"мѧсти" meaning in All languages combined

See мѧсти on Wiktionary

Verb [Old Church Slavonic]

Etymology: From Proto-Slavic *męsti (“stir, trouble”). Etymology templates: {{inh|cu|sla-pro|*męsti||stir, trouble}} Proto-Slavic *męsti (“stir, trouble”) Head templates: {{head|cu|verb|||or||or||||or||or||g=impf|head=|tr=}} мѧсти • (męsti) impf, {{cu-verb|impf}} мѧсти • (męsti) impf Inflection templates: {{cu-conj-present-refl|мѧтѫ|мѧте}}, {{cu-conj-present-ext|мѧтѫ сѧ|мѧтеши сѧ|мѧтетъ сѧ|мѧтевѣ сѧ|мѧтета сѧ|мѧтете сѧ|мѧтемъ сѧ|мѧтете сѧ|мѧтѫтъ сѧ}} Forms: męsti [romanization], no-table-tags [table-tags], мѧтѫ сѧ [first-person, singular], мѧтеши сѧ [second-person, singular], мѧтетъ сѧ [singular, third-person], мѧтевѣ сѧ [dual, first-person], мѧтета сѧ [dual, second-person], мѧтете сѧ [dual, third-person], мѧтемъ сѧ [first-person, plural], мѧтете сѧ [plural, second-person], мѧтѫтъ сѧ [plural, third-person]
  1. (reflexive) to stir Tags: reflexive
    Sense id: en-мѧсти-cu-verb-fyDsWGq-
  2. (reflexive) to disturb Tags: reflexive
    Sense id: en-мѧсти-cu-verb-ycf5410h
  3. (reflexive) to trouble Tags: reflexive
    Sense id: en-мѧсти-cu-verb-2xwSx9UR Categories (other): Old Church Slavonic entries with incorrect language header Disambiguation of Old Church Slavonic entries with incorrect language header: 27 27 46
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: възмѧсти (vŭzmęsti), мѧтежь (mętežĭ), помѧсти (pomęsti), размѧсти (razmęsti), съмѧсти (sŭmęsti) Related terms: мѫтити (mǫtiti)

Download JSON data for мѧсти meaning in All languages combined (5.6kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "vŭzmęsti",
      "word": "възмѧсти"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "mętežĭ",
      "word": "мѧтежь"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "pomęsti",
      "word": "помѧсти"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "razmęsti",
      "word": "размѧсти"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "sŭmęsti",
      "word": "съмѧсти"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "ru",
            "2": "мести"
          },
          "expansion": "Russian: мести (mesti)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Russian: мести (mesti)"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "sh",
            "2": "-"
          },
          "expansion": "Serbo-Croatian:",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Serbo-Croatian:"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "sh",
            "2": "ме̏сти",
            "sclb": "1"
          },
          "expansion": "Cyrillic script: ме̏сти",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Cyrillic script: ме̏сти"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "sh",
            "2": "mȅsti",
            "sclb": "1"
          },
          "expansion": "Latin script: mȅsti",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Latin script: mȅsti"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "sl",
            "2": "mesti"
          },
          "expansion": "Slovene: mesti",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Slovene: mesti"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "cu",
        "2": "sla-pro",
        "3": "*męsti",
        "4": "",
        "5": "stir, trouble"
      },
      "expansion": "Proto-Slavic *męsti (“stir, trouble”)",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Slavic *męsti (“stir, trouble”).",
  "forms": [
    {
      "form": "męsti",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "cu-conj-present-refl",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "мѧтѫ сѧ",
      "roman": "mętǫ sę",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "мѧтеши сѧ",
      "roman": "męteši sę",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "мѧтетъ сѧ",
      "roman": "mętetŭ sę",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "мѧтевѣ сѧ",
      "roman": "mętevě sę",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "dual",
        "first-person"
      ]
    },
    {
      "form": "мѧтета сѧ",
      "roman": "męteta sę",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "dual",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "мѧтете сѧ",
      "roman": "mętete sę",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "dual",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "мѧтемъ сѧ",
      "roman": "mętemŭ sę",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "мѧтете сѧ",
      "roman": "mętete sę",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "plural",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "мѧтѫтъ сѧ",
      "roman": "mętǫtŭ sę",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "plural",
        "third-person"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "cu",
        "10": "",
        "11": "or",
        "12": "",
        "13": "or",
        "14": "",
        "2": "verb",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "or",
