See ξε- on Wiktionary
{ "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "el", "2": "gkm", "3": "ἐξε-" }, "expansion": "Byzantine Greek ἐξε- (exe-)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "el", "2": "ξεκαθαρίζω" }, "expansion": "Greek ξεκαθαρίζω (xekatharízo)", "name": "m+" }, { "args": { "1": "el", "2": "grc", "3": "ἐκ-" }, "expansion": "Ancient Greek ἐκ- (ek-)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "metanalysis" }, "expansion": "metanalysis", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "el", "2": "εκ-" }, "expansion": "Doublet of εκ- (ek-)", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "Byzantine Greek ἐξε- (exe-) (example, the verb ἐξεκαθαρίζω (exekatharízō) > Greek ξεκαθαρίζω (xekatharízo)). The form from Ancient Greek ἐκ- (ek-), ἐξ- (ex-), through metanalysis with the temporal augment -ε- (-e-):\n: Ancient ἐκγράφω (ekgráphō), aorist indicative ἐξέγραψα (exégrapsa) becomes Modern ξέγραψα (xégrapsa), backformed present ξεγράφω (xegráfo)\nDoublet of εκ- (ek-).", "forms": [ { "form": "ξε-", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "ξέ-", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "ξ-", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "xe-", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "xé-", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "x-", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "el", "2": "prefix", "head": "ξε-, ξέ- or ξ-", "sort": "" }, "expansion": "ξε-, ξέ- or ξ- • (xe-, xé- or x-)", "name": "head" }, { "args": { "head": "ξε-, ξέ- or ξ-" }, "expansion": "ξε-, ξέ- or ξ- • (xe-, xé- or x-)", "name": "el-prefix" } ], "lang": "Greek", "lang_code": "el", "pos": "prefix", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "text": "ξε- (xe-) + κλειδώνω (kleidóno, “to lock”) → ξεκλειδώνω (xekleidóno, “unlock”)", "type": "example" }, { "text": "ξε- (xe-) + μεθάω (metháo, “get drunk”) → ξεμεθάω (xemetháo, “sober up”)", "type": "example" }, { "text": "ξε- (xe-) + καρφώνω (karfóno, “to nail”) → ξεκαρφώνω (xekarfóno, “unnail”)", "type": "example" }, { "text": "ξε- (xe-) + ιδρώνω (idróno, “sweat”) → ξεϊδρώνω (xeïdróno, “unsweat”)", "type": "example" }, { "ref": "ξε- (xe-) + παπάς (papás, “priest”) → ξέπαπας (xépapas, “defrocked priest”)", "text": "compare to Όποιος παπάς ξεπαπάς κι αν έρθει στο χωριό, εγώ δεν πάω στην εκκλησία. ― Ópoios papás xepapás ki an érthei sto chorió, egó den páo stin ekklisía. ― Whoever priest and no/again priest comes to the village, I' m not going to church.", "type": "example" } ], "glosses": [ "un-, de- (expressing the opposite, cancellation or removal of a condition)" ], "id": "en-ξε--el-prefix-~hxpfYyn", "links": [ [ "un-", "un-" ], [ "de-", "de-" ] ], "tags": [ "morpheme" ] }, { "examples": [ { "text": "ξε- (xe-) + κουφαίνω (koufaíno, “deafen”) → ξεκουφαίνω (xekoufaíno, “deafen completely”)", "type": "example" } ], "glosses": [ "totally (intensifying)" ], "id": "en-ξε--el-prefix-TjLW~EAL", "links": [ [ "totally", "totally" ] ], "tags": [ "morpheme" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/kse/" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0", "english": "before [a], but also other vowels", "roman": "x-", "word": "ξ-" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "xé-", "word": "ξέ-" } ], "word": "ξε-" } { "etymology_number": 2, "etymology_text": "ξε- based on pairs of opposite verbs like κλειδώνω (kleidóno, “lock”) - ξεκλειδώνω (xekleidóno, “unlock”)", "forms": [ { "form": "ξε-", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "ξ-", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "xe-", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "x-", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "el", "2": "prefix", "head": "ξε- or ξ-", "sort": "" }, "expansion": "ξε- or ξ- • (xe- or x-)", "name": "head" }, { "args": { "head": "ξε- or ξ-" }, "expansion": "ξε- or ξ- • (xe- or x-)", "name": "el-prefix" } ], "lang": "Greek", "lang_code": "el", "pos": "prefix", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "13 5 82", "kind": "other", "name": "Greek entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 6 80", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 6 90", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "derived": [ { "roman": "ma kai xemá", "word": "μα και ξεμά" }, { "alt": "ba kai xempá /bá ce ksebá/", "word": "μπα και