See zhodnotit in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": "2", "word": "znehodnotit" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Tschechisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Tschechisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tschechisch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verb (Tschechisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "1", "word": "vyhodnotit" } ], "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "pos": "verb", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Arthur Hailey", "comment": "zitiert nach ČNK – korpus.cz", "place": "Praha", "publisher": "Riopress", "ref": "Arthur Hailey: Účinný lék. Riopress, Praha 1995 (übersetzt von František Jungwirth, Eva Kuberová) (zitiert nach ČNK – korpus.cz)", "text": "„Prezident Nixon zhodnotil situaci ve Vietnamu a ubezpečil Američany: »Hanoi prohrává svou zoufalou hazardní hru.«“", "title": "Účinný lék", "translation": "Präsident Nixon hat die Situation in Vietnam bewertet und dem amerikanischen Volk versichert, dass »Hanoi sein hoffnungsloses Risikospiel verliert«.", "translator": "František Jungwirth, Eva Kuberová", "year": "1995" }, { "author": "Sue Grafton", "comment": "zitiert nach ČNK – korpus.cz", "place": "Praha", "publisher": "Argo", "ref": "Sue Grafton: F jako finta. Argo, Praha 1994 (übersetzt von Eva Klimentová) (zitiert nach ČNK – korpus.cz)", "text": "„Zevrubně zhodnotila mé oblečení, sjela pohledem od roláku přes džíny až k botám s téměř nepostřehnutelným záchvěvem odporu.“", "title": "F jako finta", "translation": "Sie schätzte mein Outfit sorgfältig ein und ließ ihren Blick von meinem Rollkragenpullover über meine Jeans bis hin zu meinen Schuhen schweifen, wobei sie einen fast unmerklichen Anflug von Abscheu zeigte.", "translator": "Eva Klimentová", "year": "1994" }, { "author": "Enid Blyton", "comment": "zitiert nach ČNK – korpus.cz", "place": "Egmont", "ref": "Enid Blyton: Správná pětka 8. Egmont 1994 (übersetzt von Praha Piskáček, Jaroslav) (zitiert nach ČNK – korpus.cz)", "text": "„»Jste šílenci,« zhodnotila jejich počínání Kája.“", "title": "Správná pětka 8", "translation": "»Ihr seid verrückt,« bewertete Kája ihr Vorgehen.", "translator": "Praha Piskáček, Jaroslav", "year": "1994" }, { "author": "Stanislav Rudolf", "comment": "zitiert nach ČNK – korpus.cz", "place": "Praha", "publisher": "Olympia", "ref": "Stanislav Rudolf: Metráček. Olympia, Praha 1985 (zitiert nach ČNK – korpus.cz)", "text": "„»Ty máš chutě po ránu!« zhodnotila jsem jeho žízeň.“", "title": "Metráček", "translation": "»Schon am Morgen hast du Gelüste!« schätzte ich seinen Durst ein.", "year": "1985" } ], "glosses": [ "den Wert/Stellenwert oder die Eigenschaften von etwas/jemandem beurteilen, festlegen; bewerten, werten, einschätzen, auswerten, evaluieren" ], "id": "de-zhodnotit-cs-verb-xUGbBWQt", "sense_index": "1", "tags": [ "transitive" ] }, { "examples": [ { "ref": "Profit, č.5/2017. Zitiert nach ČNK – korpus.cz.", "text": "„Půjčka se vyplatí i samotným investorům, ti tak zajímavě zhodnotí svůj kapitál.“", "translation": "Das Kreditvorhaben lohnt sich auch für die Anleger selbst, die dadurch eine bedeutende Wertsteigerung ihres Kapitals erfahren." }, { "ref": "Mladá fronta DNES, 3.2.2012. Zitiert nach ČNK – korpus.cz.", "text": "„Počítačový magnát Mark Zuckerberg ohlásil vstup své firmy Facebook na burzu. Tímto krokem zhodnotí své jmění na 28 miliard dolarů.“", "translation": "Der Computermagnat Mark Zuckerberg hat die Börsennotierung seines Unternehmens Facebook angekündigt. Mit diesem Schritt wird sein Vermögen auf 28 Milliarden Dollar aufgewertet." } ], "glosses": [ "den Wert von etwas steigern; aufwerten, verwerten" ], "id": "de-zhodnotit-cs-verb-i7-nJxAW", "sense_index": "2", "tags": [ "transitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈzɦɔdnɔcɪt" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "ocenit" }, { "sense_index": "1", "word": "ohodnotit" }, { "sense_index": "1", "word": "zvážit" }, { "sense_index": "2", "word": "ohodnotit" } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "den Wert, die Bedeutung von etwas beurteilen", "sense_index": "1", "word": "bewerten" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "den Wert, die Bedeutung von etwas beurteilen", "sense_index": "1", "word": "werten" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "den Wert, die Bedeutung von etwas beurteilen", "sense_index": "1", "word": "einschätzen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "den Wert, die Bedeutung von etwas beurteilen", "sense_index": "1", "word": "auswerten" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "den Wert, die Bedeutung von etwas beurteilen", "sense_index": "1", "word": "evaluieren" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "den Wert, die Bedeutung von etwas beurteilen", "sense_index": "1", "word": "evaluate" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "den Wert von etwas steigern", "sense_index": "2", "word": "aufwerten" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "den Wert von etwas steigern", "sense_index": "2", "word": "verwerten" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "den Wert von etwas