); literally "a ṛ́ṣi alters a message". The term took its origin from a Buddhist jātaka, the Rathasena Jātaka. In the jātaka, a queen, an ogress in disguise, ordered Rathasena (รถเสน) the hero to carry her private message to her daughter. The message said: : "Should this boy come in daytime, devour him in daytime. Should he come in nighttime, devour him in nighttime." Rathasena met a ṛ́ṣi en route. The ṛ́ṣi, having learnt of the message, secretly reversed the text that the message became: : "Should this boy come in daytime, marry him in daytime. Should he come in nighttime, marry him in nighttime." So the daughter of the ogress married Rathasena. Etymology templates: {{compound|th|ฤๅษี|แปลง|สาร|t1=ṛ́ṣi|t2=to alter; to change|t3=letter; message; text}} ฤๅษี (rʉʉ-sǐi, “ṛ́ṣi”) + แปลง (bplɛɛng, “to alter; to change”) + สาร (sǎan, “letter; message; text”) Head templates: {{th-noun|head=ฤๅษีแปลงสาร}} ฤๅษีแปลงสาร • (rʉʉ-sǐi-bplɛɛng-sǎan)
  1. (historical) reverse cipher, such as: Tags: historical
    Sense id: en-ฤๅษีแปลงสาร-th-noun-06rzWU-A
  2. (idiomatic) person who alters a document, message, etc, especially in a completely different way or for an outcome or effect contrary to that intended by the original. Tags: idiomatic Categories (topical): Cryptography
    Sense id: en-ฤๅษีแปลงสาร-th-noun-DkfRuw~l Disambiguation of Cryptography: 36 64 Categories (other): Thai entries with incorrect language header, Thai terms with redundant script codes Disambiguation of Thai entries with incorrect language header: 20 80 Disambiguation of Thai terms with redundant script codes: 19 81

Alternative forms

Download JSON data for ฤๅษีแปลงสาร meaning in All languages combined (3.7kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "th",
        "2": "ฤๅษี",
        "3": "แปลง",
        "4": "สาร",
        "t1": "ṛ́ṣi",
        "t2": "to alter; to change",
        "t3": "letter; message; text"
      },
      "expansion": "ฤๅษี (rʉʉ-sǐi, “ṛ́ṣi”) + แปลง (bplɛɛng, “to alter; to change”) + สาร (sǎan, “letter; message; text”)",
      "name": "compound"
    }
  ],
  "etymology_text": "From ฤๅษี (rʉʉ-sǐi, “ṛ́ṣi”) + แปลง (bplɛɛng, “to alter; to change”) + สาร (sǎan, “letter; message; text”); literally \"a ṛ́ṣi alters a message\".\nThe term took its origin from a Buddhist jātaka, the Rathasena Jātaka. In the jātaka, a queen, an ogress in disguise, ordered Rathasena (รถเสน) the hero to carry her private message to her daughter. The message said:\n: \"Should this boy come in daytime, devour him in daytime. Should he come in nighttime, devour him in nighttime.\"\nRathasena met a ṛ́ṣi en route. The ṛ́ṣi, having learnt of the message, secretly reversed the text that the message became:\n: \"Should this boy come in daytime, marry him in daytime. Should he come in nighttime, marry him in nighttime.\"\nSo the daughter of the ogress married Rathasena.",
  "forms": [
    {
      "form": "rʉʉ-sǐi-bplɛɛng-sǎan",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "head": "ฤๅษีแปลงสาร"
      },
      "expansion": "ฤๅษีแปลงสาร • (rʉʉ-sǐi-bplɛɛng-sǎan)",
      "name": "th-noun"
    }
  ],
  "lang": "Thai",
  "lang_code": "th",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "which ought to be read as:",
          "text": "\"กอัรษรวณษกลันวล้ งลพเลพา\","
        },
        {
          "text": "\"อักษรวรลักษณล้วน เพลงพาล\"\nàk-sɔ̌ɔn wɔɔn-rá lák lúuan · pleeng paan\n\"all the letters in this divine message are just a deceptive serenade\"."
        }
      ],
      "glosses": [
        "reverse cipher, such as:",
        "reverse cipher, such as"
      ],
      "id": "en-ฤๅษีแปลงสาร-th-noun-06rzWU-A",
      "links": [
        [
          "reverse",
          "reverse"
        ],
        [
          "cipher",
          "cipher"
        ],
        [
          "such",
          "such"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(historical) reverse cipher, such as:"
      ],
      "tags": [
        "historical"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "20 80",
          "kind": "other",
          "name": "Thai entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "19 81",
          "kind": "other",
          "name": "Thai terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "36 64",
          "kind": "topical",
          "langcode": "th",
          "name": "Cryptography",
          "orig": "th:Cryptography",
          "parents": [
            "Computer science",
            "Formal sciences",
            "Mathematics",
            "Computing",
            "Sciences",
            "Technology",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "person who alters a document, message, etc, especially in a completely different way or for an outcome or effect contrary to that intended by the original."
