See καντάρι on Wiktionary
{ "coordinate_terms": [ { "_dis1": "0 0 0", "english": "dram (1⁄400 oka, 3.2 g", "roman": "drámi", "tags": [ "neuter" ], "word": "δράμι" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "oka (400 drams, 1.28 kg)", "roman": "oká", "tags": [ "feminine" ], "word": "οκά" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "cheki (4 kantars, 225.3 kg)", "roman": "tsekí", "tags": [ "neuter", "rare" ], "word": "τσεκί" } ], "derived": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "ένα καντάρι σίδερο" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "πόσα βελόνια βγάζει" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "I was cheated in a commercial transaction; I was eaten on the weighing scale", "roman": "me éfage sto kantári", "tags": [ "literally" ], "word": "με έφαγε στο καντάρι" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "to a very large degree, excessively; by the kantar", "roman": "me to kantári", "tags": [ "literally" ], "word": "με το καντάρι" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "refers exclusively to a small weighing scale", "roman": "kantaráki", "tags": [ "diminutive" ], "word": "κανταράκι" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "it's raining cats and dogs; it's pouring kantars [of rain]", "roman": "ríchnei kantária", "tags": [ "literally" ], "word": "ρίχνει καντάρια" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "sq", "2": "kandar", "bor": "1" }, "expansion": "→ Albanian: kandar", "name": "desc" } ], "text": "→ Albanian: kandar" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "rup", "2": "cãntare", "3": "cîntare", "4": "cîndare", "bor": "1" }, "expansion": "→ Aromanian: cãntare, cîntare, cîndare", "name": "desc" } ], "text": "→ Aromanian: cãntare, cîntare, cîndare" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "el", "2": "gkm", "3": "καντάρι" }, "expansion": "Byzantine Greek καντάρι (kantári)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "el", "2": "ota", "3": "قنطار", "tr": "kantar" }, "expansion": "Ottoman Turkish قنطار (kantar)", "name": "bor" }, { "args": { "1": "el", "2": "ar", "3": "قِنْطَار", "t": "kantar (weight unit)" }, "expansion": "Arabic قِنْطَار (qinṭār, “kantar (weight unit)”)", "name": "bor" }, { "args": { "1": "el", "2": "gkm", "3": "κεντηνάριον" }, "expansion": "Byzantine Greek κεντηνάριον (kentēnárion)", "name": "der" }, { "args": { "1": "el", "2": "la", "3": "centēnārium", "t": "hundredweight" }, "expansion": "Latin centēnārium (“hundredweight”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "el", "2": "la", "3": "centum", "t": "hundred" }, "expansion": "Latin centum (“hundred”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "ar", "2": "قِنْطَار" }, "expansion": "Arabic قِنْطَار (qinṭār)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Byzantine Greek καντάρι (kantári), a reborrowing (possibly through Ottoman Turkish قنطار (kantar)) from Arabic قِنْطَار (qinṭār, “kantar (weight unit)”), from Byzantine Greek κεντηνάριον (kentēnárion), from Latin centēnārium (“hundredweight”), ultimately from Latin centum (“hundred”). See Arabic قِنْطَار (qinṭār) for numerous cognates with the exact same meaning passed via Arabic and Ottoman Turkish throughout the Mediterranean region.", "forms": [ { "form": "kantári", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "καντάρια", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "el-nN-ι-ια-2b", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "καντάρι", "roman": "kantári", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "καντάρια", "roman": "kantária", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "κανταριού", "roman": "kantarioú", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "κανταριών", "roman": "kantarión", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "καντάρι", "roman": "kantári", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "καντάρια", "roman": "kantária", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "καντάρι", "roman": "kantári", "source": "declension", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "καντάρια", "roman": "kantária", "source": "declension", "tags": [ "plural", "vocative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "el", "10": "", "11": "", "12": "", "13": "", "14": "", "15": "", "16": "", "17": "", "18": "", "19": "", "2": "nouns", "20": "", "21": "", "22": "", "23": "", "24": "", "25": "", "26": "", "27": "", "28": "", "3": "", "4": "", "5": "plural", "6": "καντάρια", "7": "", "8": "", "9": "", "cat2": "", "cat3": "", "cat4": "", "g": "n", "g2": "", "g3": "", "head": "", "sort": "", "tr2": "", "ts": "" }, "expansion": "καντάρι • (kantári) n (plural καντάρια)", "name": "head" }, { "args": { "1": "n", "2": "καντάρια" }, "expansion": "καντάρι • (kantári) n (plural καντάρια)", "name": "el-noun" } ], "hyphenation": [ "καν‧τά‧ρι" ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "καντάρι", "2": "καντάρια", "3": "κανταριού", "4": "κανταριών", "5": "καντάρι", "6": "καντάρια", "7": "καντάρι", "8": "καντάρια", "note": "" }, "name": "el-decl-noun" } ], "lang": "Greek", "lang_code": "el", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "42 26 32", "kind": "other", "name": "Greek nouns declining like 'κορίτσι'", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "the hundred kantars of silver", "roman": "ta ekató kantária to asími", "text": "τα εκατό καντάρια το ασήμι", "type": "example" }, { "english": "in the factory they consume anually a hundred kantars of coal", "ref": "1801, Karl Weigel, Λεξικόν Γερμανικόν-Απλορωμαϊκόν:", "roman": "eis tin fampríkan analoún káthe chrónon apó ekatón kantária kárvouna", "text": "εις την φαμπρίκαν αναλούν κάθε χρόνον από εκατόν καντάρια κάρβουνα", "type": "quote" } ], "glosses": [ "kantar, quintal (weight unit equal to 44 okas (οκάδες), in Greece equal to 56.4 kilograms)" ], "id": "en-καντάρι-el-noun-rGjOgHjJ", "links": [ [ "kantar", "kantar" ], [ "quintal", "quintal" ], [ "okas", "okas" ], [ "οκάδες", "οκάδες" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) kantar, quintal (weight unit equal to 44 okas (οκάδες), in Greece equal to 56.4 kilograms)" ], "tags": [ "obsolete" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "some action and a moderately large amount of passion", "roman": "lígi drási kai pénte kantária érota", "text": "λίγη δράση και πέντε καντάρια έρωτα", "type": "example" } ], "glosses": [ "a moderately large amount" ], "id": "en-καντάρι-el-noun-hU7Naspo", "raw_glosses": [ "(figuratively) a moderately large amount" ], "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ { "_dis": "32 3 65", "kind": "other", "name": "Greek entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "30 4 65", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "30 4 67", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 6 70", "kind": "topical", "langcode": "el", "name": "Kitchenware", "orig": "el:Kitchenware", "parents": [ "Cooking", "Home appliances", "Tools", "Food and drink", "Home", "Machines", "Technology", "All topics", "Society", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 13 78", "kind": "topical", "langcode": "el", "name": "Measuring instruments", "orig": "el:Measuring instruments", "parents": [ "Tools", "Technology", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "high-load electronic balance", "roman": "ilektronikó kantári varéos týpou", "text": "ηλεκτρονικό καντάρι βαρέως τύπου", "type": "example" } ], "glosses": [ "scales, balance, especially a vertical spring balance" ], "id": "en-καντάρι-el-noun-8a-8DssU", "links": [ [ "scales", "scales" ], [ "balance", "balance" ] ], "raw_glosses": [ "(kitchenware) scales, balance, especially a vertical spring balance" ], "synonyms": [ { "word": "ζυγαριά" }, { "word": "ζυγός" }, { "word": "στατήρας" }, { "word": "στατέρι" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/kanˈdaɾi/" } ], "word": "καντάρι" }
