See พระราชกำหนด on Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "พระราชกำหนดกฎหมาย" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "พระราชกำหนดบทพระอัยการ" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "th", "2": "พระราช", "3": "กำหนด", "lit1": "holy and royal", "t1": "a prefix to nouns concerning a royal person", "t2": "definition; determination; prescription", "tr1": "prá-râat-chá" }, "expansion": "พระราช (prá-râat-chá, “a prefix to nouns concerning a royal person”, literally “holy and royal”) + กำหนด (gam-nòt, “definition; determination; prescription”)", "name": "com" }, { "args": { "1": "km", "2": "ព្រះរាជកំណត់" }, "expansion": "Khmer ព្រះរាជកំណត់ (preăhréachkâmnât)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From พระราช (prá-râat-chá, “a prefix to nouns concerning a royal person”, literally “holy and royal”) + กำหนด (gam-nòt, “definition; determination; prescription”). Compare Khmer ព្រះរាជកំណត់ (preăhréachkâmnât).", "forms": [ { "form": "prá-râat-chá-gam-nòt", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "ฉบับ", "tags": [ "classifier" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ฉบับ" }, "expansion": "พระราชกำหนด • (prá-râat-chá-gam-nòt) (classifier ฉบับ)", "name": "th-noun" } ], "lang": "Thai", "lang_code": "th", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "กฎกระทรวง" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "ข้อกำหนด" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "kɔ̂ɔ-bang-káp", "word": "ข้อบังคับ" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "ข้อบัญญัติ" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "kam-sàng", "word": "คำสั่ง" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "เทศบัญญัติ" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "bprà-gàat", "word": "ประกาศ" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "bprà-muuan-gòt-mǎai", "word": "ประมวลกฎหมาย" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "prá-râat-chá-grìt-sà-dii-gaa", "word": "พระราชกฤษฎีกา" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "prá-râat-chá-ban-yàt", "word": "พระราชบัญญัติ" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "rá-bìiap", "word": "ระเบียบ" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "rát-tà-tam-má-nuun", "word": "รัฐธรรมนูญ" } ], "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "42 35 23", "kind": "other", "name": "Thai nouns classified by ฉบับ", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "49 41 9", "kind": "other", "name": "Thai terms prefixed with พระราช", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 38 45", "kind": "other", "name": "Thai terms with redundant script codes", "parents": [ "Terms with redundant script codes", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "any law, regulation, command, or edict given by a royal person." ], "id": "en-พระราชกำหนด-th-noun-~zUQhF90", "links": [ [ "law", "law" ], [ "regulation", "regulation" ], [ "command", "command" ], [ "edict", "edict" ], [ "give", "give" ], [ "royal", "royal" ], [ "person", "person" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic) any law, regulation, command, or edict given by a royal person." ], "tags": [ "archaic" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Thai Thai", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Thai terms with redundant script codes", "parents": [ "Terms with redundant script codes", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "th", "name": "Law", "orig": "th:Law", "parents": [ "Justice", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "18 71 10", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "24 70 6", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "26 55 18", "kind": "other", "name": "Thai entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "42 35 23", "kind": "other", "name": "Thai nouns classified by