See кумажа on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "myv", "2": "urj-mdv-pro", "3": "*pəl-", "4": "*pəl(ma)-" }, "expansion": "Proto-Mordvinic *pəl(ma)-", "name": "inh" }, { "args": { "1": "myv", "2": "urj-pro", "3": "*polwe", "4": "", "5": "knee" }, "expansion": "Proto-Uralic *polwe (“knee”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "mdf", "2": "пълманжа" }, "expansion": "Moksha пълманжа (pəlmanža)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "fi", "2": "polvi" }, "expansion": "Finnish polvi", "name": "cog" }, { "args": { "1": "et", "2": "põlv" }, "expansion": "Estonian põlv", "name": "cog" }, { "args": { "1": "se", "2": "buolva" }, "expansion": "Northern Sami buolva", "name": "cog" }, { "args": { "1": "mrj", "2": "пылвуй" }, "expansion": "Western Mari пылвуй (pylvuj)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "yrk", "2": "пулы" }, "expansion": "Tundra Nenets пулы (puli)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Proto-Mordvinic *pəl(ma)-, inherited from Proto-Uralic *polwe (“knee”). Compare Moksha пълманжа (pəlmanža). Other cognates include Finnish polvi, Estonian põlv, Northern Sami buolva, Western Mari пылвуй (pylvuj), Tundra Nenets пулы (puli).", "forms": [ { "form": "kumaža", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "myv", "2": "nouns" }, "expansion": "кумажа • (kumaža)", "name": "head" } ], "lang": "Erzya", "lang_code": "myv", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Erzya entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "myv", "name": "Anatomy", "orig": "myv:Anatomy", "parents": [ "Biology", "Medicine", "Sciences", "Healthcare", "All topics", "Health", "Fundamental", "Body" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "When Simon Peter saw this, he fell at Jesus’ knees and said, “Go away from me, Lord; I am a sinful man!”", "ref": "1910, Makar Evsevievich Evseviev, Gospoda nashego Iisusa Hrista Svjatoe Evangelie ot Matfeja, Marka, Luki i Ioanna na mordovskom jazyke^(https://wikisource.org/wiki/%D0%A1%D0%B2%D1%8F%D1%82%D0%BE%D0%B5_%D0%95%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B3%D0%B5%D0%BB%D0%B8%D0%B5_(%D1%8D%D1%80%D0%B7%D1%8F%D0%BD%D1%8C)/%D0%92), page 148:", "roman": "Teń ńejeź, Simon Petr praś Iisusoń kumažazonzo da meŕś: tuk moń vakston, Pazom, mon lomańś pežeťevan.", "text": "Тень неезь, Симон Петр прась Іисусонь кумажазонзо да мерьсь: тук монь вакстон, Пазом, мон ломансь пежетеван.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "knee" ], "id": "en-кумажа-myv-noun-ae9aiLAn", "links": [ [ "anatomy", "anatomy" ], [ "knee", "knee" ] ], "raw_glosses": [ "(anatomy) knee" ], "synonyms": [ { "word": "куманжа" }, { "word": "пуляза" } ], "topics": [ "anatomy", "medicine", "sciences" ] } ], "word": "кумажа" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "myv", "2": "urj-mdv-pro", "3": "*pəl-", "4": "*pəl(ma)-" }, "expansion": "Proto-Mordvinic *pəl(ma)-", "name": "inh" }, { "args": { "1": "myv", "2": "urj-pro", "3": "*polwe", "4": "", "5": "knee" }, "expansion": "Proto-Uralic *polwe (“knee”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "mdf", "2": "пълманжа" }, "expansion": "Moksha пълманжа (pəlmanža)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "fi", "2": "polvi" }, "expansion": "Finnish polvi", "name": "cog" }, { "args": { "1": "et", "2": "põlv" }, "expansion": "Estonian põlv", "name": "cog" }, { "args": { "1": "se", "2": "buolva" }, "expansion": "Northern Sami buolva", "name": "cog" }, { "args": { "1": "mrj", "2": "пылвуй" }, "expansion": "Western Mari пылвуй (pylvuj)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "yrk", "2": "пулы" }, "expansion": "Tundra Nenets пулы (puli)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Proto-Mordvinic *pəl(ma)-, inherited from Proto-Uralic *polwe (“knee”). Compare Moksha пълманжа (pəlmanža). Other cognates include Finnish polvi, Estonian põlv, Northern Sami buolva, Western Mari пылвуй (pylvuj), Tundra Nenets пулы (puli).", "forms": [ { "form": "kumaža", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "myv", "2": "nouns" }, "expansion": "кумажа • (kumaža)", "name": "head" } ], "lang": "Erzya", "lang_code": "myv", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Erzya entries with incorrect language header", "Erzya lemmas", "Erzya nouns", "Erzya terms derived from Proto-Mordvinic", "Erzya terms derived from Proto-Uralic", "Erzya terms inherited from Proto-Mordvinic", "Erzya terms inherited from Proto-Uralic", "Erzya terms with quotations", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Requests for pronunciation in Erzya entries", "myv:Anatomy" ], "examples": [ { "english": "When Simon Peter saw this, he fell at Jesus’ knees and said, “Go away from me, Lord; I am a sinful man!”", "ref": "1910, Makar Evsevievich Evseviev, Gospoda nashego Iisusa Hrista Svjatoe Evangelie ot Matfeja, Marka, Luki i Ioanna na mordovskom jazyke^(https://wikisource.org/wiki/%D0%A1%D0%B2%D1%8F%D1%82%D0%BE%D0%B5_%D0%95%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B3%D0%B5%D0%BB%D0%B8%D0%B5_(%D1%8D%D1%80%D0%B7%D1%8F%D0%BD%D1%8C)/%D0%92), page 148:", "roman": "Teń ńejeź, Simon Petr praś Iisusoń kumažazonzo da meŕś: tuk moń vakston, Pazom, mon lomańś pežeťevan.", "text": "Тень неезь, Симон Петр прась Іисусонь кумажазонзо да мерьсь: тук монь вакстон, Пазом, мон ломансь пежетеван.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "knee" ], "links": [ [ "anatomy", "anatomy" ], [ "knee", "knee" ] ], "raw_glosses": [ "(anatomy) knee" ], "synonyms": [ { "word": "куманжа" }, { "word": "пуляза" } ], "topics": [ "anatomy", "medicine", "sciences" ] } ], "word": "кумажа" }
Download raw JSONL data for кумажа meaning in All languages combined (2.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.