See прочь on Wiktionary
{ "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "ru", "2": "orv", "3": "прочь", "4": "", "5": "away", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Old East Slavic прочь (pročĭ, “away”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ru", "2": "orv", "3": "прочь", "4": "", "5": "away" }, "expansion": "Inherited from Old East Slavic прочь (pročĭ, “away”)", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "ru", "2": "sla-pro", "3": "*pročь" }, "expansion": "Proto-Slavic *pročь", "name": "inh" }, { "args": { "1": "orv", "2": "проче", "3": "", "4": "except" }, "expansion": "Old East Slavic проче (proče, “except”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "uk", "2": "пріч", "3": "", "4": "away" }, "expansion": "Ukrainian пріч (prič, “away”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "be", "2": "проч", "3": "", "4": "away" }, "expansion": "Belarusian проч (proč, “away”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "cu", "2": "прочь", "3": "", "4": "rest, remaining" }, "expansion": "Old Church Slavonic прочь (pročĭ, “rest, remaining”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "bg", "2": "про́чее", "3": "", "4": "therefore" }, "expansion": "Bulgarian про́чее (próčee, “therefore”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sl", "2": "pròč", "3": "", "g": "", "pos": "", "t": "away" }, "expansion": "Slovene pròč (“away”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "tonal orthography" }, "expansion": "(tonal orthography)", "name": "i" }, { "args": { "1": "pròč", "gloss": "away" }, "expansion": "Slovene pròč (“away”) (tonal orthography)", "name": "cog/sl-tonal" }, { "args": { "1": "pl", "2": "oprócz", "3": "", "4": "except" }, "expansion": "Polish oprócz (“except”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "cs", "2": "pryč", "3": "", "4": "away, out" }, "expansion": "Czech pryč (“away, out”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sk", "2": "preč", "3": "", "4": "away" }, "expansion": "Slovak preč (“away”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "pl", "2": "precz", "3": "", "4": "away" }, "expansion": "Polish precz (“away”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "hsb", "2": "preč", "3": "", "4": "away" }, "expansion": "Upper Sorbian preč (“away”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "dsb", "2": "pšec", "3": "", "4": "away" }, "expansion": "Lower Sorbian pšec (“away”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sla-pro", "2": "*prokъ" }, "expansion": "Proto-Slavic *prokъ", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ru", "2": "прок" }, "expansion": "Russian прок (prok)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ru", "2": "про́чий" }, "expansion": "Russian про́чий (próčij)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Inherited from Old East Slavic прочь (pročĭ, “away”), from Proto-Slavic *pročь. Cognate with Old East Slavic проче (proče, “except”), Ukrainian пріч (prič, “away”), проча́нин (pročányn, “pilgrim”), Belarusian проч (proč, “away”), Old Church Slavonic прочь (pročĭ, “rest, remaining”), проче (proče, “therefore”), Bulgarian про́чее (próčee, “therefore”), Slovene pròč (“away”) (tonal orthography), Polish oprócz (“except”); also, less clearly, with Czech pryč (“away, out”), Slovak preč (“away”), Polish precz (“away”), Upper Sorbian preč (“away”), Lower Sorbian pšec (“away”) (also pšejc). Per Vasmer, apparently an original comparative of Proto-Slavic *prokъ (whence Russian прок (prok)), originally an adjective meaning \"ahead\". See Russian про́чий (próčij) and прок (prok) for more information.", "forms": [ { "form": "pročʹ", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "прочь" }, "expansion": "прочь • (pročʹ)", "name": "ru-adv" } ], "lang": "Russian", "lang_code": "ru", "pos": "adv", "senses": [ { "glosses": [ "away, aside" ], "id": "en-прочь-ru-adv-HMaI38J-", "links": [ [ "away", "away" ], [ "aside", "aside" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[prot͡ɕ]" }, { "rhymes": "-ot͡ɕ" }, { "audio": "Ru-прочь.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/Ru-%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%87%D1%8C.ogg/Ru-%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%87%D1%8C.