steigern", "sense_index": "2", "word": "appreciate" } ], "word": "zhodnotit" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": "2", "word": "znehodnotit" } ], "categories": [ "Anagramm sortiert (Tschechisch)", "Rückläufige Wörterliste (Tschechisch)", "Tschechisch", "Verb (Tschechisch)", "siehe auch" ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "1", "word": "vyhodnotit" } ], "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "pos": "verb", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Arthur Hailey", "comment": "zitiert nach ČNK – korpus.cz", "place": "Praha", "publisher": "Riopress", "ref": "Arthur Hailey: Účinný lék. Riopress, Praha 1995 (übersetzt von František Jungwirth, Eva Kuberová) (zitiert nach ČNK – korpus.cz)", "text": "„Prezident Nixon zhodnotil situaci ve Vietnamu a ubezpečil Američany: »Hanoi prohrává svou zoufalou hazardní hru.«“", "title": "Účinný lék", "translation": "Präsident Nixon hat die Situation in Vietnam bewertet und dem amerikanischen Volk versichert, dass »Hanoi sein hoffnungsloses Risikospiel verliert«.", "translator": "František Jungwirth, Eva Kuberová", "year": "1995" }, { "author": "Sue Grafton", "comment": "zitiert nach ČNK – korpus.cz", "place": "Praha", "publisher": "Argo", "ref": "Sue Grafton: F jako finta. Argo, Praha 1994 (übersetzt von Eva Klimentová) (zitiert nach ČNK – korpus.cz)", "text": "„Zevrubně zhodnotila mé oblečení, sjela pohledem od roláku přes džíny až k botám s téměř nepostřehnutelným záchvěvem odporu.“", "title": "F jako finta", "translation": "Sie schätzte mein Outfit sorgfältig ein und ließ ihren Blick von meinem Rollkragenpullover über meine Jeans bis hin zu meinen Schuhen schweifen, wobei sie einen fast unmerklichen Anflug von Abscheu zeigte.", "translator": "Eva Klimentová", "year": "1994" }, { "author": "Enid Blyton", "comment": "zitiert nach ČNK – korpus.cz", "place": "Egmont", "ref": "Enid Blyton: Správná pětka 8. Egmont 1994 (übersetzt von Praha Piskáček, Jaroslav) (zitiert nach ČNK – korpus.cz)", "text": "„»Jste šílenci,« zhodnotila jejich počínání Kája.“", "title": "Správná pětka 8", "translation": "»Ihr seid verrückt,« bewertete Kája ihr Vorgehen.", "translator": "Praha Piskáček, Jaroslav", "year": "1994" }, { "author": "Stanislav Rudolf", "comment": "zitiert nach ČNK – korpus.cz", "place": "Praha", "publisher": "Olympia", "ref": "Stanislav Rudolf: Metráček. Olympia, Praha 1985 (zitiert nach ČNK – korpus.cz)", "text": "„»Ty máš chutě po ránu!« zhodnotila jsem jeho žízeň.“", "title": "Metráček", "translation": "»Schon am Morgen hast du Gelüste!« schätzte ich seinen Durst ein.", "year": "1985" } ], "glosses": [ "den Wert/Stellenwert oder die Eigenschaften von etwas/jemandem beurteilen, festlegen; bewerten, werten, einschätzen, auswerten, evaluieren" ], "sense_index": "1", "tags": [ "transitive" ] }, { "examples": [ { "ref": "Profit, č.5/2017. Zitiert nach ČNK – korpus.cz.", "text": "„Půjčka se vyplatí i samotným investorům, ti tak zajímavě zhodnotí svůj kapitál.“", "translation": "Das Kreditvorhaben lohnt sich auch für die Anleger selbst, die dadurch eine bedeutende Wertsteigerung ihres Kapitals erfahren." }, { "ref": "Mladá fronta DNES, 3.2.2012. Zitiert nach ČNK – korpus.cz.", "text": "„Počítačový magnát Mark Zuckerberg ohlásil vstup své firmy Facebook na burzu. Tímto krokem zhodnotí své jmění na 28 miliard dolarů.“", "translation": "Der Computermagnat Mark Zuckerberg hat die Börsennotierung seines Unternehmens Facebook angekündigt. Mit diesem Schritt wird sein Vermögen auf 28 Milliarden Dollar aufgewertet." } ], "glosses": [ "den Wert von etwas steigern; aufwerten, verwerten" ], "sense_index": "2", "tags": [ "transitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈzɦɔdnɔcɪt" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "ocenit" }, { "sense_index": "1", "word": "ohodnotit" }, { "sense_index": "1", "word": "zvážit" }, { "sense_index": "2", "word": "ohodnotit" } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "den Wert, die Bedeutung von etwas beurteilen", "sense_index": "1", "word": "bewerten" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "den Wert, die Bedeutung von etwas beurteilen", "sense_index": "1", "word": "werten" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "den Wert, die Bedeutung von etwas beurteilen", "sense_index": "1", "word": "einschätzen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "den Wert, die Bedeutung von etwas beurteilen", "sense_index": "1", "word": "auswerten" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "den Wert, die Bedeutung von etwas beurteilen", "sense_index": "1", "word": "evaluieren" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "den Wert, die Bedeutung von etwas beurteilen", "sense_index": "1", "word": "evaluate" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "den Wert von etwas steigern", "sense_index": "2", "word": "aufwerten" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "den Wert von etwas steigern", "sense_index": "2", "word": "verwerten" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "den Wert von etwas steigern", "sense_index": "2", "word": "appreciate" } ], "word": "zhodnotit" }
Download raw JSONL data for zhodnotit meaning in Tschechisch (5.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Tschechisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.