ฉบับ", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "49 41 9", "kind": "other", "name": "Thai terms prefixed with พระราช", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 38 45", "kind": "other", "name": "Thai terms with redundant script codes", "parents": [ "Terms with redundant script codes", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "1932 December 10, “รัฐธรรมนูญแห่งราชอาณาจักรสยาม พุทธศักราช ๒๔๗๕”, in ห้องสมุดกฎหมาย (pdf), Bangkok, published n.d., archived from the original on 2021-10-18, page 8:\nมาตรา ๕๒ ในเหตุฉุกเฉินซึ่งจะเรียกประชุมสภาผู้แทนราษฎรให้ทันท่วงทีมิได้ พระมหากษัตริย์จะทรงตราพระราชกำหนดให้ใช้บังคับดั่งเช่นพระราชบัญญัติก็ได้\nmâat-dtraa · hâa-sìp sɔ̌ɔng · nai hèet chùk-chə̌ən sʉ̂ng jà rîiak bprà-chum sà-paa-pûu-tɛɛn-râat-sà-dɔɔn hâi tan-tûuang-tii mí dâai · prá má-hǎa gà-sàt jà song dtraa prá-râat-chá-gam-nòt hâi chái-bang-káp dàng-chên prá-râat-chá-ban-yàt gɔ̂ɔ-dâai\nSection 52 In case of emergency where it is unable to promptly convene the House of Representatives, the Monarch may enact an emergency decree to be applied as an act.", "type": "example" }, { "text": "1946 May 9, “รัฐธรรมนูญแห่งราชอาณาจักรไทย พุทธศักราช ๒๔๘๙”, in ห้องสมุดกฎหมาย (pdf), Bangkok, published n.d., archived from the original on 2020-12-24, page 12:\nมาตรา ๗๒ ในเหตุฉุกเฉินที่มีความจำเป็นรีบด่วนในอันจะรักษาความปลอดภัยสาธารณะหรือป้องปัดภัยพิบัติสาธารณะและจะเรียกประชุมรัฐสภาให้ทันท่วงทีมิได้ก็ดี หรือเมื่อกรณีเช่นว่านั้นเกิดขึ้นในระหว่างสภาผู้แทนถูกยุบก็ดี พระมหากษัตริย์จะทรงตราพระราชกำหนดให้ใช้บังคับดั่งเช่นพระราชบัญญัติก็ได้\nmâat-dtraa · jèt-sìp sɔ̌ɔng · nai hèet chùk-chə̌ən tîi mii kwaam-jam-bpen rîip-dùuan nai-an-jà rák-sǎa kwaam-bplɔ̀ɔt-pai sǎa-taa-rá-ná rʉ̌ʉ bpɔ̂ng-bpàt pai-pí-bàt sǎa-taa-rá-ná lɛ́ jà rîiak bprà-chum rát-tà-sà-paa hâi tan-tûuang-tii mí dâai gɔ̂ɔ-dii · rʉ̌ʉ mʉ̂ʉa gà-rá-nii chên wâa nán gə̀ət kʉ̂n nai rá-wàang sà-paa-pûu-tɛɛn tùuk yúp gɔ̂ɔ-dii · prá má-hǎa gà-sàt jà song dtraa prá-râat-chá-gam-nòt hâi chái-bang-káp dàng-chên prá-râat-chá-ban-yàt gɔ̂ɔ-dâai\nSection 72 In case of emergency where there arises an urgent need to maintain public safety or to avert public disaster and it is unable to promptly convene the National Assembly, or when the said case takes place whilst the House of Representatives is dissolved, the Monarch may enact an emergency decree to be applied as an act.", "type": "example" } ], "glosses": [ "emergency decree: law enacted by the monarch upon advice of the executive branch in case of emergency, having the same force as an act of parliament; probably first used on 10 December 1932 when the first constitution was enacted. Abbreviation: พ.ร.ก. (pɔɔ-rɔɔ-gɔɔ)." ], "id": "en-พระราชกำหนด-th-noun-lC~5dnIX", "links": [ [ "law", "law#English" ], [ "emergency", "emergency" ], [ "decree", "decree" ], [ "law", "law" ], [ "enact", "enact" ], [ "monarch", "monarch" ], [ "upon", "upon" ], [ "advice", "advice" ], [ "executive branch", "executive branch" ], [ "case", "case" ], [ "having", "have" ], [ "same", "same" ], [ "force", "force" ], [ "act of parliament", "act of parliament" ], [ "พ.ร.ก.", "พ.ร.ก.#Thai" ] ], "raw_glosses": [ "(Thailand law) emergency decree: law enacted by the monarch upon advice of the executive branch in case of emergency, having the same force as an act of parliament; probably first used on 10 December 1932 when the first constitution was enacted. Abbreviation: พ.ร.