ξεμπά" }, { "word": "or ξέ-" } ], "examples": [ { "text": "ξε- (xe-) + μακραίνω (makraíno, “distance myself”) → ξεμακραίνω (xemakraíno, “distance myself little by little”)", "type": "example" }, { "text": "ξε- (xe-) + μα (ma, “but”) → ξεμά (xemá, “not but”)", "type": "example" }, { "text": "ξ- (x-) + είπα (eípa, “I said”) → ξείπα (xeípa, “and again 'I said'”)", "type": "example" }, { "english": "What 'beautiful' and 'beautiful' you are telling me! I saw her and she is ugly.", "roman": "Ti oraía xeoraía mou les? Tin eída kai eínai áschimi.", "text": "Τι ωραία ξεωραία μου λες; Την είδα και είναι άσχημη.", "type": "example" }, { "english": "Covid or no covid, I have to go to work.", "roman": "Covid xecovid, prépei na páo sti douleiá", "text": "Covid ξεcovid, πρέπει να πάω στη δουλειά", "type": "example" }, { "text": "Όποιος παπάς ξεπαπάς κι αν έρθει στο χωριό, εγώ δεν πάω στην εκκλησία.\nÓpoios papás xepapás ki an érthei sto chorió, egó den páo stin ekklisía.\nWhoever priest and no/again priest comes to the village, I' m not going to church.\ncompare to παπάς (papás, “priest”), ξέπαπας (xépapas, “defrocked priest”)", "type": "example" } ], "glosses": [ "(expressing objection, indifference; attached before any repeated word at occasional compounding or set phrases)" ], "id": "en-ξε--el-prefix-eKD5f9JV", "qualifier": "subtraction little by little; or secretive sense; subtraction little by little; or secretive sense", "raw_glosses": [ "(subtraction little by little, or secretive sense)", "(colloquial) (expressing objection, indifference; attached before any repeated word at occasional compounding or set phrases)" ], "synonyms": [ { "roman": "xaná maná", "word": "μ- as in ξανά μανά" } ], "tags": [ "colloquial", "morpheme" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/kse/" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0", "english": "before [a], but also other vowels", "roman": "x-", "word": "ξ-" } ], "word": "ξε-" }
{ "categories": [ "Greek doublets", "Greek entries with incorrect language header", "Greek lemmas", "Greek prefixes", "Greek terms derived from Ancient Greek", "Greek terms derived from Byzantine Greek", "Greek terms inherited from Ancient Greek", "Greek terms inherited from Byzantine Greek", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "el", "2": "gkm", "3": "ἐξε-" }, "expansion": "Byzantine Greek ἐξε- (exe-)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "el", "2": "ξεκαθαρίζω" }, "expansion": "Greek ξεκαθαρίζω (xekatharízo)", "name": "m+" }, { "args": { "1": "el", "2": "grc", "3": "ἐκ-" }, "expansion": "Ancient Greek ἐκ- (ek-)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "metanalysis" }, "expansion": "metanalysis", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "el", "2": "εκ-" }, "expansion": "Doublet of εκ- (ek-)", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "Byzantine Greek ἐξε- (exe-) (example, the verb ἐξεκαθαρίζω (exekatharízō) > Greek ξεκαθαρίζω (xekatharízo)). The form from Ancient Greek ἐκ- (ek-), ἐξ- (ex-), through metanalysis with the temporal augment -ε- (-e-):\n: Ancient ἐκγράφω (ekgráphō), aorist indicative ἐξέγραψα (exégrapsa) becomes Modern ξέγραψα (xégrapsa), backformed present ξεγράφω (xegráfo)\nDoublet of εκ- (ek-).", "forms": [ { "form": "ξε-", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "ξέ-", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "ξ-", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "xe-", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "xé-", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "x-", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "el", "2": "prefix", "head": "ξε-, ξέ- or ξ-", "sort": "" }, "expansion": "ξε-, ξέ- or ξ- • (xe-, xé- or x-)", "name": "head" }, { "args": { "head": "ξε-, ξέ- or ξ-" }, "expansion": "ξε-, ξέ- or ξ- • (xe-, xé- or x-)", "name": "el-prefix" } ], "lang": "Greek", "lang_code": "el", "pos": "prefix", "senses": [ { "categories": [ "Greek terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "ξε- (xe-) + κλειδώνω (kleidóno, “to lock”) → ξεκλειδώνω (xekleidóno, “unlock”)", "type": "example" }, { "text": "ξε- (xe-) + μεθάω (metháo, “get drunk”) → ξεμεθάω (xemetháo, “sober up”)", "type": "example" }, { "text": "ξε- (xe-) + καρφώνω (karfóno, “to nail”) → ξεκαρφώνω (xekarfóno, “unnail”)", "type": "example" }, { "text": "ξε- (xe-) + ιδρώνω (idróno, “sweat”) → ξεϊδρώνω (xeïdróno, “unsweat”)", "type": "example" }, { "ref": "ξε- (xe-) + παπάς (papás, “priest”) → ξέπαπας (xépapas, “defrocked priest”)", "text": "compare to Όποιος παπάς ξεπαπάς κι αν έρθει στο χωριό, εγώ δεν πάω στην εκκλησία. ― Ópoios papás xepapás ki an érthei sto chorió, egó den páo stin ekklisía. ― Whoever priest and no/again priest comes to the village, I' m not going to church.", "type": "example" } ], "glosses": [ "un-, de- (expressing the opposite, cancellation or removal of a condition)" ], "links": [ [ "un-", "un-" ], [ "de-", "de-" ] ], "tags": [ "morpheme" ] }, { "examples": [ { "text": "ξε- (xe-) + κουφαίνω (koufaíno, “deafen”) → ξεκουφαίνω (xekoufaíno, “deafen completely”)", "type": "example" } ], "glosses": [ "totally (intensifying)" ], "links": [ [ "totally", "totally" ] ], "tags": [ "morpheme" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/kse/" } ], "synonyms": [ { "english": "before [a], but also other vowels", "roman": "x-", "word": "ξ-" }, { "roman": "xé-", "word": "ξέ-" } ], "word": "ξε-" } { "categories": [ "Greek entries with incorrect language header", "Greek lemmas", "Greek prefixes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "derived": [ { "roman": "ma kai xemá", "word": "μα και ξεμά" }, { "alt": "ba kai xempá /bá ce ksebá/", "word": "μπα και ξεμπά" }, { "word": "or ξέ-" } ], "etymology_number": 2, "etymology_text": "ξε- based on pairs of opposite verbs like κλειδώνω (kleidóno, “lock”) - ξεκλειδώνω (xekleidóno, “unlock”)", "forms": [ { "form": "ξε-", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "ξ-", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "xe-", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "x-", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "el", "2": "prefix", "head": "ξε- or ξ-", "sort": "" }, "expansion": "ξε- or ξ- • (xe- or x-)", "name": "head" }, { "args": { "head": "ξε- or ξ-" }, "expansion": "ξε- or ξ- • (xe- or x-)", "name": "el-prefix" } ], "lang": "Greek", "lang_code": "el", "pos": "prefix", "senses": [ { "categories": [ "Greek colloquialisms", "Greek terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "ξε- (xe-) + μακραίνω (makraíno, “distance myself”) → ξεμακραίνω (xemakraíno, “distance myself little by little”)", "type": "example" }, { "text": "ξε- (xe-) + μα (ma, “but”) → ξεμά (xemá, “not but”)", "type": "example" }, { "text": "ξ- (x-) + είπα (eípa, “I said”) → ξείπα (xeípa, “and again 'I said'”)", "type": "example" }, { "english": "What 'beautiful' and 'beautiful' you are telling me! I saw her and she is ugly.", "roman": "Ti oraía xeoraía mou les? Tin eída kai eínai áschimi.", "text": "Τι ωραία ξεωραία μου λες; Την είδα και είναι άσχημη.", "type": "example" }, { "english": "Covid or no covid, I have to go to work.", "roman": "Covid xecovid, prépei na páo sti douleiá", "text": "Covid ξεcovid, πρέπει να πάω στη δουλειά", "type": "example" }, { "text": "Όποιος παπάς ξεπαπάς κι αν έρθει στο χωριό, εγώ δεν πάω στην εκκλησία.\nÓpoios papás xepapás ki an érthei sto chorió, egó den páo stin ekklisía.\nWhoever priest and no/again priest comes to the village, I' m not going to church.\ncompare to παπάς (papás, “priest”), ξέπαπας (xépapas, “defrocked priest”)", "type": "example" } ], "glosses": [ "(expressing objection, indifference; attached before any repeated word at occasional compounding or set phrases)" ], "qualifier": "subtraction little by little; or secretive sense; subtraction little by little; or secretive sense", "raw_glosses": [ "(subtraction little by little, or secretive sense)", "(colloquial) (expressing objection, indifference; attached before any repeated word at occasional compounding or set phrases)" ], "tags": [ "colloquial", "morpheme" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/kse/" } ], "synonyms": [ { "roman": "xaná maná", "word": "μ- as in ξανά μανά" }, { "english": "before [a], but also other vowels", "roman": "x-", "word": "ξ-" } ], "word": "ξε-" }
Download raw JSONL data for ξε- meaning in All languages combined (6.6kB)
{ "called_from": "form_descriptions/1698", "msg": "unrecognized head form: without recessive accent", "path": [ "ξε-" ], "section": "Greek", "subsection": "prefix", "title": "ξε-", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-03 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (eaedd02 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.