"กลาย" meaning in All languages combined

See กลาย on Wiktionary

Adjective [Thai]

IPA: /klaːj˧/ [standard] Forms: glaai [romanization]
Etymology: From Proto-Tai *klaːjᴬ (“last (year)”). Cognate with Lao ກາຍ (kāi), Shan ၵၢႆ (kǎai). Etymology templates: {{inh|th|tai-pro|*klaːjᴬ||last (year)}} Proto-Tai *klaːjᴬ (“last (year)”), {{cog|lo|ກາຍ}} Lao ກາຍ (kāi), {{cog|shn|ၵၢႆ}} Shan ၵၢႆ (kǎai) Head templates: {{th-adj|-}} กลาย • (glaai)
  1. (of a year) last; past; previous.
    Sense id: en-กลาย-th-adj-yfvCAMD0
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Verb [Thai]

IPA: /klaːj˧/ [standard] Forms: glaai [romanization], การกลาย [abstract-noun]
Etymology: Cognate with Lao ກາຍ (kāi), Lü ᦂᦻ (k̇aay), Tai Nüa ᥐᥣᥭᥰ (käay), Shan ၵၢႆ (kǎai). Compare Khmer ក្លាយ (klaay), Mon ကၠဲာ, Vietnamese trái. Etymology templates: {{cog|lo|ກາຍ}} Lao ກາຍ (kāi), {{cog|khb|ᦂᦻ}} Lü ᦂᦻ (k̇aay), {{cog|tdd|ᥐᥣᥭᥰ}} Tai Nüa ᥐᥣᥭᥰ (käay), {{cog|shn|ၵၢႆ}} Shan ၵၢႆ (kǎai), {{cog|km|ក្លាយ}} Khmer ក្លាយ (klaay), {{cog|mnw|ကၠဲာ}} Mon ကၠဲာ, {{cog|vi|trái}} Vietnamese trái Head templates: {{th-verb}} กลาย • (glaai) (abstract noun การกลาย)
  1. (transitive) to change; to transform; to turn. Tags: transitive
    Sense id: en-กลาย-th-verb-4-MSkN7d
  2. (intransitive) to change, transform, turn, or grow (into, to be, etc); to become. Tags: intransitive
    Sense id: en-กลาย-th-verb-Firt~i4a
  3. (intransitive) to turn out (that, to be, etc). Tags: intransitive
    Sense id: en-กลาย-th-verb-z9vk8~Fn Categories (other): Pages with 1 entry, Pages with entries, Thai entries with incorrect language header, Thai terms with redundant script codes Disambiguation of Pages with 1 entry: 26 19 19 37 Disambiguation of Pages with entries: 19 14 14 52 Disambiguation of Thai entries with incorrect language header: 18 10 10 62 Disambiguation of Thai terms with redundant script codes: 16 8 8 67
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: กลับกลาย, กลาย ๆ, กลายพันธุ์ (glaai-pan)
Etymology number: 1
{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "กลับกลาย"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "กลาย ๆ"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "glaai-pan",
      "word": "กลายพันธุ์"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "lo",
        "2": "ກາຍ"
      },
      "expansion": "Lao ກາຍ (kāi)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "khb",
        "2": "ᦂᦻ"
      },
      "expansion": "Lü ᦂᦻ (k̇aay)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tdd",
        "2": "ᥐᥣᥭᥰ"
      },
      "expansion": "Tai Nüa ᥐᥣᥭᥰ (käay)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "shn",
        "2": "ၵၢႆ"
      },
      "expansion": "Shan ၵၢႆ (kǎai)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "km",
        "2": "ក្លាយ"
      },
      "expansion": "Khmer ក្លាយ (klaay)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mnw",
        "2": "ကၠဲာ"
      },
      "expansion": "Mon ကၠဲာ",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "trái"
      },
      "expansion": "Vietnamese trái",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Cognate with Lao ກາຍ (kāi), Lü ᦂᦻ (k̇aay), Tai Nüa ᥐᥣᥭᥰ (käay), Shan ၵၢႆ (kǎai). Compare Khmer ក្លាយ (klaay), Mon ကၠဲာ, Vietnamese trái.",
  "forms": [
    {
      "form": "glaai",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "การกลาย",
      "tags": [
        "abstract-noun"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "กลาย • (glaai) (abstract noun การกลาย)",
      "name": "th-verb"
    }
  ],
  "lang": "Thai",
  "lang_code": "th",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "2010 October 8, กนกวรรณ ทองตะโก, “กากี”, in คลังความรู้, กรุงเทพฯ: สำนักงานราชบัณฑิตยสภา, retrieved 2022-08-17:\nครุฑจึงอุ้มนางบินกลับไปวิมานฉิมพลีกลายเพศเป็นเทพบุตร\nkrút jʉng ûm naang bin glàp bpai wí-maan chǐm-pá-lii glaai pêet bpen têep-pá-bùt\nThe garuda, carrying her [in his arms], then flew back to [his] cotton castle, [where he] transformed [his own] appearance into a deity.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to change; to transform; to turn."
      ],
      "id": "en-กลาย-th-verb-4-MSkN7d",
      "links": [
        [
          "change",
          "change"
        ],
        [
          "transform",
          "transform"
        ],
        [
          "turn",
