"δεσποινίς" meaning in All languages combined

See δεσποινίς on Wiktionary

Noun [Greek]

Head templates: {{head|el|nouns|||plural|δεσποινίδες|||||||||||||||||||||||cat2=|cat3=|cat4=|g=f|g2=|g3=|head=|sort=|tr2=}} δεσποινίς • (despoinís) f (plural δεσποινίδες), {{el-noun|f|δεσποινίδες}} δεσποινίς • (despoinís) f (plural δεσποινίδες) Inflection templates: {{el-decl-noun|δεσποινίς|δεσποινίδες|δεσποινίδος|δεσποινίδων|δεσποινίδα|δεσποινίδες|δεσποινίδα|δεσποινίδες|ap=|as=|gp=|gs=|note=|np=|ns=|vp=|vs=}} Forms: despoinís [romanization], δεσποινίδες [plural], no-table-tags [table-tags], δεσποινίς [nominative, singular], δεσποινίδες [nominative, plural], δεσποινίδος [genitive, singular], δεσποινίδων [genitive, plural], δεσποινίδα [accusative, singular], δεσποινίδες [accusative, plural], δεσποινίδα [singular, vocative], δεσποινίδες [plural, vocative]
  1. miss, young unmarried woman
    Sense id: en-δεσποινίς-el-noun-OTRB5vAP Categories (other): Greek terms of address Disambiguation of Greek terms of address: 16 46 37
  2. Miss (title of respect for young unmarried women) Categories (topical): Female
    Sense id: en-δεσποινίς-el-noun-4w~E5Tuz Disambiguation of Female: 31 42 26 Categories (other): Greek entries with incorrect language header, Greek entries with topic categories using raw markup, Greek terms of address, Greek terms with non-redundant non-automated sortkeys Disambiguation of Greek entries with incorrect language header: 32 41 28 Disambiguation of Greek entries with topic categories using raw markup: 21 61 18 Disambiguation of Greek terms of address: 16 46 37 Disambiguation of Greek terms with non-redundant non-automated sortkeys: 20 63 18
  3. miss, missy (mode of address for young unmarried women)
    Sense id: en-δεσποινίς-el-noun-wtUKJ14U Categories (other): Greek terms of address Disambiguation of Greek terms of address: 16 46 37
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: δέσποινα (déspoina) (english: lady, mistress, hostess) [feminine], δεσποινάριο (despoinário) (english: missy) [feminine, rare], δεσποινίδα (despoinída) (english: miss, Miss) [feminine], Δέσποινα (Déspoina) (english: the Virgin Mary, Our Lady) [feminine], δις (dis) (english: Ms) [abbreviation, feminine]

Alternative forms

Download JSON data for δεσποινίς meaning in All languages combined (5.2kB)