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/5f/Ru-%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%87%D1%8C.ogg" } ], "word": "прочь" } { "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "ru", "2": "orv", "3": "прочь", "4": "", "5": "away", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Old East Slavic прочь (pročĭ, “away”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ru", "2": "orv", "3": "прочь", "4": "", "5": "away" }, "expansion": "Inherited from Old East Slavic прочь (pročĭ, “away”)", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "ru", "2": "sla-pro", "3": "*pročь" }, "expansion": "Proto-Slavic *pročь", "name": "inh" }, { "args": { "1": "orv", "2": "проче", "3": "", "4": "except" }, "expansion": "Old East Slavic проче (proče, “except”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "uk", "2": "пріч", "3": "", "4": "away" }, "expansion": "Ukrainian пріч (prič, “away”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "be", "2": "проч", "3": "", "4": "away" }, "expansion": "Belarusian проч (proč, “away”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "cu", "2": "прочь", "3": "", "4": "rest, remaining" }, "expansion": "Old Church Slavonic прочь (pročĭ, “rest, remaining”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "bg", "2": "про́чее", "3": "", "4": "therefore" }, "expansion": "Bulgarian про́чее (próčee, “therefore”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sl", "2": "pròč", "3": "", "g": "", "pos": "", "t": "away" }, "expansion": "Slovene pròč (“away”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "tonal orthography" }, "expansion": "(tonal orthography)", "name": "i" }, { "args": { "1": "pròč", "gloss": "away" }, "expansion": "Slovene pròč (“away”) (tonal orthography)", "name": "cog/sl-tonal" }, { "args": { "1": "pl", "2": "oprócz", "3": "", "4": "except" }, "expansion": "Polish oprócz (“except”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "cs", "2": "pryč", "3": "", "4": "away, out" }, "expansion": "Czech pryč (“away, out”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sk", "2": "preč", "3": "", "4": "away" }, "expansion": "Slovak preč (“away”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "pl", "2": "precz", "3": "", "4": "away" }, "expansion": "Polish precz (“away”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "hsb", "2": "preč", "3": "", "4": "away" }, "expansion": "Upper Sorbian preč (“away”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "dsb", "2": "pšec", "3": "", "4": "away" }, "expansion": "Lower Sorbian pšec (“away”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sla-pro", "2": "*prokъ" }, "expansion": "Proto-Slavic *prokъ", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ru", "2": "прок" }, "expansion": "Russian прок (prok)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ru", "2": "про́чий" }, "expansion": "Russian про́чий (próčij)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Inherited from Old East Slavic прочь (pročĭ, “away”), from Proto-Slavic *pročь. Cognate with Old East Slavic проче (proče, “except”), Ukrainian пріч (prič, “away”), проча́нин (pročányn, “pilgrim”), Belarusian проч (proč, “away”), Old Church Slavonic прочь (pročĭ, “rest, remaining”), проче (proče, “therefore”), Bulgarian про́чее (próčee, “therefore”), Slovene pròč (“away”) (tonal orthography), Polish oprócz (“except”); also, less clearly, with Czech pryč (“away, out”), Slovak preč (“away”), Polish precz (“away”), Upper Sorbian preč (“away”), Lower Sorbian pšec (“away”) (also pšejc). Per Vasmer, apparently an original comparative of Proto-Slavic *prokъ (whence Russian прок (prok)), originally an adjective meaning \"ahead\". See Russian про́чий (próčij) and прок (prok) for more information.", "forms": [ { "form": "pročʹ", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ru", "2": "interjection" }, "expansion": "прочь • (pročʹ)", "name": "head" } ], "lang": "Russian", "lang_code": "ru", "pos": "intj", "related": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "roman": "nápročʹ", "word": "на́прочь" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "roman": "prok", "tags": [ "masculine" ], "word": "прок" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "roman": "próčij", "word": "про́чий" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "roman": "próčitʹ", "tags": [ "imperfective" ], "word": "про́чить" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "roman": "próčnyj", "word": "про́чный" } ], "senses": [ { "glosses": [ "be off, get out" ], "id": "en-прочь-ru-intj-mn3GQNPD", "links": [ [ "get out", "get out" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "7 8 61 6 4 13", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 6 64 5 4 17", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 5 56 4 3 19", "kind": "other", "name": "Russian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "begone, away with you" ], "id": "en-прочь-ru-intj-fRMWTCMv", "links": [ [ "begone", "begone" ], [ "away", "away" ] ] }, { "glosses": [ "beat it, scat" ], "id": "en-прочь-ru-intj-5TVMmBLx", "links": [ [ "beat it", "beat it" ], [ "scat", "scat" ] ] }, { "glosses": [ "hence" ], "id": "en-прочь-ru-intj-RKU~j8qH", "links": [ [ "hence", "hence" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[prot͡ɕ]" }, { "rhymes": "-ot͡ɕ" }, { "audio": "Ru-прочь.