"قطع الإشارة" meaning in All languages combined

See قطع الإشارة on Wiktionary

Verb [South Levantine Arabic]

Forms: ʔaṭaʕ il-išāra [romanization]
Etymology: From قطع (“to cut”) + إشارة (ʔišāra, “traffic light”). Head templates: {{head|ajp|verb|head=قطع الإشارة|tr=ʔaṭaʕ il-išāra}} قطع الإشارة • (ʔaṭaʕ il-išāra)
  1. (transitive) to run a red light Tags: transitive
    Sense id: en-قطع_الإشارة-ajp-verb-Z-AmhN59 Categories (other): South Levantine Arabic entries with incorrect language header

Download JSON data for قطع الإشارة meaning in All languages combined (1.2kB)

{
  "etymology_text": "From قطع (“to cut”) + إشارة (ʔišāra, “traffic light”).",
  "forms": [
    {
      "form": "ʔaṭaʕ il-išāra",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ajp",
        "2": "verb",
        "head": "قطع الإشارة",
        "tr": "ʔaṭaʕ il-išāra"
      },
      "expansion": "قطع الإشارة • (ʔaṭaʕ il-išāra)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "South Levantine Arabic",
  "lang_code": "ajp",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "South Levantine Arabic entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "When the police officer asked me why I ran the red light I told him that I didn't see it.",
          "roman": "lamma š-šurti saʔal-ni lēš ʔaṭaʕt il-ʔišāra ʔult-illo ʔinni ma-šufthāš.",
          "text": "لما الشرطي سألني ليش قطعت الإشارة قلتلّه إني ماشفتهاش.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to run a red light"
      ],
      "id": "en-قطع_الإشارة-ajp-verb-Z-AmhN59",
      "links": [
        [
          "run a red light",
          "run a red light"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) to run a red light"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "word": "قطع الإشارة"
}
{
  "etymology_text": "From قطع (“to cut”) + إشارة (ʔišāra, “traffic light”).",
  "forms": [
    {
      "form": "ʔaṭaʕ il-išāra",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ajp",
        "2": "verb",
        "head": "قطع الإشارة",
        "tr": "ʔaṭaʕ il-išāra"
      },
      "expansion": "قطع الإشارة • (ʔaṭaʕ il-išāra)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "South Levantine Arabic",
  "lang_code": "ajp",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "South Levantine Arabic entries with incorrect language header",
        "South Levantine Arabic lemmas",
        "South Levantine Arabic multiword terms",
        "South Levantine Arabic terms with usage examples",
        "South Levantine Arabic transitive verbs",
        "South Levantine Arabic verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "When the police officer asked me why I ran the red light I told him that I didn't see it.",
          "roman": "lamma š-šurti saʔal-ni lēš ʔaṭaʕt il-ʔišāra ʔult-illo ʔinni ma-šufthāš.",
          "text": "لما الشرطي سألني ليش قطعت الإشارة قلتلّه إني ماشفتهاش.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to run a red light"
      ],
      "links": [
        [
          "run a red light",
          "run a red light"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) to run a red light"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "word": "قطع الإشارة"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.