        "6": "",
        "7": "or",
        "8": "",
        "9": "",
        "g": "impf",
        "head": "",
        "tr": ""
      },
      "expansion": "мѧсти • (męsti) impf",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "impf"
      },
      "expansion": "мѧсти • (męsti) impf",
      "name": "cu-verb"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "мѧтѫ",
        "2": "мѧте"
      },
      "name": "cu-conj-present-refl"
    },
    {
      "args": {
        "1": "мѧтѫ сѧ",
        "2": "мѧтеши сѧ",
        "3": "мѧтетъ сѧ",
        "4": "мѧтевѣ сѧ",
        "5": "мѧтета сѧ",
        "6": "мѧтете сѧ",
        "7": "мѧтемъ сѧ",
        "8": "мѧтете сѧ",
        "9": "мѧтѫтъ сѧ"
      },
      "name": "cu-conj-present-ext"
    }
  ],
  "lang": "Old Church Slavonic",
  "lang_code": "cu",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "mǫtiti",
      "word": "мѫтити"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "from Slavonic Josephus, книга 1, 348а",
          "roman": "Togda že židove prazdnujušte vŭstaša na cr:ę. estĭ bo v nix obyčai pri prazdnicě męsti sę.",
          "text": "Тогда же жидове праздноующе въсташа на цр҃ѧ. есть бо в них обꙑчаи при праздницѣ мѧсти сѧ.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to stir"
      ],
      "id": "en-мѧсти-cu-verb-fyDsWGq-",
      "links": [
        [
          "stir",
          "stir"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(reflexive) to stir"
      ],
      "tags": [
        "reflexive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "from the Homily against the Bogumils",
          "roman": "ovi skvozě grady bez města mętǫtŭ sę tune jadǫšte štuždĭ xlěbŭ",
          "text": "ови сквозѣ градꙑ без мѣста мѧтѫтъ сѧ тоуне ꙗдѫще щоуждь хлѣбъ",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to disturb"
      ],
      "id": "en-мѧсти-cu-verb-ycf5410h",
      "links": [
        [
          "disturb",
          "disturb"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(reflexive) to disturb"
      ],
      "tags": [
        "reflexive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "27 27 46",
          "kind": "other",
          "name": "Old Church Slavonic entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "from the Homily against the Bogumils, 2119-2123",
          "roman": "i vŭ manastyrĭ ideši i vŭ pustynjǫ priběgneši sŭ poxotĭmi těmi a ne otŭvrĭžeši ixŭ otŭ sebe bez uma i vŭsuje męteši sę",
          "text": "и въ манастꙑрь идеши и въ поустꙑнѭ прибѣгнеши съ похотьми тѣми а не отъврьжеши ихъ отъ себе без оума и въсоуѥ мѧтеши сѧ",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to trouble"
      ],
      "id": "en-мѧсти-cu-verb-2xwSx9UR",
      "links": [
        [
          "trouble",
          "trouble"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(reflexive) to trouble"
      ],
      "tags": [
        "reflexive"
      ]
    }
  ],
  "word": "мѧсти"
}
{
  "categories": [
    "Old Church Slavonic entries with incorrect language header",
    "Old Church Slavonic imperfective verbs",
    "Old Church Slavonic lemmas",
    "Old Church Slavonic terms derived from Proto-Slavic",
    "Old Church Slavonic terms inherited from Proto-Slavic",
    "Old Church Slavonic verbs"
  ],
  "derived": [
    {
      "roman": "vŭzmęsti",
      "word": "възмѧсти"
    },
    {
      "roman": "mętežĭ",
      "word": "мѧтежь"
    },
    {
      "roman": "pomęsti",
      "word": "помѧсти"
    },
    {
      "roman": "razmęsti",
      "word": "размѧсти"
    },
    {
      "roman": "sŭmęsti",
      "word": "съмѧсти"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "ru",
            "2": "мести"
          },
          "expansion": "Russian: мести (mesti)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Russian: мести (mesti)"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "sh",
            "2": "-"
          },
          "expansion": "Serbo-Croatian:",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Serbo-Croatian:"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "sh",
            "2": "ме̏сти",
            "sclb": "1"
          },
          "expansion": "Cyrillic script: ме̏сти",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Cyrillic script: ме̏сти"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "sh",
            "2": "mȅsti",
            "sclb": "1"
          },
          "expansion": "Latin script: mȅsti",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Latin script: mȅsti"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "sl",
            "2": "mesti"
          },
          "expansion": "Slovene: mesti",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Slovene: mesti"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "cu",
        "2": "sla-pro",
        "3": "*męsti",
        "4": "",
        "5": "stir, trouble"
      },
