See αντιπαροχή on Wiktionary
Download JSON data for αντιπαροχή meaning in All languages combined (3.9kB)
{ "forms": [ { "form": "antiparochí", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "αντιπαροχές", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "el-nF-η-ες-1", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "αντιπαροχή", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "αντιπαροχές", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "αντιπαροχής", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "αντιπαροχών", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "αντιπαροχή", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "αντιπαροχές", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "αντιπαροχή", "source": "declension", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "αντιπαροχές", "source": "declension", "tags": [ "plural", "vocative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "el", "10": "", "11": "", "12": "", "13": "", "14": "", "15": "", "16": "", "17": "", "18": "", "19": "", "2": "nouns", "20": "", "21": "", "22": "", "23": "", "24": "", "25": "", "26": "", "27": "", "28": "", "3": "", "4": "", "5": "plural", "6": "αντιπαροχές", "7": "", "8": "", "9": "", "cat2": "", "cat3": "", "cat4": "", "g": "f", "g2": "", "g3": "", "head": "", "sort": "", "tr2": "" }, "expansion": "αντιπαροχή • (antiparochí) f (plural αντιπαροχές)", "name": "head" }, { "args": { "1": "f", "2": "αντιπαροχές" }, "expansion": "αντιπαροχή • (antiparochí) f (plural αντιπαροχές)", "name": "el-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "αντιπαροχή", "2": "αντιπαροχές", "3": "αντιπαροχής", "4": "αντιπαροχών", "5": "αντιπαροχή", "6": "αντιπαροχές", "7": "αντιπαροχή", "8": "αντιπαροχές", "note": "" }, "name": "el-decl-noun" } ], "lang": "Greek", "lang_code": "el", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "el", "name": "Business", "orig": "el:Business", "parents": [ "Economics", "Society", "Social sciences", "All topics", "Sciences", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "47 53", "kind": "other", "name": "Greek nouns declining like 'γραμμή'", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "in exchange", "roman": "eis antiparochí", "text": "εις αντιπαροχή", "type": "example" } ], "glosses": [ "exchange, compensation, recompense, consideration" ], "id": "en-αντιπαροχή-el-noun-UxVh3AOS", "links": [ [ "business", "business" ], [ "exchange", "exchange" ], [ "compensation", "compensation" ], [ "recompense", "recompense" ], [ "consideration", "consideration" ] ], "raw_glosses": [ "(business) exchange, compensation, recompense, consideration" ], "topics": [ "business" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "el", "name": "Construction", "orig": "el:Construction", "parents": [ "Architecture", "Engineering", "Applied sciences", "Art", "Technology", "Sciences", "Culture", "All topics", "Society", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "31 69", "kind": "other", "name": "Greek entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "47 53", "kind": "other", "name": "Greek nouns declining like 'γραμμή'", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "institution of exchange (a law in Greece)", "roman": "o thesmós tis antiparochí", "text": "ο θεσμός της αντιπαροχή", "type": "example" } ], "glosses": [ "exchange" ], "id": "en-αντιπαροχή-el-noun-qye3KdnM", "links": [ [ "construction", "construction" ], [ "exchange", "exchange" ] ], "raw_glosses": [ "(construction) exchange" ], "topics": [ "business", "construction", "manufacturing" ] } ], "word": "αντιπαροχή" }
{ "categories": [ "Greek entries with incorrect language header", "Greek feminine nouns", "Greek lemmas", "Greek nouns", "Greek nouns declining like 'γραμμή'" ], "forms": [ { "form": "antiparochí", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "αντιπαροχές", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "el-nF-η-ες-1", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "αντιπαροχή", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "αντιπαροχές", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "αντιπαροχής", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "αντιπαροχών", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "αντιπαροχή", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "αντιπαροχές", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "αντιπαροχή", "source": "declension", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "αντιπαροχές", "source": "declension", "tags": [ "plural", "vocative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "el", "10": "", "11": "", "12": "", "13": "", "14": "", "15": "", "16": "", "17": "", "18": "", "19": "", "2": "nouns", "20": "", "21": "", "22": "", "23": "", "24": "", "25": "", "26": "", "27": "", "28": "", "3": "", "4": "", "5": "plural", "6": "αντιπαροχές", "7": "", "8": "", "9": "", "cat2": "", "cat3": "", "cat4": "", "g": "f", "g2": "", "g3": "", "head": "", "sort": "", "tr2": "" }, "expansion": "αντιπαροχή • (antiparochí) f (plural αντιπαροχές)", "name": "head" }, { "args": { "1": "f", "2": "αντιπαροχές" }, "expansion": "αντιπαροχή • (antiparochí) f (plural αντιπαροχές)", "name": "el-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "αντιπαροχή", "2": "αντιπαροχές", "3": "αντιπαροχής", "4": "αντιπαροχών", "5": "αντιπαροχή", "6": "αντιπαροχές", "7": "αντιπαροχή", "8": "αντιπαροχές", "note": "" }, "name": "el-decl-noun" } ], "lang": "Greek", "lang_code": "el", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Greek terms with usage examples", "el:Business" ], "examples": [ { "english": "in exchange", "roman": "eis antiparochí", "text": "εις αντιπαροχή", "type": "example" } ], "glosses": [ "exchange, compensation, recompense, consideration" ], "links": [ [ "business", "business" ], [ "exchange", "exchange" ], [ "compensation", "compensation" ], [ "recompense", "recompense" ], [ "consideration", "consideration" ] ], "raw_glosses": [ "(business) exchange, compensation, recompense, consideration" ], "topics": [ "business" ] }, { "categories": [ "Greek terms with usage examples", "el:Construction" ], "examples": [ { "english": "institution of exchange (a law in Greece)", "roman": "o thesmós tis antiparochí", "text": "ο θεσμός της αντιπαροχή", "type": "example" } ], "glosses": [ "exchange" ], "links": [ [ "construction", "construction" ], [ "exchange", "exchange" ] ], "raw_glosses": [ "(construction) exchange" ], "topics": [ "business", "construction", "manufacturing" ] } ], "word": "αντιπαροχή" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-06 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.