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/Ru-%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%87%D1%8C.ogg/Ru-%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%87%D1%8C.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/5f/Ru-%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%87%D1%8C.ogg" } ], "word": "прочь" } { "etymology_number": 2, "forms": [ { "form": "pročʹ", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ru", "2": "verb form" }, "expansion": "прочь • (pročʹ)", "name": "head" } ], "lang": "Russian", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "senses": [ { "form_of": [ { "extra": "próčitʹ", "word": "про́чить" } ], "glosses": [ "second-person singular imperative imperfective of про́чить (próčitʹ)" ], "id": "en-прочь-ru-verb-H9z2BBxM", "links": [ [ "про́чить", "прочить#Russian" ] ], "tags": [ "form-of", "imperative", "imperfective", "second-person", "singular" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[prot͡ɕ]" }, { "rhymes": "-ot͡ɕ" }, { "audio": "Ru-прочь.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/Ru-%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%87%D1%8C.ogg/Ru-%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%87%D1%8C.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/5f/Ru-%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%87%D1%8C.ogg" } ], "word": "прочь" }
{ "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:Russian/ot͡ɕ", "Rhymes:Russian/ot͡ɕ/1 syllable", "Russian 1-syllable words", "Russian adverbs", "Russian entries with incorrect language header", "Russian interjections", "Russian lemmas", "Russian non-lemma forms", "Russian terms derived from Old East Slavic", "Russian terms derived from Proto-Slavic", "Russian terms inherited from Old East Slavic", "Russian terms inherited from Proto-Slavic", "Russian terms with IPA pronunciation", "Russian terms with redundant head parameter", "Russian verb forms" ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "ru", "2": "orv", "3": "прочь", "4": "", "5": "away", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Old East Slavic прочь (pročĭ, “away”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ru", "2": "orv", "3": "прочь", "4": "", "5": "away" }, "expansion": "Inherited from Old East Slavic прочь (pročĭ, “away”)", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "ru", "2": "sla-pro", "3": "*pročь" }, "expansion": "Proto-Slavic *pročь", "name": "inh" }, { "args": { "1": "orv", "2": "проче", "3": "", "4": "except" }, "expansion": "Old East Slavic проче (proče, “except”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "uk", "2": "пріч", "3": "", "4": "away" }, "expansion": "Ukrainian пріч (prič, “away”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "be", "2": "проч", "3": "", "4": "away" }, "expansion": "Belarusian проч (proč, “away”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "cu", "2": "прочь", "3": "", "4": "rest, remaining" }, "expansion": "Old Church Slavonic прочь (pročĭ, “rest, remaining”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "bg", "2": "про́чее", "3": "", "4": "therefore" }, "expansion": "Bulgarian про́чее (próčee, “therefore”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sl", "2": "pròč", "3": "", "g": "", "pos": "", "t": "away" }, "expansion": "Slovene pròč (“away”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "tonal orthography" }, "expansion": "(tonal orthography)", "name": "i" }, { "args": { "1": "pròč", "gloss": "away" }, "expansion": "Slovene pròč (“away”) (tonal orthography)", "name": "cog/sl-tonal" }, { "args": { "1": "pl", "2": "oprócz", "3": "", "4": "except" }, "expansion": "Polish oprócz (“except”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "cs", "2": "pryč", "3": "", "4": "away, out" }, "expansion": "Czech pryč (“away, out”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sk", "2": "preč", "3": "", "4": "away" }, "expansion": "Slovak preč (“away”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "pl", "2": "precz", "3": "", "4": "away" }, "expansion": "Polish precz (“away”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "hsb", "2": "preč", "3": "", "4": "away" }, "expansion": "Upper Sorbian preč (“away”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "dsb", "2": "pšec", "3": "", "4": "away" }, "expansion": "Lower Sorbian pšec (“away”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sla-pro", "2": "*prokъ" }, "expansion": "Proto-Slavic *prokъ", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ru", "2": "прок" }, "expansion": "Russian прок (prok)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ru", "2": "про́чий" }, "expansion": "Russian про́чий (próčij)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Inherited from Old East Slavic прочь (pročĭ, “away”), from Proto-Slavic *pročь. Cognate with Old East Slavic проче (proče, “except”), Ukrainian пріч (prič, “away”), проча́нин (pročányn, “pilgrim”), Belarusian проч (proč, “away”), Old Church Slavonic прочь (pročĭ, “rest, remaining”), проче (proče, “therefore”), Bulgarian про́чее (próčee, “therefore”), Slovene pròč (“away”) (tonal orthography), Polish oprócz (“except”); also, less clearly, with Czech pryč (“away, out”), Slovak preč (“away”), Polish precz (“away”), Upper Sorbian preč (“away”), Lower Sorbian pšec (“away”) (also pšejc). Per Vasmer, apparently an original comparative of Proto-Slavic *prokъ (whence Russian прок (prok)), originally an adjective meaning \"ahead\". See Russian про́чий (próčij) and прок (prok) for more information.", "forms": [ { "form": "pročʹ", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "прочь" }, "expansion": "прочь • (pročʹ)", "name": "ru-adv" } ], "lang": "Russian", "lang_code": "ru", "pos": "adv", "senses": [ { "glosses": [ "away, aside" ], "links": [ [ "away", "away" ], [ "aside", "aside" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[prot͡ɕ]" }, { "rhymes": "-ot͡ɕ" }, { "audio": "Ru-прочь.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/Ru-%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%87%D1%8C.ogg/Ru-%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%87%D1%8C.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/5f/Ru-%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%87%D1%8C.ogg" } ], "word": "прочь" } { "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:Russian/ot͡ɕ", "Rhymes:Russian/ot͡ɕ/1 syllable", "Russian 1-syllable words", "Russian adverbs", "Russian entries with incorrect language header", "Russian interjections", "Russian lemmas", "Russian non-lemma forms", "Russian terms derived from Old East Slavic", "Russian terms derived from Proto-Slavic", "Russian terms inherited from Old East Slavic", "Russian terms inherited from Proto-Slavic", "Russian terms with IPA pronunciation", "Russian terms with redundant head parameter", "Russian verb forms" ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "ru", "2": "orv", "3": "прочь", "4": "", "5": "away", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Old East Slavic прочь (pročĭ, “away”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ru", "2": "orv", "3": "прочь", "4": "", "5": "away" }, "expansion": "Inherited from Old East Slavic прочь (pročĭ, “away”)", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "ru", "2": "sla-pro", "3": "*pročь" }, "expansion": "Proto-Slavic *pročь", "name": "inh" }, { "args": { "1": "orv", "2": "проче", "3": "", "4": "except" }, "expansion": "Old East Slavic проче (proče, “except”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "uk", "2": "пріч", "3": "", "4": "away" }, "expansion": "Ukrainian пріч (prič, “away”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "be", "2": "проч", "3": "", "4": "away" }, "expansion": "Belarusian проч (proč, “away”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "cu", "2": "прочь", "3": "", "4": "rest, remaining" }, "expansion": "Old Church Slavonic прочь (pročĭ, “rest, remaining”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "bg", "2": "про́чее", "3": "", "4": "therefore" }, "expansion": "Bulgarian про́чее (próčee, “therefore”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sl", "2": "pròč", "3": "", "g": "", "pos": "", "t": "away" }, "expansion": "Slovene pròč (“away”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "tonal orthography" }, "expansion": "(tonal orthography)", "name": "i" }, { "args": { "1": "pròč", "gloss": "away" }, "expansion": "Slovene pròč (“away”) (tonal orthography)", "name": "cog/sl-tonal" }, { "args": { "1": "pl", "2": "oprócz", "3": "", "4": "except" }, "expansion": "Polish oprócz (“except”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "cs", "2": "pryč", "3": "", "4": "away, out" }, "expansion": "Czech