ก. (pɔɔ-rɔɔ-gɔɔ)." ], "tags": [ "Thailand" ], "topics": [ "law" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Thai terms with redundant script codes", "parents": [ "Terms with redundant script codes", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "_dis": "42 35 23", "kind": "other", "name": "Thai nouns classified by ฉบับ", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 38 45", "kind": "other", "name": "Thai terms with redundant script codes", "parents": [ "Terms with redundant script codes", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "similar enactment in a monarchical country; that in a republic or other state than a monarchy is called รัฐกำหนด" ], "id": "en-พระราชกำหนด-th-noun-fW83v-P4", "links": [ [ "similar", "similar" ], [ "enactment", "enactment" ], [ "monarchical", "monarchical" ], [ "country", "country" ], [ "that", "that" ], [ "republic", "republic" ], [ "state", "state" ], [ "monarchy", "monarchy" ], [ "call", "call" ], [ "รัฐกำหนด", "รัฐกำหนด#Thai" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pʰra˦˥.raːt̚˥˩.t͡ɕʰa˦˥.kam˧.not̚˨˩/", "tags": [ "standard" ] } ], "word": "พระราชกำหนด" }
{ "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:Thai/ot̚", "Thai 5-syllable words", "Thai compound terms", "Thai entries with incorrect language header", "Thai lemmas", "Thai nouns", "Thai nouns classified by ฉบับ", "Thai royal nouns", "Thai terms prefixed with พระราช", "Thai terms with IPA pronunciation", "Thai terms with redundant script codes" ], "derived": [ { "word": "พระราชกำหนดกฎหมาย" }, { "word": "พระราชกำหนดบทพระอัยการ" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "th", "2": "พระราช", "3": "กำหนด", "lit1": "holy and royal", "t1": "a prefix to nouns concerning a royal person", "t2": "definition; determination; prescription", "tr1": "prá-râat-chá" }, "expansion": "พระราช (prá-râat-chá, “a prefix to nouns concerning a royal person”, literally “holy and royal”) + กำหนด (gam-nòt, “definition; determination; prescription”)", "name": "com" }, { "args": { "1": "km", "2": "ព្រះរាជកំណត់" }, "expansion": "Khmer ព្រះរាជកំណត់ (preăhréachkâmnât)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From พระราช (prá-râat-chá, “a prefix to nouns concerning a royal person”, literally “holy and royal”) + กำหนด (gam-nòt, “definition; determination; prescription”). Compare Khmer ព្រះរាជកំណត់ (preăhréachkâmnât).", "forms": [ { "form": "prá-râat-chá-gam-nòt", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "ฉบับ", "tags": [ "classifier" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ฉบับ" }, "expansion": "พระราชกำหนด • (prá-râat-chá-gam-nòt) (classifier ฉบับ)", "name": "th-noun" } ], "lang": "Thai", "lang_code": "th", "pos": "noun", "related": [ { "word": "กฎกระทรวง" }, { "word": "ข้อกำหนด" }, { "roman": "kɔ̂ɔ-bang-káp", "word": "ข้อบังคับ" }, { "word": "ข้อบัญญัติ" }, { "roman": "kam-sàng", "word": "คำสั่ง" }, { "word": "เทศบัญญัติ" }, { "roman": "bprà-gàat", "word": "ประกาศ" }, { "roman": "bprà-muuan-gòt-mǎai", "word": "ประมวลกฎหมาย" }, { "roman": "prá-râat-chá-grìt-sà-dii-gaa", "word": "พระราชกฤษฎีกา" }, { "roman": "prá-râat-chá-ban-yàt", "word": "พระราชบัญญัติ" }, { "roman": "rá-bìiap", "word": "ระเบียบ" }, { "roman": "rát-tà-tam-má-nuun", "word": "รัฐธรรมนูญ" } ], "senses": [ { "categories": [ "Thai terms with archaic senses" ], "glosses": [ "any law, regulation, command, or edict given by a royal person." ], "links": [ [ "law", "law" ], [ "regulation", "regulation" ], [ "command", "command" ], [ "edict", "edict" ], [ "give", "give" ], [ "royal", "royal" ], [ "person", "person" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic) any law, regulation, command, or edict given by a royal person." ], "tags": [ "archaic" ] }, { "categories": [ "Thai Thai", "Thai terms with redundant script codes", "Thai terms with usage examples", "th:Law" ], "examples": [ { "text": "1932 December 10, “รัฐธรรมนูญแห่งราชอาณาจักรสยาม พุทธศักราช ๒๔๗๕”, in ห้องสมุดกฎหมาย (pdf), Bangkok, published n.d., archived from the original on 2021-10-18, page 8:\nมาตรา ๕๒ ในเหตุฉุกเฉินซึ่งจะเรียกประชุมสภาผู้แทนราษฎรให้ทันท่วงทีมิได้ พระมหากษัตริย์จะทรงตราพระราชกำหนดให้ใช้บังคับดั่งเช่นพระราชบัญญัติก็ได้\nmâat-dtraa · hâa-sìp sɔ̌ɔng · nai hèet chùk-chə̌ən sʉ̂ng jà rîiak bprà-chum sà-paa-pûu-tɛɛn-râat-sà-dɔɔn hâi tan-tûuang-tii mí dâai · prá má-hǎa gà-sàt jà song