      ],
      "id": "en-ฤๅษีแปลงสาร-th-noun-DkfRuw~l",
      "links": [
        [
          "person",
          "person"
        ],
        [
          "alter",
          "alter"
        ],
        [
          "document",
          "document"
        ],
        [
          "message",
          "message"
        ],
        [
          "especially",
          "especially"
        ],
        [
          "completely",
          "completely"
        ],
        [
          "different",
          "different"
        ],
        [
          "way",
          "way"
        ],
        [
          "outcome",
          "outcome"
        ],
        [
          "effect",
          "effect"
        ],
        [
          "contrary",
          "contrary"
        ],
        [
          "that",
          "that"
        ],
        [
          "intend",
          "intend"
        ],
        [
          "original",
          "original"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) person who alters a document, message, etc, especially in a completely different way or for an outcome or effect contrary to that intended by the original."
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/rɯː˧.siː˩˩˦.plɛːŋ˧.saːn˩˩˦/",
      "tags": [
        "standard"
      ]
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "The Twelve Sisters"
  ],
  "word": "ฤๅษีแปลงสาร"
}
{
  "categories": [
    "Rhymes:Thai/aːn",
    "Thai 4-syllable words",
    "Thai compound terms",
    "Thai entries with incorrect language header",
    "Thai lemmas",
    "Thai nouns",
    "Thai terms spelled with ฤๅ",
    "Thai terms with IPA pronunciation",
    "Thai terms with redundant script codes",
    "th:Cryptography"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "th",
        "2": "ฤๅษี",
        "3": "แปลง",
        "4": "สาร",
        "t1": "ṛ́ṣi",
        "t2": "to alter; to change",
        "t3": "letter; message; text"
      },
      "expansion": "ฤๅษี (rʉʉ-sǐi, “ṛ́ṣi”) + แปลง (bplɛɛng, “to alter; to change”) + สาร (sǎan, “letter; message; text”)",
      "name": "compound"
    }
  ],
  "etymology_text": "From ฤๅษี (rʉʉ-sǐi, “ṛ́ṣi”) + แปลง (bplɛɛng, “to alter; to change”) + สาร (sǎan, “letter; message; text”); literally \"a ṛ́ṣi alters a message\".\nThe term took its origin from a Buddhist jātaka, the Rathasena Jātaka. In the jātaka, a queen, an ogress in disguise, ordered Rathasena (รถเสน) the hero to carry her private message to her daughter. The message said:\n: \"Should this boy come in daytime, devour him in daytime. Should he come in nighttime, devour him in nighttime.\"\nRathasena met a ṛ́ṣi en route. The ṛ́ṣi, having learnt of the message, secretly reversed the text that the message became:\n: \"Should this boy come in daytime, marry him in daytime. Should he come in nighttime, marry him in nighttime.\"\nSo the daughter of the ogress married Rathasena.",
  "forms": [
    {
      "form": "rʉʉ-sǐi-bplɛɛng-sǎan",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "head": "ฤๅษีแปลงสาร"
      },
      "expansion": "ฤๅษีแปลงสาร • (rʉʉ-sǐi-bplɛɛng-sǎan)",
      "name": "th-noun"
    }
  ],
  "lang": "Thai",
  "lang_code": "th",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Thai terms with historical senses"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "which ought to be read as:",
          "text": "\"กอัรษรวณษกลันวล้ งลพเลพา\","
        },
        {
          "text": "\"อักษรวรลักษณล้วน เพลงพาล\"\nàk-sɔ̌ɔn wɔɔn-rá lák lúuan · pleeng paan\n\"all the letters in this divine message are just a deceptive serenade\"."
        }
      ],
      "glosses": [
        "reverse cipher, such as:",
        "reverse cipher, such as"
      ],
      "links": [
        [
          "reverse",
          "reverse"
        ],
        [
          "cipher",
          "cipher"
        ],
        [
          "such",
          "such"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(historical) reverse cipher, such as:"
      ],
      "tags": [
        "historical"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Thai idioms"
      ],
      "glosses": [
        "person who alters a document, message, etc, especially in a completely different way or for an outcome or effect contrary to that intended by the original."
      ],
      "links": [
        [
          "person",
          "person"
        ],
        [
          "alter",
          "alter"
        ],
        [
          "document",
          "document"
        ],
        [
          "message",
          "message"
        ],
        [
          "especially",
          "especially"
        ],
        [
          "completely",
          "completely"
        ],
        [
          "different",
          "different"
        ],
        [
          "way",
          "way"
        ],
        [
          "outcome",
          "outcome"
        ],
        [
          "effect",
          "effect"
        ],
        [
          "contrary",
          "contrary"
        ],
        [
          "that",
          "that"
        ],
        [
          "intend",
          "intend"
        ],
        [
          "original",
          "original"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) person who alters a document, message, etc, especially in a completely different way or for an outcome or effect contrary to that intended by the original."
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/rɯː˧.siː˩˩˦.plɛːŋ˧.saːn˩˩˦/",
      "tags": [
        "standard"
      ]
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "The Twelve Sisters"
  ],
  "word": "ฤๅษีแปลงสาร"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-10 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (a644e18 and edd475d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.