"пошли" meaning in All languages combined

See пошли on Wiktionary

Verb [Russian]

IPA: [pɐʂˈlʲi] Forms: пошли́ [canonical], pošlí [romanization]
Head templates: {{head|ru|verb form|head=пошли́}} пошли́ • (pošlí)
  1. plural past indicative perfective of пойти́ (pojtí) Tags: form-of, indicative, past, perfective, plural Form of: пойти́ (extra: pojtí)
    Sense id: en-пошли-ru-verb-TT0HpoSM
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Verb [Russian]

IPA: [pɐʂˈlʲi] Forms: пошли́ [canonical], pošlí [romanization]
Head templates: {{head|ru|verb form|head=пошли́}} пошли́ • (pošlí)
  1. second-person singular imperative perfective of посла́ть (poslátʹ) Tags: form-of, imperative, perfective, second-person, singular Form of: посла́ть (extra: poslátʹ)
    Sense id: en-пошли-ru-verb-DZaIhGpq Categories (other): Pages with 1 entry, Russian entries with incorrect language header Disambiguation of Pages with 1 entry: 30 70 Disambiguation of Russian entries with incorrect language header: 23 77
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2
{
  "etymology_number": 1,
  "forms": [
    {
      "form": "пошли́",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "pošlí",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ru",
        "2": "verb form",
        "head": "пошли́"
      },
      "expansion": "пошли́ • (pošlí)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Russian",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "Russian Synodal Bible, Mark 1.36",
          "roman": "Simon i byvšije s nim pošli za Nim",
          "text": "Симон и бывшие с ним пошли за Ним",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "extra": "pojtí",
          "word": "пойти́"
        }
      ],
      "glosses": [
        "plural past indicative perfective of пойти́ (pojtí)"
      ],
      "id": "en-пошли-ru-verb-TT0HpoSM",
      "links": [
        [
          "пойти́",
          "пойти#Russian"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "indicative",
        "past",
        "perfective",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[pɐʂˈlʲi]"
    }
  ],
  "word": "пошли"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "forms": [
    {
      "form": "пошли́",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "pošlí",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ru",
        "2": "verb form",
        "head": "пошли́"
      },
      "expansion": "пошли́ • (pošlí)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Russian",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "30 70",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "23 77",
          "kind": "other",
          "name": "Russian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1876, Russian Synodal Bible, Mark 5:12:",
          "roman": "I prosili Jevo vse besy, govorja: pošli nas v svinej, štoby nam vojti v nix.",
          "text": "И просили Его все бесы, говоря: пошли нас в свиней, чтобы нам войти в них.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "extra": "poslátʹ",
          "word": "посла́ть"
        }
      ],
      "glosses": [
        "second-person singular imperative perfective of посла́ть (poslátʹ)"
      ],
      "id": "en-пошли-ru-verb-DZaIhGpq",
      "links": [
        [
          "посла́ть",
          "послать#Russian"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "imperative",
        "perfective",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[pɐʂˈlʲi]"
    }
  ],
  "word": "пошли"
}
{
  "categories": [
    "Pages with 1 entry",
    "Russian 2-syllable words",
    "Russian entries with incorrect language header",
    "Russian non-lemma forms",
    "Russian terms with IPA pronunciation",
    "Russian verb forms"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "forms": [
    {
      "form": "пошли́",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "pošlí",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ru",
        "2": "verb form",
        "head": "пошли́"
      },
      "expansion": "пошли́ • (pošlí)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Russian",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Requests for translations of Russian quotations",
        "Russian terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "Russian Synodal Bible, Mark 1.36",
          "roman": "Simon i byvšije s nim pošli za Nim",
          "text": "Симон и бывшие с ним пошли за Ним",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "extra": "pojtí",
          "word": "пойти́"
        }
      ],
      "glosses": [
        "plural past indicative perfective of пойти́ (pojtí)"
      ],
      "links": [
        [
          "пойти́",
          "пойти#Russian"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "indicative",
        "past",
        "perfective",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[pɐʂˈlʲi]"
    }
  ],
  "word": "пошли"
}

{
  "categories": [
    "Pages with 1 entry",
    "Russian 2-syllable words",
    "Russian entries with incorrect language header",
    "Russian non-lemma forms",
    "Russian terms with IPA pronunciation",
    "Russian verb forms"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "forms": [
    {
      "form": "пошли́",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "pošlí",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ru",
        "2": "verb form",
        "head": "пошли́"
      },
      "expansion": "пошли́ • (pošlí)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Russian",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Requests for translations of Russian quotations",
        "Russian terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1876, Russian Synodal Bible, Mark 5:12:",
          "roman": "I prosili Jevo vse besy, govorja: pošli nas v svinej, štoby nam vojti v nix.",
          "text": "И просили Его все бесы, говоря: пошли нас в свиней, чтобы нам войти в них.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "extra": "poslátʹ",
          "word": "посла́ть"
        }
      ],
      "glosses": [
        "second-person singular imperative perfective of посла́ть (poslátʹ)"
      ],
      "links": [
        [
          "посла́ть",
          "послать#Russian"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "imperative",
        "perfective",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[pɐʂˈlʲi]"
    }
  ],
  "word": "пошли"
}

Download raw JSONL data for пошли meaning in All languages combined (2.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-22 from the enwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (af5c55c and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.