          "turn"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) to change; to transform; to turn."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "1902, จุลจอมเกล้าเจ้าอยู่หัว, พระบาทสมเด็จพระ, “พระราชกระแสพระบาทสมเด็จพระพุทธเจ้าหลวงสอบเรื่องราวตำราพระเมรุกรมหลวงโยธาเทพกับพระราชพงศาวดาร”, in ประชุมจดหมายเหตุ สมัยอยุธยา, volume 1, พระนคร: โรงพิมพ์สำนักทำเนียบนายกรัฐมนตรี, published 1967, page 106:\nผู้ดีกลายเปนไพร่ ๆ กลายเปนผู้ดีถึง ๗ ครั้งใน ๙๐ ปีนั้น\npûu-dii glaai bpen prâi prâi glaai bpen pûu-dii tʉ̌ng · jèt · kráng nai · gâao sìp · bpii nán\nGentry turned into peasantry [and] peasantry turned into gentry on as many as seven occasions during those ninety years.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "1916, พจนสุนทร (เรือง อติเปรมานนท์), พระยา, “คำแปล”, in พงษาวดารกรุงศรีอยุทธยา ภาษามคธ แลคำแปล, พระนคร: โรงพิมพ์ไทย, page 24:\nฤดูหนาวก็กลายเปนฤดูร้อน ฤดูร้อนก็กลายเปนฤดูหนาว\nrʉ́-duu nǎao gɔ̂ glaai bpen rʉ́-duu rɔ́ɔn · rʉ́-duu rɔ́ɔn gɔ̂ glaai bpen rʉ́-duu nǎao\nSo the cold season turns to be a hot season [and] the hot season then turns to be a cold season.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "1939, ธรรมนูญวุฒิกร (ประวัติ ปัตตพงศ์), หลวง, “หมวด ๑๑ อาวัล”, in กฎหมายแพ่งและพาณิชย์ ว่าด้วยตั๋วเงิน, พระนคร: มหาวิทยาลัยวิชาธรรมศาสตร์และการเมือง, page 118:\nถ้าลงในด้านหลัง จะกลายเป็นสลักหลัง\ntâa long nai dâan lǎng · jà glaai bpen sà-làk-lǎng\nIf [the signature] is affixed to the rear side [of the bill, it] would turn to be an endorsement.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to change, transform, turn, or grow (into, to be, etc); to become."
      ],
      "id": "en-กลาย-th-verb-Firt~i4a",
      "links": [
        [
          "grow",
          "grow"
        ],
        [
          "become",
          "become"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) to change, transform, turn, or grow (into, to be, etc); to become."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "26 19 19 37",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "19 14 14 52",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "18 10 10 62",
          "kind": "other",
          "name": "Thai entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "16 8 8 67",
          "kind": "other",
          "name": "Thai terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "2021 July 27, ทักษิณ ชินวัตร, “ทักษิณเล่านาทีรัฐประหาร 49 รับยอมจบเพราะคิดว่า ปฏิวัติแล้วจะทำอะไรฉลาด ๆ”, in มติชนออนไลน์, กรุงเทพฯ: มติชน, archived from the original on 2021-07-27:\nนึกว่า ปฏิวัติแล้วจะทำอะไรที่ฉลาด ๆ แต่กลายเป็นว่า ก็โง่จนถึงทุกวันนี้\nnʉ́k wâa · bpà-dtì-wát lɛ́ɛo jà tam à-rai tîi chà-làat chà-làat dtɛ̀ɛ glaai bpen wâa · gɔ̂ ngôo jon tʉ̌ng túk-wan-níi\n[I] thought that [they] would do anything wise[r after they] had carried out the coup, but [it] turns out to be that [they] remain stupid up to these days.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to turn out (that, to be, etc)."
      ],
      "id": "en-กลาย-th-verb-z9vk8~Fn",
      "links": [
        [
          "turn out",
          "turn out"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) to turn out (that, to be, etc)."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/klaːj˧/",
      "tags": [
        "standard"
      ]
    }
  ],
  "word": "กลาย"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "th",
        "2": "tai-pro",
        "3": "*klaːjᴬ",
        "4": "",
        "5": "last (year)"
      },
      "expansion": "Proto-Tai *klaːjᴬ (“last (year)”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "lo",
        "2": "ກາຍ"
      },
      "expansion": "Lao ກາຍ (kāi)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "shn",
        "2": "ၵၢႆ"
      },
      "expansion": "Shan ၵၢႆ (kǎai)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Tai *klaːjᴬ (“last (year)”). Cognate with Lao ກາຍ (kāi), Shan ၵၢႆ (kǎai).",
  "forms": [
    {
      "form": "glaai",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "กลาย • (glaai)",
      "name": "th-adj"
    }
  ],
  "lang": "Thai",
  "lang_code": "th",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "last; past; previous."
      ],
      "id": "en-กลาย-th-adj-yfvCAMD0",
      "links": [
        [
          "last",
          "last"
        ],
        [
          "past",
          "past"
        ],
        [
          "previous",
          "previous"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(of a year) last; past; previous."
      ],
      "raw_tags": [
        "of a year"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/klaːj˧/",
      "tags": [
        "standard"
      ]
    }
  ],
  "word": "กลาย"
}
{
  "categories": [
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:Thai/aːj",
    "Thai 1-syllable words",
    "Thai adjectives",
    "Thai entries with incorrect language header",
    "Thai lemmas",
    "Thai terms derived from Proto-Tai",
    "Thai terms inherited from Proto-Tai",
    "Thai terms with IPA pronunciation",
    "Thai terms with redundant script codes",
    "Thai verbs"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "กลับกลาย"
    },
    {
      "word": "กลาย ๆ"
    },
    {
      "roman": "glaai-pan",
      "word": "กลายพันธุ์"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "lo",
        "2": "ກາຍ"
      },
      "expansion": "Lao ກາຍ (kāi)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "khb",
        "2": "ᦂᦻ"
      },
      "expansion": "Lü ᦂᦻ (k̇aay)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tdd",
