"znění" meaning in Tschechisch

See znění in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: ˈzɲɛɲiː
  1. verbale Äußerung, Form eines Textes; Wortlaut, Fassung
    Sense id: de-znění-cs-noun-nt5IhM81
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: verze, varianta Translations (verbale Äußerung, Form eines Textes; Wortlaut, Fassung): Wortlaut [masculine] (Deutsch), Fassung [feminine] (Deutsch), version (Englisch)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Tschechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Tschechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Tschechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Tschechisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Tschechisch",
  "lang_code": "cs",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "V případě, že o rozhodnutí valné hromady musí být pořízen notářský zápis, je akcionář povinen doručit písemné znění svého návrhu nebo protinávrhu společnosti nejméně pět pracovních dnů přede dnem konání valné hromady.",
          "translation": "Falls über einen Beschluss der Gesellschafterversammlung eine notarielle Niederschrift angefertigt werden muss, ist der Aktionär verpflichtet, der Gesellschaft eine schriftliche Fassung seines Antrags oder Gegenantrags mindestens fünf Arbeitstage vor der Abhaltung der Gesellschafterversammlung zukommen zu lassen."
        }
      ],
      "glosses": [
        "verbale Äußerung, Form eines Textes; Wortlaut, Fassung"
      ],
      "id": "de-znění-cs-noun-nt5IhM81",
      "raw_tags": [
        "Verbalsubstantiv vom Verb „znít“ (Konjugation)"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈzɲɛɲiː"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "verze"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "varianta"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "verbale Äußerung, Form eines Textes; Wortlaut, Fassung",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Wortlaut"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "verbale Äußerung, Form eines Textes; Wortlaut, Fassung",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Fassung"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "verbale Äußerung, Form eines Textes; Wortlaut, Fassung",
      "sense_index": "1",
      "word": "version"
    }
  ],
  "word": "znění"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Tschechisch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Tschechisch)",
    "Substantiv (Tschechisch)",
    "Tschechisch",
    "siehe auch"
  ],
  "lang": "Tschechisch",
  "lang_code": "cs",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "V případě, že o rozhodnutí valné hromady musí být pořízen notářský zápis, je akcionář povinen doručit písemné znění svého návrhu nebo protinávrhu společnosti nejméně pět pracovních dnů přede dnem konání valné hromady.",
          "translation": "Falls über einen Beschluss der Gesellschafterversammlung eine notarielle Niederschrift angefertigt werden muss, ist der Aktionär verpflichtet, der Gesellschaft eine schriftliche Fassung seines Antrags oder Gegenantrags mindestens fünf Arbeitstage vor der Abhaltung der Gesellschafterversammlung zukommen zu lassen."
        }
      ],
      "glosses": [
        "verbale Äußerung, Form eines Textes; Wortlaut, Fassung"
      ],
      "raw_tags": [
        "Verbalsubstantiv vom Verb „znít“ (Konjugation)"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈzɲɛɲiː"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "verze"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "varianta"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "verbale Äußerung, Form eines Textes; Wortlaut, Fassung",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Wortlaut"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "verbale Äußerung, Form eines Textes; Wortlaut, Fassung",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Fassung"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "verbale Äußerung, Form eines Textes; Wortlaut, Fassung",
      "sense_index": "1",
      "word": "version"
    }
  ],
  "word": "znění"
}

Download raw JSONL data for znění meaning in Tschechisch (1.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Tschechisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-30 from the dewiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.