"mik" meaning in Afrikaans

See mik in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /mək/ Forms: mikke [plural]
Head templates: {{head|af|noun|||plural|mikke|||||||||||||f2accel-form=p|f2request=1|f5accel-form=diminutive|head=}} mik (plural mikke), {{af-noun|mikke}} mik (plural mikke)
  1. A forked branch or stick.
    Sense id: en-mik-af-noun-O9-d8ZMc
  2. (informal) A groin, a crotch. Tags: informal
    Sense id: en-mik-af-noun-9ivduL8d
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: oor die mik
Etymology number: 2

Verb

IPA: /mək/ Forms: mik [present], mikkende [participle, present], gemik [participle, past]
Etymology: From Dutch mikken, from Middle Dutch micken, from Old Dutch *mikken, from Proto-Germanic *mikjaną. Etymology templates: {{inh|af|nl|mikken}} Dutch mikken, {{inh|af|dum|micken}} Middle Dutch micken, {{inh|af|odt|*mikken}} Old Dutch *mikken, {{inh|af|gem-pro|*mikjaną}} Proto-Germanic *mikjaną Head templates: {{af-verb|mikkende}} mik (present mik, present participle mikkende, past participle gemik)
  1. (intransitive, transitive) to aim, to target Tags: intransitive, transitive
    Sense id: en-mik-af-verb-G346Mp6e Categories (other): Afrikaans entries with incorrect language header Disambiguation of Afrikaans entries with incorrect language header: 13 34 53
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Inflected forms

Download JSON data for mik meaning in Afrikaans (3.4kB)

{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "af",
        "2": "nl",
        "3": "mikken"
      },
      "expansion": "Dutch mikken",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "af",
        "2": "dum",
        "3": "micken"
      },
      "expansion": "Middle Dutch micken",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "af",
        "2": "odt",
        "3": "*mikken"
      },
      "expansion": "Old Dutch *mikken",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "af",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*mikjaną"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *mikjaną",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Dutch mikken, from Middle Dutch micken, from Old Dutch *mikken, from Proto-Germanic *mikjaną.",
  "forms": [
    {
      "form": "mik",
      "tags": [
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "mikkende",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "gemik",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mikkende"
      },
      "expansion": "mik (present mik, present participle mikkende, past participle gemik)",
      "name": "af-verb"
    }
  ],
  "lang": "Afrikaans",
  "lang_code": "af",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "13 34 53",
          "kind": "other",
          "name": "Afrikaans entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "text": "1980, \"Herinneringe van Genl Christiaan Ludolph de Wet du Toit DSO.\", part 1, Militaria, vol. 10, issue 2, page 18.\nEensklaps tref 'n kartets die grond langs ons, vermoedelik gemik na die pantserkar voor.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to aim, to target"
      ],
      "id": "en-mik-af-verb-G346Mp6e",
      "links": [
        [
          "aim",
          "aim"
        ],
        [
          "target",
          "target"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, transitive) to aim, to target"
      ],
      "tags": [
        "intransitive",
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/mək/"
    }
  ],
  "word": "mik"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "oor die mik"
    }
  ],
  "etymology_number": 2,
  "forms": [
    {
      "form": "mikke",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "af",
        "10": "",
        "11": "",
        "12": "",
        "13": "",
        "14": "",
        "15": "",
        "16": "",
        "17": "",
        "18": "",
        "2": "noun",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "plural",
        "6": "mikke",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "",
        "f2accel-form": "p",
        "f2request": "1",
        "f5accel-form": "diminutive",
        "head": ""
      },
      "expansion": "mik (plural mikke)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mikke"
      },
      "expansion": "mik (plural mikke)",
      "name": "af-noun"
    }
  ],
  "lang": "Afrikaans",
  "lang_code": "af",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2016, Alma Carstens, Ver anderkant Wiesenhof",
          "text": "Die pophuis in die een hoek was LizeMari se geskenk op haar sesde verjaarsdag, en die boomhuis in die groot mik van die akkerboom het hy vir hulle gebou toe Kara hoërskool toe is.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A forked branch or stick."
      ],
      "id": "en-mik-af-noun-O9-d8ZMc",
      "links": [
        [
          "forked",
          "forked"
        ],
        [
          "branch",
          "branch"
        ],
        [
          "stick",
          "stick"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1997, Johann de Lange, editor, Soort soek soort. 'n Versameling alternatiewe ervarings, page 127",
          "text": "Sy, wat 'n paar uur tevore in die nag nog met 'n gulsige, nat mond oor haar bene en tot in haar mik gesoen het.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A groin, a crotch."
      ],
      "id": "en-mik-af-noun-9ivduL8d",
      "links": [
        [
          "groin",
          "groin"
        ],
        [
          "crotch",
          "crotch"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(informal) A groin, a crotch."
      ],
      "tags": [
        "informal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/mək/"
    }
  ],
  "word": "mik"
}
{
  "categories": [
    "Afrikaans entries with incorrect language header",
    "Afrikaans lemmas",
    "Afrikaans nouns",
    "Afrikaans terms derived from Dutch",
    "Afrikaans terms derived from Middle Dutch",
    "Afrikaans terms derived from Old Dutch",
    "Afrikaans terms derived from Proto-Germanic",
    "Afrikaans terms inherited from Dutch",
    "Afrikaans terms inherited from Middle Dutch",
    "Afrikaans terms inherited from Old Dutch",
    "Afrikaans terms inherited from Proto-Germanic",
    "Afrikaans terms with IPA pronunciation",
    "Afrikaans verbs"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "af",
        "2": "nl",
        "3": "mikken"
      },
      "expansion": "Dutch mikken",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "af",
        "2": "dum",
        "3": "micken"
      },
      "expansion": "Middle Dutch micken",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "af",
        "2": "odt",
        "3": "*mikken"
      },
      "expansion": "Old Dutch *mikken",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "af",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*mikjaną"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *mikjaną",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Dutch mikken, from Middle Dutch micken, from Old Dutch *mikken, from Proto-Germanic *mikjaną.",
  "forms": [
    {
      "form": "mik",
      "tags": [
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "mikkende",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "gemik",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mikkende"
      },
      "expansion": "mik (present mik, present participle mikkende, past participle gemik)",
      "name": "af-verb"
    }
  ],
  "lang": "Afrikaans",
  "lang_code": "af",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Afrikaans intransitive verbs",
        "Afrikaans terms with quotations",
        "Afrikaans transitive verbs",
        "Requests for translations of Afrikaans quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "text": "1980, \"Herinneringe van Genl Christiaan Ludolph de Wet du Toit DSO.\", part 1, Militaria, vol. 10, issue 2, page 18.\nEensklaps tref 'n kartets die grond langs ons, vermoedelik gemik na die pantserkar voor.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to aim, to target"
      ],
      "links": [
        [
          "aim",
          "aim"
        ],
        [
          "target",
          "target"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, transitive) to aim, to target"
      ],
      "tags": [
        "intransitive",
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/mək/"
    }
  ],
  "word": "mik"
}

