"bërsi" meaning in Albanian

See bërsi in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Forms: bërsi [plural], bërsia [definite], bërsitë [definite, plural]
Etymology: From Proto-Albanian *britśiā, closely related to Latin brisa (“husks of grapes”). The further origin is uncertain; perhaps also cognate to Ancient Greek βρύτεα (brútea). According to Pokorny (1:144), Latin brisa (“husks of wine”) is an Illyrian loanword. Conversely, Orel considers it a borrowing from Thracian *brūtea. Etymology templates: {{inh|sq|sqj-pro|*britśiā}} Proto-Albanian *britśiā, {{cog|la|brisa||husks of grapes}} Latin brisa (“husks of grapes”), {{unc|sq|nocap=1}} uncertain, {{cog|grc|βρύτεα}} Ancient Greek βρύτεα (brútea), {{der|sq|txh|*brūtea}} Thracian *brūtea Head templates: {{head|sq|noun|cat2=feminine nouns|g=f|head=|sort=}} bërsi f, {{sq-noun|f|bërsi|bërsia|bërsitë}} bërsi f (plural bërsi, definite bërsia, definite plural bërsitë)
  1. pomace, lees, dregs, residual mash (after pressing olives or grapes) Wikipedia link: Vladimir Orel Tags: feminine Derived forms: bërsij Related terms: mbruaj, brumë
    Sense id: en-bërsi-sq-noun-~xSELMaz Categories (other): Albanian entries with incorrect language header

Download JSON data for bërsi meaning in Albanian (2.0kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sq",
        "2": "sqj-pro",
        "3": "*britśiā"
      },
      "expansion": "Proto-Albanian *britśiā",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "brisa",
        "3": "",
        "4": "husks of grapes"
      },
      "expansion": "Latin brisa (“husks of grapes”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sq",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "uncertain",
      "name": "unc"
    },
    {
      "args": {
        "1": "grc",
        "2": "βρύτεα"
      },
      "expansion": "Ancient Greek βρύτεα (brútea)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sq",
        "2": "txh",
        "3": "*brūtea"
      },
      "expansion": "Thracian *brūtea",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Albanian *britśiā, closely related to Latin brisa (“husks of grapes”). The further origin is uncertain; perhaps also cognate to Ancient Greek βρύτεα (brútea). According to Pokorny (1:144), Latin brisa (“husks of wine”) is an Illyrian loanword. Conversely, Orel considers it a borrowing from Thracian *brūtea.",
  "forms": [
    {
      "form": "bërsi",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "bërsia",
      "tags": [
        "definite"
      ]
    },
    {
      "form": "bërsitë",
      "tags": [
        "definite",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sq",
        "2": "noun",
        "cat2": "feminine nouns",
        "g": "f",
        "head": "",
        "sort": ""
      },
      "expansion": "bërsi f",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "f",
        "2": "bërsi",
        "3": "bërsia",
        "4": "bërsitë"
      },
      "expansion": "bërsi f (plural bërsi, definite bërsia, definite plural bërsitë)",
      "name": "sq-noun"
    }
  ],
  "lang": "Albanian",
  "lang_code": "sq",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Albanian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "word": "bërsij"
        }
      ],
      "glosses": [
        "pomace, lees, dregs, residual mash (after pressing olives or grapes)"
      ],
      "id": "en-bërsi-sq-noun-~xSELMaz",
      "links": [
        [
          "pomace",
          "pomace"
        ],
        [
          "lees",
          "lees"
        ],
        [
          "dregs",
          "dregs"
        ],
        [
          "residual",
          "residual"
        ],
        [
          "mash",
          "mash"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "word": "mbruaj"
        },
        {
          "word": "brumë"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "wikipedia": [
        "Vladimir Orel"
      ]
    }
  ],
  "word": "bërsi"
}
{
  "derived": [
    {
      "word": "bërsij"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sq",
        "2": "sqj-pro",
        "3": "*britśiā"
      },
      "expansion": "Proto-Albanian *britśiā",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "brisa",
        "3": "",
        "4": "husks of grapes"
      },
      "expansion": "Latin brisa (“husks of grapes”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sq",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "uncertain",
      "name": "unc"
    },
    {
      "args": {
        "1": "grc",
        "2": "βρύτεα"
      },
      "expansion": "Ancient Greek βρύτεα (brútea)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sq",
        "2": "txh",
        "3": "*brūtea"
      },
      "expansion": "Thracian *brūtea",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Albanian *britśiā, closely related to Latin brisa (“husks of grapes”). The further origin is uncertain; perhaps also cognate to Ancient Greek βρύτεα (brútea). According to Pokorny (1:144), Latin brisa (“husks of wine”) is an Illyrian loanword. Conversely, Orel considers it a borrowing from Thracian *brūtea.",
  "forms": [
    {
      "form": "bërsi",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "bërsia",
      "tags": [
        "definite"
      ]
    },
    {
      "form": "bërsitë",
      "tags": [
        "definite",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sq",
        "2": "noun",
        "cat2": "feminine nouns",
        "g": "f",
        "head": "",
        "sort": ""
      },
      "expansion": "bërsi f",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "f",
        "2": "bërsi",
        "3": "bërsia",
        "4": "bërsitë"
      },
      "expansion": "bërsi f (plural bërsi, definite bërsia, definite plural bërsitë)",
      "name": "sq-noun"
    }
  ],
  "lang": "Albanian",
  "lang_code": "sq",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "mbruaj"
    },
    {
      "word": "brumë"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Albanian entries with incorrect language header",
        "Albanian feminine nouns",
        "Albanian lemmas",
        "Albanian nouns",
        "Albanian terms derived from Proto-Albanian",
        "Albanian terms derived from Thracian",
        "Albanian terms inherited from Proto-Albanian",
        "Albanian terms with unknown etymologies"
      ],
      "glosses": [
        "pomace, lees, dregs, residual mash (after pressing olives or grapes)"
      ],
      "links": [
        [
          "pomace",
          "pomace"
        ],
        [
          "lees",
          "lees"
        ],
        [
          "dregs",
          "dregs"
        ],
        [
          "residual",
          "residual"
        ],
        [
          "mash",
          "mash"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "wikipedia": [
        "Vladimir Orel"
      ]
    }
  ],
  "word": "bërsi"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Albanian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-23 from the enwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (1b9bfc5 and 0136956). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.