pryč (“away, out”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sk", "2": "preč", "3": "", "4": "away" }, "expansion": "Slovak preč (“away”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "pl", "2": "precz", "3": "", "4": "away" }, "expansion": "Polish precz (“away”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "hsb", "2": "preč", "3": "", "4": "away" }, "expansion": "Upper Sorbian preč (“away”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "dsb", "2": "pšec", "3": "", "4": "away" }, "expansion": "Lower Sorbian pšec (“away”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sla-pro", "2": "*prokъ" }, "expansion": "Proto-Slavic *prokъ", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ru", "2": "прок" }, "expansion": "Russian прок (prok)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ru", "2": "про́чий" }, "expansion": "Russian про́чий (próčij)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Inherited from Old East Slavic прочь (pročĭ, “away”), from Proto-Slavic *pročь. Cognate with Old East Slavic проче (proče, “except”), Ukrainian пріч (prič, “away”), проча́нин (pročányn, “pilgrim”), Belarusian проч (proč, “away”), Old Church Slavonic прочь (pročĭ, “rest, remaining”), проче (proče, “therefore”), Bulgarian про́чее (próčee, “therefore”), Slovene pròč (“away”) (tonal orthography), Polish oprócz (“except”); also, less clearly, with Czech pryč (“away, out”), Slovak preč (“away”), Polish precz (“away”), Upper Sorbian preč (“away”), Lower Sorbian pšec (“away”) (also pšejc). Per Vasmer, apparently an original comparative of Proto-Slavic *prokъ (whence Russian прок (prok)), originally an adjective meaning \"ahead\". See Russian про́чий (próčij) and прок (prok) for more information.", "forms": [ { "form": "pročʹ", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ru", "2": "interjection" }, "expansion": "прочь • (pročʹ)", "name": "head" } ], "lang": "Russian", "lang_code": "ru", "pos": "intj", "related": [ { "roman": "nápročʹ", "word": "на́прочь" }, { "roman": "prok", "tags": [ "masculine" ], "word": "прок" }, { "roman": "próčij", "word": "про́чий" }, { "roman": "próčitʹ", "tags": [ "imperfective" ], "word": "про́чить" }, { "roman": "próčnyj", "word": "про́чный" } ], "senses": [ { "glosses": [ "be off, get out" ], "links": [ [ "get out", "get out" ] ] }, { "glosses": [ "begone, away with you" ], "links": [ [ "begone", "begone" ], [ "away", "away" ] ] }, { "glosses": [ "beat it, scat" ], "links": [ [ "beat it", "beat it" ], [ "scat", "scat" ] ] }, { "glosses": [ "hence" ], "links": [ [ "hence", "hence" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[prot͡ɕ]" }, { "rhymes": "-ot͡ɕ" }, { "audio": "Ru-прочь.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/Ru-%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%87%D1%8C.ogg/Ru-%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%87%D1%8C.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/5f/Ru-%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%87%D1%8C.ogg" } ], "word": "прочь" } { "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:Russian/ot͡ɕ", "Rhymes:Russian/ot͡ɕ/1 syllable", "Russian 1-syllable words", "Russian entries with incorrect language header", "Russian non-lemma forms", "Russian terms with IPA pronunciation", "Russian verb forms" ], "etymology_number": 2, "forms": [ { "form": "pročʹ", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ru", "2": "verb form" }, "expansion": "прочь • (pročʹ)", "name": "head" } ], "lang": "Russian", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "senses": [ { "form_of": [ { "extra": "próčitʹ", "word": "про́чить" } ], "glosses": [ "second-person singular imperative imperfective of про́чить (próčitʹ)" ], "links": [ [ "про́чить", "прочить#Russian" ] ], "tags": [ "form-of", "imperative", "imperfective", "second-person", "singular" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[prot͡ɕ]" }, { "rhymes": "-ot͡ɕ" }, { "audio": "Ru-прочь.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/Ru-%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%87%D1%8C.ogg/Ru-%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%87%D1%8C.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/5f/Ru-%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%87%D1%8C.ogg" } ], "word": "прочь" }
Download raw JSONL data for прочь meaning in All languages combined (11.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-08 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (bb46d54 and 0c3c9f6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.