      "expansion": "Proto-Slavic *męsti (“stir, trouble”)",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Slavic *męsti (“stir, trouble”).",
  "forms": [
    {
      "form": "męsti",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "cu-conj-present-refl",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "мѧтѫ сѧ",
      "roman": "mętǫ sę",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "мѧтеши сѧ",
      "roman": "męteši sę",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "мѧтетъ сѧ",
      "roman": "mętetŭ sę",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "мѧтевѣ сѧ",
      "roman": "mętevě sę",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "dual",
        "first-person"
      ]
    },
    {
      "form": "мѧтета сѧ",
      "roman": "męteta sę",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "dual",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "мѧтете сѧ",
      "roman": "mętete sę",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "dual",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "мѧтемъ сѧ",
      "roman": "mętemŭ sę",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "мѧтете сѧ",
      "roman": "mętete sę",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "plural",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "мѧтѫтъ сѧ",
      "roman": "mętǫtŭ sę",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "plural",
        "third-person"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "cu",
        "10": "",
        "11": "or",
        "12": "",
        "13": "or",
        "14": "",
        "2": "verb",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "or",
        "6": "",
        "7": "or",
        "8": "",
        "9": "",
        "g": "impf",
        "head": "",
        "tr": ""
      },
      "expansion": "мѧсти • (męsti) impf",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "impf"
      },
      "expansion": "мѧсти • (męsti) impf",
      "name": "cu-verb"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "мѧтѫ",
        "2": "мѧте"
      },
      "name": "cu-conj-present-refl"
    },
    {
      "args": {
        "1": "мѧтѫ сѧ",
        "2": "мѧтеши сѧ",
        "3": "мѧтетъ сѧ",
        "4": "мѧтевѣ сѧ",
        "5": "мѧтета сѧ",
        "6": "мѧтете сѧ",
        "7": "мѧтемъ сѧ",
        "8": "мѧтете сѧ",
        "9": "мѧтѫтъ сѧ"
      },
      "name": "cu-conj-present-ext"
    }
  ],
  "lang": "Old Church Slavonic",
  "lang_code": "cu",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "roman": "mǫtiti",
      "word": "мѫтити"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Old Church Slavonic reflexive verbs",
        "Old Church Slavonic terms with quotations",
        "Requests for translations of Old Church Slavonic quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "from Slavonic Josephus, книга 1, 348а",
          "roman": "Togda že židove prazdnujušte vŭstaša na cr:ę. estĭ bo v nix obyčai pri prazdnicě męsti sę.",
          "text": "Тогда же жидове праздноующе въсташа на цр҃ѧ. есть бо в них обꙑчаи при праздницѣ мѧсти сѧ.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to stir"
      ],
      "links": [
        [
          "stir",
          "stir"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(reflexive) to stir"
      ],
      "tags": [
        "reflexive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Old Church Slavonic reflexive verbs",
        "Old Church Slavonic terms with quotations",
        "Requests for translations of Old Church Slavonic quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "from the Homily against the Bogumils",
          "roman": "ovi skvozě grady bez města mętǫtŭ sę tune jadǫšte štuždĭ xlěbŭ",
          "text": "ови сквозѣ градꙑ без мѣста мѧтѫтъ сѧ тоуне ꙗдѫще щоуждь хлѣбъ",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to disturb"
      ],
      "links": [
        [
          "disturb",
          "disturb"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(reflexive) to disturb"
      ],
      "tags": [
        "reflexive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Old Church Slavonic reflexive verbs",
        "Old Church Slavonic terms with quotations",
        "Requests for translations of Old Church Slavonic quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "from the Homily against the Bogumils, 2119-2123",
          "roman": "i vŭ manastyrĭ ideši i vŭ pustynjǫ priběgneši sŭ poxotĭmi těmi a ne otŭvrĭžeši ixŭ otŭ sebe bez uma i vŭsuje męteši sę",
          "text": "и въ манастꙑрь идеши и въ поустꙑнѭ прибѣгнеши съ похотьми тѣми а не отъврьжеши ихъ отъ себе без оума и въсоуѥ мѧтеши сѧ",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to trouble"
      ],
      "links": [
        [
          "trouble",
          "trouble"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(reflexive) to trouble"
      ],
      "tags": [
        "reflexive"
      ]
    }
  ],
  "word": "мѧсти"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.