See поразия on Wiktionary
Download JSON data for поразия meaning in All languages combined (4.2kB)
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "bg", "2": "поразя", "3": "-ия", "t1": "to strike, to hit" }, "expansion": "поразя (porazja, “to strike, to hit”) + -ия (-ija)", "name": "affix" } ], "etymology_text": "Action noun from поразя (porazja, “to strike, to hit”) + -ия (-ija).", "forms": [ { "form": "порази́я", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "porazíja", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "bg-ndecl", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "порази́я", "roman": "porazíja", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "singular" ] }, { "form": "порази́и", "roman": "porazíi", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "plural" ] }, { "form": "порази́ята", "roman": "porazíjata", "source": "declension", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "порази́ите", "roman": "porazíite", "source": "declension", "tags": [ "definite", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "порази́я", "2": "f" }, "expansion": "порази́я • (porazíja) f", "name": "bg-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "порази́я<>" }, "name": "bg-ndecl" } ], "lang": "Bulgarian", "lang_code": "bg", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "english": "defeat", "roman": "poražénie", "word": "пораже́ние" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "english": "harm, damage; curse", "roman": "poráza", "tags": [ "obsolete" ], "word": "пора́за" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "english": "disease, harm", "roman": "porazína", "tags": [ "colloquial", "dialectal" ], "word": "порази́на" } ], "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "22 32 16 30", "kind": "other", "name": "Bulgarian terms suffixed with -ия", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "damage, harm" ], "id": "en-поразия-bg-noun-RtPD-0cF", "links": [ [ "damage", "damage" ], [ "harm", "harm" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial) damage, harm" ], "synonyms": [ { "word": "вреда́" }, { "word": "щета́" }, { "word": "па́губа" } ], "tags": [ "colloquial" ] }, { "categories": [ { "_dis": "12 55 14 19", "kind": "other", "name": "Bulgarian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 32 16 30", "kind": "other", "name": "Bulgarian terms suffixed with -ия", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "to misbehave, to cause troubles", "roman": "právja porazíi", "text": "пра́вя порази́и", "type": "example" } ], "glosses": [ "mischief, trouble, commotion (usually with пра́вя (právja, “to do, to make”))" ], "id": "en-поразия-bg-noun-p7N-EUnl", "links": [ [ "mischief", "mischief" ], [ "trouble", "trouble" ], [ "commotion", "commotion" ], [ "пра́вя", "правя#Bulgarian" ] ], "raw_glosses": [ "(by extension) mischief, trouble, commotion (usually with пра́вя (právja, “to do, to make”))" ], "synonyms": [ { "word": "па́кост" }, { "word": "беля́" } ], "tags": [ "broadly" ] }, { "categories": [ { "_dis": "22 32 16 30", "kind": "other", "name": "Bulgarian terms suffixed with -ия", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "misfortune, adversity, trouble, disaster" ], "id": "en-поразия-bg-noun-6Oof7~QK", "links": [ [ "misfortune", "misfortune" ], [ "adversity", "adversity" ], [ "trouble", "trouble" ], [ "disaster", "disaster" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial, figurative) misfortune, adversity, trouble, disaster" ], "synonyms": [ { "word": "неща́стие" }, { "word": "беда́" }, { "word": "катастро́фа" } ], "tags": [ "colloquial", "figuratively" ] }, { "categories": [ { "_dis": "22 32 16 30", "kind": "other", "name": "Bulgarian terms suffixed with -ия", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "throughout, in large quantity, with large intensity", "roman": "na porazíja", "text": "на порази́я", "type": "example" } ], "glosses": [ "excess, overage" ], "id": "en-поразия-bg-noun-ys-FvKbi", "links": [ [ "excess", "excess" ], [ "overage", "overage" ] ], "raw_glosses": [ "(abstract) excess, overage" ], "tags": [ "abstract" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[porɐˈzijɐ]" }, { "rhymes": "-ijɐ" } ], "word": "поразия" }
{ "categories": [ "Bulgarian entries with incorrect language header", "Bulgarian feminine nouns", "Bulgarian lemmas", "Bulgarian nouns", "Bulgarian terms suffixed with -ия", "Bulgarian terms with IPA pronunciation", "Rhymes:Bulgarian/ijɐ", "Rhymes:Bulgarian/ijɐ/4 syllables" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "bg", "2": "поразя", "3": "-ия", "t1": "to strike, to hit" }, "expansion": "поразя (porazja, “to strike, to hit”) + -ия (-ija)", "name": "affix" } ], "etymology_text": "Action noun from поразя (porazja, “to strike, to hit”) + -ия (-ija).", "forms": [ { "form": "порази́я", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "porazíja", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "bg-ndecl", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "порази́я", "roman": "porazíja", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "singular" ] }, { "form": "порази́и", "roman": "porazíi", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "plural" ] }, { "form": "порази́ята", "roman": "porazíjata", "source": "declension", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "порази́ите", "roman": "porazíite", "source": "declension", "tags": [ "definite", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "порази́я", "2": "f" }, "expansion": "порази́я • (porazíja) f", "name": "bg-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "порази́я<>" }, "name": "bg-ndecl" } ], "lang": "Bulgarian", "lang_code": "bg", "pos": "noun", "related": [ { "english": "defeat", "roman": "poražénie", "word": "пораже́ние" }, { "english": "harm, damage; curse", "roman": "poráza", "tags": [ "obsolete" ], "word": "пора́за" }, { "english": "disease, harm", "roman": "porazína", "tags": [ "colloquial", "dialectal" ], "word": "порази́на" } ], "senses": [ { "categories": [ "Bulgarian colloquialisms" ], "glosses": [ "damage, harm" ], "links": [ [ "damage", "damage" ], [ "harm", "harm" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial) damage, harm" ], "synonyms": [ { "word": "вреда́" }, { "word": "щета́" }, { "word": "па́губа" } ], "tags": [ "colloquial" ] }, { "categories": [ "Bulgarian terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "to misbehave, to cause troubles", "roman": "právja porazíi", "text": "пра́вя порази́и", "type": "example" } ], "glosses": [ "mischief, trouble, commotion (usually with пра́вя (právja, “to do, to make”))" ], "links": [ [ "mischief", "mischief" ], [ "trouble", "trouble" ], [ "commotion", "commotion" ], [ "пра́вя", "правя#Bulgarian" ] ], "raw_glosses": [ "(by extension) mischief, trouble, commotion (usually with пра́вя (právja, “to do, to make”))" ], "synonyms": [ { "word": "па́кост" }, { "word": "беля́" } ], "tags": [ "broadly" ] }, { "categories": [ "Bulgarian colloquialisms" ], "glosses": [ "misfortune, adversity, trouble, disaster" ], "links": [ [ "misfortune", "misfortune" ], [ "adversity", "adversity" ], [ "trouble", "trouble" ], [ "disaster", "disaster" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial, figurative) misfortune, adversity, trouble, disaster" ], "synonyms": [ { "word": "неща́стие" }, { "word": "беда́" }, { "word": "катастро́фа" } ], "tags": [ "colloquial", "figuratively" ] }, { "categories": [ "Bulgarian terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "throughout, in large quantity, with large intensity", "roman": "na porazíja", "text": "на порази́я", "type": "example" } ], "glosses": [ "excess, overage" ], "links": [ [ "excess", "excess" ], [ "overage", "overage" ] ], "raw_glosses": [ "(abstract) excess, overage" ], "tags": [ "abstract" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[porɐˈzijɐ]" }, { "rhymes": "-ijɐ" } ], "word": "поразия" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.