dtraa prá-râat-chá-gam-nòt hâi chái-bang-káp dàng-chên prá-râat-chá-ban-yàt gɔ̂ɔ-dâai\nSection 52 In case of emergency where it is unable to promptly convene the House of Representatives, the Monarch may enact an emergency decree to be applied as an act.", "type": "example" }, { "text": "1946 May 9, “รัฐธรรมนูญแห่งราชอาณาจักรไทย พุทธศักราช ๒๔๘๙”, in ห้องสมุดกฎหมาย (pdf), Bangkok, published n.d., archived from the original on 2020-12-24, page 12:\nมาตรา ๗๒ ในเหตุฉุกเฉินที่มีความจำเป็นรีบด่วนในอันจะรักษาความปลอดภัยสาธารณะหรือป้องปัดภัยพิบัติสาธารณะและจะเรียกประชุมรัฐสภาให้ทันท่วงทีมิได้ก็ดี หรือเมื่อกรณีเช่นว่านั้นเกิดขึ้นในระหว่างสภาผู้แทนถูกยุบก็ดี พระมหากษัตริย์จะทรงตราพระราชกำหนดให้ใช้บังคับดั่งเช่นพระราชบัญญัติก็ได้\nmâat-dtraa · jèt-sìp sɔ̌ɔng · nai hèet chùk-chə̌ən tîi mii kwaam-jam-bpen rîip-dùuan nai-an-jà rák-sǎa kwaam-bplɔ̀ɔt-pai sǎa-taa-rá-ná rʉ̌ʉ bpɔ̂ng-bpàt pai-pí-bàt sǎa-taa-rá-ná lɛ́ jà rîiak bprà-chum rát-tà-sà-paa hâi tan-tûuang-tii mí dâai gɔ̂ɔ-dii · rʉ̌ʉ mʉ̂ʉa gà-rá-nii chên wâa nán gə̀ət kʉ̂n nai rá-wàang sà-paa-pûu-tɛɛn tùuk yúp gɔ̂ɔ-dii · prá má-hǎa gà-sàt jà song dtraa prá-râat-chá-gam-nòt hâi chái-bang-káp dàng-chên prá-râat-chá-ban-yàt gɔ̂ɔ-dâai\nSection 72 In case of emergency where there arises an urgent need to maintain public safety or to avert public disaster and it is unable to promptly convene the National Assembly, or when the said case takes place whilst the House of Representatives is dissolved, the Monarch may enact an emergency decree to be applied as an act.", "type": "example" } ], "glosses": [ "emergency decree: law enacted by the monarch upon advice of the executive branch in case of emergency, having the same force as an act of parliament; probably first used on 10 December 1932 when the first constitution was enacted. Abbreviation: พ.ร.ก. (pɔɔ-rɔɔ-gɔɔ)." ], "links": [ [ "law", "law#English" ], [ "emergency", "emergency" ], [ "decree", "decree" ], [ "law", "law" ], [ "enact", "enact" ], [ "monarch", "monarch" ], [ "upon", "upon" ], [ "advice", "advice" ], [ "executive branch", "executive branch" ], [ "case", "case" ], [ "having", "have" ], [ "same", "same" ], [ "force", "force" ], [ "act of parliament", "act of parliament" ], [ "พ.ร.ก.", "พ.ร.ก.#Thai" ] ], "raw_glosses": [ "(Thailand law) emergency decree: law enacted by the monarch upon advice of the executive branch in case of emergency, having the same force as an act of parliament; probably first used on 10 December 1932 when the first constitution was enacted. Abbreviation: พ.ร.ก. (pɔɔ-rɔɔ-gɔɔ)." ], "tags": [ "Thailand" ], "topics": [ "law" ] }, { "categories": [ "Thai terms with redundant script codes" ], "glosses": [ "similar enactment in a monarchical country; that in a republic or other state than a monarchy is called รัฐกำหนด" ], "links": [ [ "similar", "similar" ], [ "enactment", "enactment" ], [ "monarchical", "monarchical" ], [ "country", "country" ], [ "that", "that" ], [ "republic", "republic" ], [ "state", "state" ], [ "monarchy", "monarchy" ], [ "call", "call" ], [ "รัฐกำหนด", "รัฐกำหนด#Thai" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pʰra˦˥.raːt̚˥˩.t͡ɕʰa˦˥.kam˧.not̚˨˩/", "tags": [ "standard" ] } ], "word": "พระราชกำหนด" }
Download raw JSONL data for พระราชกำหนด meaning in All languages combined (7.9kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <table> not properly closed", "path": [ "พระราชกำหนด" ], "section": "Thai", "subsection": "", "title": "พระราชกำหนด", "trace": "started on line 1, detected on line 4" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </tr>", "path": [ "พระราชกำหนด" ], "section": "Thai", "subsection": "", "title": "พระราชกำหนด", "trace": "" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </table>", "path": [ "พระราชกำหนด" ], "section": "Thai", "subsection": "", "title": "พระราชกำหนด", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.