{ "categories": [ "Greek entries with incorrect language header", "Greek lemmas", "Greek neuter nouns", "Greek nouns", "Greek nouns declining like 'κορίτσι'", "Greek terms borrowed from Arabic", "Greek terms borrowed from Ottoman Turkish", "Greek terms derived from Arabic", "Greek terms derived from Byzantine Greek", "Greek terms derived from Latin", "Greek terms derived from Ottoman Turkish", "Greek terms inherited from Byzantine Greek", "Greek twice-borrowed terms", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "el:Kitchenware", "el:Measuring instruments" ], "coordinate_terms": [ { "english": "dram (1⁄400 oka, 3.2 g", "roman": "drámi", "tags": [ "neuter" ], "word": "δράμι" }, { "english": "oka (400 drams, 1.28 kg)", "roman": "oká", "tags": [ "feminine" ], "word": "οκά" }, { "english": "cheki (4 kantars, 225.3 kg)", "roman": "tsekí", "tags": [ "neuter", "rare" ], "word": "τσεκί" } ], "derived": [ { "word": "ένα καντάρι σίδερο" }, { "word": "πόσα βελόνια βγάζει" }, { "english": "I was cheated in a commercial transaction; I was eaten on the weighing scale", "roman": "me éfage sto kantári", "tags": [ "literally" ], "word": "με έφαγε στο καντάρι" }, { "english": "to a very large degree, excessively; by the kantar", "roman": "me to kantári", "tags": [ "literally" ], "word": "με το καντάρι" }, { "english": "refers exclusively to a small weighing scale", "roman": "kantaráki", "tags": [ "diminutive" ], "word": "κανταράκι" }, { "english": "it's raining cats and dogs; it's pouring kantars [of rain]", "roman": "ríchnei kantária", "tags": [ "literally" ], "word": "ρίχνει καντάρια" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "sq", "2": "kandar", "bor": "1" }, "expansion": "→ Albanian: kandar", "name": "desc" } ], "text": "→ Albanian: kandar" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "rup", "2": "cãntare", "3": "cîntare", "4": "cîndare", "bor": "1" }, "expansion": "→ Aromanian: cãntare, cîntare, cîndare", "name": "desc" } ], "text": "→ Aromanian: cãntare, cîntare, cîndare" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "el", "2": "gkm", "3": "καντάρι" }, "expansion": "Byzantine Greek καντάρι (kantári)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "el", "2": "ota", "3": "قنطار", "tr": "kantar" }, "expansion": "Ottoman Turkish قنطار (kantar)", "name": "bor" }, { "args": { "1": "el", "2": "ar", "3": "قِنْطَار", "t": "kantar (weight unit)" }, "expansion": "Arabic قِنْطَار (qinṭār, “kantar (weight unit)”)", "name": "bor" }, { "args": { "1": "el", "2": "gkm", "3": "κεντηνάριον" }, "expansion": "Byzantine Greek κεντηνάριον (kentēnárion)", "name": "der" }, { "args": { "1": "el", "2": "la", "3": "centēnārium", "t": "hundredweight" }, "expansion": "Latin centēnārium (“hundredweight”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "el", "2": "la", "3": "centum", "t": "hundred" }, "expansion": "Latin centum (“hundred”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "ar", "2": "قِنْطَار" }, "expansion": "Arabic قِنْطَار (qinṭār)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Byzantine Greek καντάρι (kantári), a reborrowing (possibly through Ottoman Turkish قنطار (kantar)) from Arabic قِنْطَار (qinṭār, “kantar (weight unit)”), from Byzantine Greek κεντηνάριον (kentēnárion), from Latin centēnārium (“hundredweight”), ultimately from Latin centum (“hundred”). See Arabic قِنْطَار (qinṭār) for numerous cognates with the exact same meaning passed via Arabic and Ottoman Turkish throughout the Mediterranean region.", "forms": [ { "form": "kantári", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "καντάρια", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "el-nN-ι-ια-2b", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "καντάρι", "roman": "kantári", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "καντάρια", "roman": "kantária", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "κανταριού", "roman": "kantarioú", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "κανταριών", "roman": "kantarión", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "καντάρι", "roman": "kantári", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "καντάρια", "roman": "kantária", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "καντάρι", "roman": "kantári", "source": "declension", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "καντάρια", "roman": "kantária", "source": "declension", "tags": [ "plural", "vocative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "el", "10": "", "11": "", "12": "", "13": "", "14": "", "15": "", "16": "", "17": "", "18": "", "19": "", "2": "nouns", "20": "", "21": "", "22": "", "23": "", "24": "", "25": "", "26": "", "27": "", "28": "", "3": "", "4": "", "5": "plural", "6": "καντάρια", "7": "", "8": "", "9": "", "cat2": "", "cat3": "", "cat4": "", "g": "n", "g2": "", "g3": "", "head": "", "sort": "", "tr2": "", "ts": "" }, "expansion": "καντάρι • (kantári) n (plural καντάρια)", "name": "head" }, { "args": { "1": "n", "2": "καντάρια" }, "expansion": "καντάρι • (kantári) n (plural καντάρια)", "name": "el-noun" } ], "hyphenation": [ "καν‧τά‧ρι" ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "καντάρι", "2": "καντάρια", "3": "κανταριού", "4": "κανταριών", "5": "καντάρι", "6": "καντάρια", "7": "καντάρι", "8": "καντάρια", "note": "" }, "name": "el-decl-noun" } ], "lang": "Greek", "lang_code": "el", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Greek terms with obsolete senses", "Greek terms with quotations", "Greek terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "the hundred kantars of silver", "roman": "ta ekató kantária to asími", "text": "τα εκατό καντάρια το ασήμι", "type": "example" }, { "english": "in the factory they consume anually a hundred kantars of coal", "ref": "1801, Karl Weigel, Λεξικόν Γερμανικόν-Απλορωμαϊκόν:", "roman": "eis tin fampríkan analoún káthe chrónon apó ekatón kantária kárvouna", "text": "εις την φαμπρίκαν αναλούν κάθε χρόνον από εκατόν καντάρια κάρβουνα", "type": "quote" } ], "glosses": [ "kantar, quintal (weight unit equal to 44 okas (οκάδες), in Greece equal to 56.4 kilograms)" ], "links": [ [ "kantar", "kantar" ], [ "quintal", "quintal" ], [ "okas", "okas" ], [ "οκάδες", "οκάδες" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) kantar, quintal (weight unit equal to 44 okas (οκάδες), in Greece equal to 56.4 kilograms)" ], "tags": [ "obsolete" ] }, { "categories": [ "Greek terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "some action and a moderately large amount of passion", "roman": "lígi drási kai pénte kantária érota", "text": "λίγη δράση και πέντε καντάρια έρωτα", "type": "example" } ], "glosses": [ "a moderately large amount" ], "raw_glosses": [ "(figuratively) a moderately large amount" ], "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ "Greek terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "high-load electronic balance", "roman": "ilektronikó kantári varéos týpou", "text": "ηλεκτρονικό καντάρι βαρέως τύπου", "type": "example" } ], "glosses": [ "scales, balance, especially a vertical spring balance" ], "links": [ [ "scales", "scales" ], [ "balance", "balance" ] ], "raw_glosses": [ "(kitchenware) scales, balance, especially a vertical spring balance" ], "synonyms": [ { "word": "ζυγαριά" }, { "word": "ζυγός" }, { "word": "στατήρας" }, { "word": "στατέρι" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/kanˈdaɾi/" } ], "word": "καντάρι" }
Download raw JSONL data for καντάρι meaning in All languages combined (7.8kB)
{ "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: kitchenware", "path": [ "καντάρι" ], "section": "Greek", "subsection": "noun", "title": "καντάρι", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: kitchenware", "path": [ "καντάρι" ], "section": "Greek", "subsection": "noun", "title": "καντάρι", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.