{
  "forms": [
    {
      "form": "despoinís",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "δεσποινίδες",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "el-n-gen",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "δεσποινίς",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "δεσποινίδες",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "δεσποινίδος",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "δεσποινίδων",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "δεσποινίδα",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "δεσποινίδες",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "δεσποινίδα",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "δεσποινίδες",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "el",
        "10": "",
        "11": "",
        "12": "",
        "13": "",
        "14": "",
        "15": "",
        "16": "",
        "17": "",
        "18": "",
        "19": "",
        "2": "nouns",
        "20": "",
        "21": "",
        "22": "",
        "23": "",
        "24": "",
        "25": "",
        "26": "",
        "27": "",
        "28": "",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "plural",
        "6": "δεσποινίδες",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "",
        "cat2": "",
        "cat3": "",
        "cat4": "",
        "g": "f",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "head": "",
        "sort": "",
        "tr2": ""
      },
      "expansion": "δεσποινίς • (despoinís) f (plural δεσποινίδες)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "f",
        "2": "δεσποινίδες"
      },
      "expansion": "δεσποινίς • (despoinís) f (plural δεσποινίδες)",
      "name": "el-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "δεσποινίς",
        "2": "δεσποινίδες",
        "3": "δεσποινίδος",
        "4": "δεσποινίδων",
        "5": "δεσποινίδα",
        "6": "δεσποινίδες",
        "7": "δεσποινίδα",
        "8": "δεσποινίδες",
        "ap": "",
        "as": "",
        "gp": "",
        "gs": "",
        "note": "",
        "np": "",
        "ns": "",
        "vp": "",
        "vs": ""
      },
      "name": "el-decl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Greek",
  "lang_code": "el",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "english": "lady, mistress, hostess",
      "roman": "déspoina",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "δέσποινα"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "english": "missy",
      "roman": "despoinário",
      "tags": [
        "feminine",
        "rare"
      ],
      "word": "δεσποινάριο"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "english": "miss, Miss",
      "roman": "despoinída",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "δεσποινίδα"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "english": "the Virgin Mary, Our Lady",
      "roman": "Déspoina",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Δέσποινα"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "english": "Ms",
      "roman": "dis",
      "tags": [
        "abbreviation",
        "feminine"
      ],
      "word": "δις"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "16 46 37",
          "kind": "other",
          "name": "Greek terms of address",
          "parents": [
            "Terms of address",
            "Terms by usage"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "How she has grown up! She is now a little miss!",
          "roman": "Pós megálose i Sofía! Eínai pia mia mikrí despoinís!",
          "text": "Πώς μεγάλωσε η Σοφία! Είναι πια μια μικρή δεσποινίς!",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "miss, young unmarried woman"
      ],
      "id": "en-δεσποινίς-el-noun-OTRB5vAP",
      "links": [
        [
          "miss",
          "miss"
        ],
        [
          "young",
          "young"
        ],
        [
          "unmarried",
          "unmarried"
        ],
        [
          "woman",
          "woman"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "32 41 28",
          "kind": "other",
          "name": "Greek entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "21 61 18",
          "kind": "other",
          "name": "Greek entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "16 46 37",
          "kind": "other",
          "name": "Greek terms of address",
          "parents": [
            "Terms of address",
            "Terms by usage"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "20 63 18",
          "kind": "other",
          "name": "Greek terms with non-redundant non-automated sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant non-automated sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "31 42 26",
          "kind": "topical",
          "langcode": "el",
          "name": "Female",
          "orig": "el:Female",
          "parents": [
            "Gender",
            "Biology",
            "Psychology",
            "Sociology",
            "Sciences",
            "Social sciences",
            "All topics",
            "Society",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Miss Mary.",
          "roman": "I despoinís María.",
          "text": "Η δεσποινίς Μαρία.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Miss (title of respect for young unmarried women)"
      ],
      "id": "en-δεσποινίς-el-noun-4w~E5Tuz",
      "links": [
        [
          "Miss",
          "Miss"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "16 46 37",
          "kind": "other",
          "name": "Greek terms of address",
          "parents": [
            "Terms of address",
            "Terms by usage"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Miss! Come here, please!",
          "roman": "Despoinís! Eláte parakaló!",
          "text": "Δεσποινίς! Ελάτε παρακαλώ!",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "miss, missy (mode of address for young unmarried women)"
      ],
      "id": "en-δεσποινίς-el-noun-wtUKJ14U",
      "links": [
        [
          "miss",
          "miss"
        ],
        [
          "missy",
          "missy"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "δεσποινίς"
}
{
  "categories": [
    "Greek entries with incorrect language header",
    "Greek entries with topic categories using raw markup",
    "Greek feminine nouns",
    "Greek irregular nouns",
    "Greek lemmas",
    "Greek nouns",
    "Greek terms of address",
    "Greek terms with non-redundant non-automated sortkeys",
    "el:Female"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "despoinís",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "δεσποινίδες",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "el-n-gen",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "δεσποινίς",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "δεσποινίδες",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "δεσποινίδος",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "δεσποινίδων",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "δεσποινίδα",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "δεσποινίδες",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "δεσποινίδα",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "δεσποινίδες",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "el",
        "10": "",
        "11": "",
        "12": "",
        "13": "",
        "14": "",
        "15": "",
        "16": "",
        "17": "",
        "18": "",
        "19": "",
        "2": "nouns",
        "20": "",
        "21": "",
        "22": "",
        "23": "",
        "24": "",
        "25": "",
        "26": "",
        "27": "",
        "28": "",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "plural",
        "6": "δεσποινίδες",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "",
        "cat2": "",
        "cat3": "",
        "cat4": "",
        "g": "f",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "head": "",
        "sort": "",
        "tr2": ""
      },
      "expansion": "δεσποινίς • (despoinís) f (plural δεσποινίδες)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "f",
        "2": "δεσποινίδες"
      },
      "expansion": "δεσποινίς • (despoinís) f (plural δεσποινίδες)",
      "name": "el-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "δεσποινίς",
        "2": "δεσποινίδες",
        "3": "δεσποινίδος",
        "4": "δεσποινίδων",
        "5": "δεσποινίδα",
        "6": "δεσποινίδες",
        "7": "δεσποινίδα",
        "8": "δεσποινίδες",
        "ap": "",
        "as": "",
        "gp": "",
        "gs": "",
        "note": "",
        "np": "",
        "ns": "",
        "vp": "",
        "vs": ""
      },
      "name": "el-decl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Greek",
  "lang_code": "el",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "english": "lady, mistress, hostess",
      "roman": "déspoina",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "δέσποινα"
    },
    {
      "english": "missy",
      "roman": "despoinário",
      "tags": [
        "feminine",
        "rare"
      ],
      "word": "δεσποινάριο"
    },
    {
      "english": "miss, Miss",
      "roman": "despoinída",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "δεσποινίδα"
    },
    {
      "english": "the Virgin Mary, Our Lady",
      "roman": "Déspoina",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Δέσποινα"
    },
    {
      "english": "Ms",
      "roman": "dis",
      "tags": [
        "abbreviation",
        "feminine"
      ],
      "word": "δις"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Greek terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "How she has grown up! She is now a little miss!",
          "roman": "Pós megálose i Sofía! Eínai pia mia mikrí despoinís!",
          "text": "Πώς μεγάλωσε η Σοφία! Είναι πια μια μικρή δεσποινίς!",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "miss, young unmarried woman"
      ],
      "links": [
        [
          "miss",
          "miss"
        ],
        [
          "young",
          "young"
        ],
        [
          "unmarried",
          "unmarried"
        ],
        [
          "woman",
          "woman"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Greek terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Miss Mary.",
          "roman": "I despoinís María.",
          "text": "Η δεσποινίς Μαρία.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Miss (title of respect for young unmarried women)"
      ],
      "links": [
        [
          "Miss",
          "Miss"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Greek terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Miss! Come here, please!",
          "roman": "Despoinís! Eláte parakaló!",
          "text": "Δεσποινίς! Ελάτε παρακαλώ!",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "miss, missy (mode of address for young unmarried women)"
      ],
      "links": [
        [
          "miss",
          "miss"
        ],
        [
          "missy",
          "missy"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "δεσποινίς"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.