        "2": "ᥐᥣᥭᥰ"
      },
      "expansion": "Tai Nüa ᥐᥣᥭᥰ (käay)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "shn",
        "2": "ၵၢႆ"
      },
      "expansion": "Shan ၵၢႆ (kǎai)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "km",
        "2": "ក្លាយ"
      },
      "expansion": "Khmer ក្លាយ (klaay)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mnw",
        "2": "ကၠဲာ"
      },
      "expansion": "Mon ကၠဲာ",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "trái"
      },
      "expansion": "Vietnamese trái",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Cognate with Lao ກາຍ (kāi), Lü ᦂᦻ (k̇aay), Tai Nüa ᥐᥣᥭᥰ (käay), Shan ၵၢႆ (kǎai). Compare Khmer ក្លាយ (klaay), Mon ကၠဲာ, Vietnamese trái.",
  "forms": [
    {
      "form": "glaai",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "การกลาย",
      "tags": [
        "abstract-noun"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "กลาย • (glaai) (abstract noun การกลาย)",
      "name": "th-verb"
    }
  ],
  "lang": "Thai",
  "lang_code": "th",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Thai terms with usage examples",
        "Thai transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "2010 October 8, กนกวรรณ ทองตะโก, “กากี”, in คลังความรู้, กรุงเทพฯ: สำนักงานราชบัณฑิตยสภา, retrieved 2022-08-17:\nครุฑจึงอุ้มนางบินกลับไปวิมานฉิมพลีกลายเพศเป็นเทพบุตร\nkrút jʉng ûm naang bin glàp bpai wí-maan chǐm-pá-lii glaai pêet bpen têep-pá-bùt\nThe garuda, carrying her [in his arms], then flew back to [his] cotton castle, [where he] transformed [his own] appearance into a deity.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to change; to transform; to turn."
      ],
      "links": [
        [
          "change",
          "change"
        ],
        [
          "transform",
          "transform"
        ],
        [
          "turn",
          "turn"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) to change; to transform; to turn."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Thai intransitive verbs",
        "Thai terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "1902, จุลจอมเกล้าเจ้าอยู่หัว, พระบาทสมเด็จพระ, “พระราชกระแสพระบาทสมเด็จพระพุทธเจ้าหลวงสอบเรื่องราวตำราพระเมรุกรมหลวงโยธาเทพกับพระราชพงศาวดาร”, in ประชุมจดหมายเหตุ สมัยอยุธยา, volume 1, พระนคร: โรงพิมพ์สำนักทำเนียบนายกรัฐมนตรี, published 1967, page 106:\nผู้ดีกลายเปนไพร่ ๆ กลายเปนผู้ดีถึง ๗ ครั้งใน ๙๐ ปีนั้น\npûu-dii glaai bpen prâi prâi glaai bpen pûu-dii tʉ̌ng · jèt · kráng nai · gâao sìp · bpii nán\nGentry turned into peasantry [and] peasantry turned into gentry on as many as seven occasions during those ninety years.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "1916, พจนสุนทร (เรือง อติเปรมานนท์), พระยา, “คำแปล”, in พงษาวดารกรุงศรีอยุทธยา ภาษามคธ แลคำแปล, พระนคร: โรงพิมพ์ไทย, page 24:\nฤดูหนาวก็กลายเปนฤดูร้อน ฤดูร้อนก็กลายเปนฤดูหนาว\nrʉ́-duu nǎao gɔ̂ glaai bpen rʉ́-duu rɔ́ɔn · rʉ́-duu rɔ́ɔn gɔ̂ glaai bpen rʉ́-duu nǎao\nSo the cold season turns to be a hot season [and] the hot season then turns to be a cold season.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "1939, ธรรมนูญวุฒิกร (ประวัติ ปัตตพงศ์), หลวง, “หมวด ๑๑ อาวัล”, in กฎหมายแพ่งและพาณิชย์ ว่าด้วยตั๋วเงิน, พระนคร: มหาวิทยาลัยวิชาธรรมศาสตร์และการเมือง, page 118:\nถ้าลงในด้านหลัง จะกลายเป็นสลักหลัง\ntâa long nai dâan lǎng · jà glaai bpen sà-làk-lǎng\nIf [the signature] is affixed to the rear side [of the bill, it] would turn to be an endorsement.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to change, transform, turn, or grow (into, to be, etc); to become."
      ],
      "links": [
        [
          "grow",
          "grow"
        ],
        [
          "become",
          "become"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) to change, transform, turn, or grow (into, to be, etc); to become."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Thai intransitive verbs",
        "Thai terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "2021 July 27, ทักษิณ ชินวัตร, “ทักษิณเล่านาทีรัฐประหาร 49 รับยอมจบเพราะคิดว่า ปฏิวัติแล้วจะทำอะไรฉลาด ๆ”, in มติชนออนไลน์, กรุงเทพฯ: มติชน, archived from the original on 2021-07-27:\nนึกว่า ปฏิวัติแล้วจะทำอะไรที่ฉลาด ๆ แต่กลายเป็นว่า ก็โง่จนถึงทุกวันนี้\nnʉ́k wâa · bpà-dtì-wát lɛ́ɛo jà tam à-rai tîi chà-làat chà-làat dtɛ̀ɛ glaai bpen wâa · gɔ̂ ngôo jon tʉ̌ng túk-wan-níi\n[I] thought that [they] would do anything wise[r after they] had carried out the coup, but [it] turns out to be that [they] remain stupid up to these days.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to turn out (that, to be, etc)."
      ],
      "links": [
        [
          "turn out",
          "turn out"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) to turn out (that, to be, etc)."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/klaːj˧/",
      "tags": [
        "standard"
      ]
    }
  ],
  "word": "กลาย"
}