{
  "categories": [
    "Afrikaans entries with incorrect language header",
    "Afrikaans lemmas",
    "Afrikaans nouns",
    "Afrikaans terms with IPA pronunciation"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "oor die mik"
    }
  ],
  "etymology_number": 2,
  "forms": [
    {
      "form": "mikke",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "af",
        "10": "",
        "11": "",
        "12": "",
        "13": "",
        "14": "",
        "15": "",
        "16": "",
        "17": "",
        "18": "",
        "2": "noun",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "plural",
        "6": "mikke",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "",
        "f2accel-form": "p",
        "f2request": "1",
        "f5accel-form": "diminutive",
        "head": ""
      },
      "expansion": "mik (plural mikke)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mikke"
      },
      "expansion": "mik (plural mikke)",
      "name": "af-noun"
    }
  ],
  "lang": "Afrikaans",
  "lang_code": "af",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Afrikaans terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned",
        "Requests for translations of Afrikaans quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2016, Alma Carstens, Ver anderkant Wiesenhof",
          "text": "Die pophuis in die een hoek was LizeMari se geskenk op haar sesde verjaarsdag, en die boomhuis in die groot mik van die akkerboom het hy vir hulle gebou toe Kara hoërskool toe is.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A forked branch or stick."
      ],
      "links": [
        [
          "forked",
          "forked"
        ],
        [
          "branch",
          "branch"
        ],
        [
          "stick",
          "stick"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Afrikaans informal terms",
        "Afrikaans terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned",
        "Requests for translations of Afrikaans quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1997, Johann de Lange, editor, Soort soek soort. 'n Versameling alternatiewe ervarings, page 127",
          "text": "Sy, wat 'n paar uur tevore in die nag nog met 'n gulsige, nat mond oor haar bene en tot in haar mik gesoen het.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A groin, a crotch."
      ],
      "links": [
        [
          "groin",
          "groin"
        ],
        [
          "crotch",
          "crotch"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(informal) A groin, a crotch."
      ],
      "tags": [
        "informal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/mək/"
    }
  ],
  "word": "mik"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Afrikaans dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-30 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (210104c and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.