"þiggja að gjöf" meaning in All languages combined

See þiggja að gjöf on Wiktionary

Verb [Icelandic]

Forms: þáði að gjöf [indicative, past, singular, third-person], þegið að gjöf [supine], þáð að gjöf [supine]
Head templates: {{head|is|verb|weak verb||third-person singular past indicative|þáði að gjöf||{{{22}}} að gjöf|supine|þegið að gjöf|or|þáð að gjöf|cat2=weak verbs|head=}} þiggja að gjöf (weak verb, third-person singular past indicative þáði að gjöf, supine þegið að gjöf or þáð að gjöf)
  1. (transitive, governs the accusative) to accept (something) as a present Tags: transitive, weak, with-accusative
    Sense id: en-þiggja_að_gjöf-is-verb-AGy2qOfB Categories (other): Icelandic entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries
{
  "forms": [
    {
      "form": "þáði að gjöf",
      "tags": [
        "indicative",
        "past",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "þegið að gjöf",
      "tags": [
        "supine"
      ]
    },
    {
      "form": "þáð að gjöf",
      "tags": [
        "supine"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "10": "þegið að gjöf",
        "11": "or",
        "12": "þáð að gjöf",
        "2": "verb",
        "3": "weak verb",
        "4": "",
        "5": "third-person singular past indicative",
        "6": "þáði að gjöf",
        "7": "",
        "8": "{{{22}}} að gjöf",
        "9": "supine",
        "cat2": "weak verbs",
        "head": ""
      },
      "expansion": "þiggja að gjöf (weak verb, third-person singular past indicative þáði að gjöf, supine þegið að gjöf or þáð að gjöf)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Icelandic",
  "lang_code": "is",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Icelandic entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "To accept something as a present.",
          "text": "Að þiggja eitthvað að gjöf."
        },
        {
          "english": "I accept this as a present.",
          "text": "Ég þigg þetta að gjöf."
        }
      ],
      "glosses": [
        "to accept (something) as a present"
      ],
      "id": "en-þiggja_að_gjöf-is-verb-AGy2qOfB",
      "links": [
        [
          "accept",
          "accept"
        ],
        [
          "present",
          "present"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, governs the accusative) to accept (something) as a present"
      ],
      "tags": [
        "transitive",
        "weak",
        "with-accusative"
      ]
    }
  ],
  "word": "þiggja að gjöf"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "þáði að gjöf",
      "tags": [
        "indicative",
        "past",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "þegið að gjöf",
      "tags": [
        "supine"
      ]
    },
    {
      "form": "þáð að gjöf",
      "tags": [
        "supine"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "10": "þegið að gjöf",
        "11": "or",
        "12": "þáð að gjöf",
        "2": "verb",
        "3": "weak verb",
        "4": "",
        "5": "third-person singular past indicative",
        "6": "þáði að gjöf",
        "7": "",
        "8": "{{{22}}} að gjöf",
        "9": "supine",
        "cat2": "weak verbs",
        "head": ""
      },
      "expansion": "þiggja að gjöf (weak verb, third-person singular past indicative þáði að gjöf, supine þegið að gjöf or þáð að gjöf)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Icelandic",
  "lang_code": "is",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Icelandic entries with incorrect language header",
        "Icelandic lemmas",
        "Icelandic multiword terms",
        "Icelandic transitive verbs",
        "Icelandic verbs",
        "Icelandic weak verbs",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "To accept something as a present.",
          "text": "Að þiggja eitthvað að gjöf."
        },
        {
          "english": "I accept this as a present.",
          "text": "Ég þigg þetta að gjöf."
        }
      ],
      "glosses": [
        "to accept (something) as a present"
      ],
      "links": [
        [
          "accept",
          "accept"
        ],
        [
          "present",
          "present"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, governs the accusative) to accept (something) as a present"
      ],
      "tags": [
        "transitive",
        "weak",
        "with-accusative"
      ]
    }
  ],
  "word": "þiggja að gjöf"
}

Download raw JSONL data for þiggja að gjöf meaning in All languages combined (1.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-01 from the enwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (95d2be1 and 64224ec). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.