{
  "categories": [
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:Thai/aːj",
    "Thai 1-syllable words",
    "Thai adjectives",
    "Thai entries with incorrect language header",
    "Thai lemmas",
    "Thai terms derived from Proto-Tai",
    "Thai terms inherited from Proto-Tai",
    "Thai terms with IPA pronunciation",
    "Thai terms with redundant script codes"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "th",
        "2": "tai-pro",
        "3": "*klaːjᴬ",
        "4": "",
        "5": "last (year)"
      },
      "expansion": "Proto-Tai *klaːjᴬ (“last (year)”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "lo",
        "2": "ກາຍ"
      },
      "expansion": "Lao ກາຍ (kāi)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "shn",
        "2": "ၵၢႆ"
      },
      "expansion": "Shan ၵၢႆ (kǎai)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Tai *klaːjᴬ (“last (year)”). Cognate with Lao ກາຍ (kāi), Shan ၵၢႆ (kǎai).",
  "forms": [
    {
      "form": "glaai",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "กลาย • (glaai)",
      "name": "th-adj"
    }
  ],
  "lang": "Thai",
  "lang_code": "th",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "last; past; previous."
      ],
      "links": [
        [
          "last",
          "last"
        ],
        [
          "past",
          "past"
        ],
        [
          "previous",
          "previous"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(of a year) last; past; previous."
      ],
      "raw_tags": [
        "of a year"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/klaːj˧/",
      "tags": [
        "standard"
      ]
    }
  ],
  "word": "กลาย"
}

Download raw JSONL data for กลาย meaning in All languages combined (8.0kB)

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <table> not properly closed",
  "path": [
    "กลาย"
  ],
  "section": "Thai",
  "subsection": "",
  "title": "กลาย",
  "trace": "started on line 1, detected on line 4"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </tr>",
  "path": [
    "กลาย"
  ],
  "section": "Thai",
  "subsection": "",
  "title": "กลาย",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </table>",
  "path": [
    "กลาย"
  ],
  "section": "Thai",
  "subsection": "",
  "title": "กลาย",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-18 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (e4a2c88 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.