"zůstat" meaning in Tschechisch

See zůstat in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: ˈzuːstat Audio: Cs-zůstat.ogg
  1. an einem Ort verharren und sich nicht entfernen; bleiben Tags: intransitive
    Sense id: de-zůstat-cs-verb-NH43ulHA
  2. einen bestimmten Zustand beibehalten; bleiben Tags: intransitive
    Sense id: de-zůstat-cs-verb-dMHwcMuP
  3. einen Rest hinterlassen; verbleiben, übrig bleiben Tags: intransitive
    Sense id: de-zůstat-cs-verb-lYIHwN8E
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: setrvat, pobýt, zdržet se, zachovat se, zbýt Translations (an einem Ort verharren und sich nicht entfernen; bleiben): bleiben (Deutsch), stay (Englisch) Translations (einen Rest hinterlassen; verbleiben, übrig bleiben): bleiben (Deutsch), verbleiben (Deutsch), übrig (Deutsch), bleiben (Deutsch) Translations (einen bestimmten Zustand beibehalten; bleiben): bleiben (Deutsch)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Tschechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Roter Audiolink",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Tschechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Tschechisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verb (Tschechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Audio-Datei",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "hyphenation": "zů·stat",
  "lang": "Tschechisch",
  "lang_code": "cs",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Zůstal doma celý víkend.",
          "translation": "Er blieb das ganze Wochenende zu Hause."
        }
      ],
      "glosses": [
        "an einem Ort verharren und sich nicht entfernen; bleiben"
      ],
      "id": "de-zůstat-cs-verb-NH43ulHA",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Musí to zůstat mezi námi.",
          "translation": "Das muss unter uns bleiben."
        },
        {
          "text": "Kupec obrazu si přál zůstat v anonymitě.",
          "translation": "Der Käufer des Bildes wünschte sich, anonym zu bleiben."
        }
      ],
      "glosses": [
        "einen bestimmten Zustand beibehalten; bleiben"
      ],
      "id": "de-zůstat-cs-verb-dMHwcMuP",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Zůstala po něm jenom mastná skvrna na zemi.",
          "translation": "Es blieb von ihm nur ein Fettfleck am Boden."
        }
      ],
      "glosses": [
        "einen Rest hinterlassen; verbleiben, übrig bleiben"
      ],
      "id": "de-zůstat-cs-verb-lYIHwN8E",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈzuːstat"
    },
    {
      "audio": "Cs-zůstat.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/Cs-zůstat.ogg/Cs-zůstat.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Cs-zůstat.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "setrvat"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "pobýt"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "zdržet se"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "zachovat se"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "zbýt"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "an einem Ort verharren und sich nicht entfernen; bleiben",
      "sense_index": "1",
      "word": "bleiben"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "an einem Ort verharren und sich nicht entfernen; bleiben",
      "sense_index": "1",
      "word": "stay"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "einen bestimmten Zustand beibehalten; bleiben",
      "sense_index": "2",
      "word": "bleiben"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "einen Rest hinterlassen; verbleiben, übrig bleiben",
      "sense_index": "3",
      "word": "bleiben"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "einen Rest hinterlassen; verbleiben, übrig bleiben",
      "sense_index": "3",
      "word": "verbleiben"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "einen Rest hinterlassen; verbleiben, übrig bleiben",
      "sense_index": "3",
      "word": "übrig"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "einen Rest hinterlassen; verbleiben, übrig bleiben",
      "sense_index": "3",
      "word": "bleiben"
    }
  ],
  "word": "zůstat"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Tschechisch)",
    "Roter Audiolink",
    "Rückläufige Wörterliste (Tschechisch)",
    "Tschechisch",
    "Verb (Tschechisch)",
    "Wiktionary:Audio-Datei",
    "siehe auch"
  ],
  "hyphenation": "zů·stat",
  "lang": "Tschechisch",
  "lang_code": "cs",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Zůstal doma celý víkend.",
          "translation": "Er blieb das ganze Wochenende zu Hause."
        }
      ],
      "glosses": [
        "an einem Ort verharren und sich nicht entfernen; bleiben"
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Musí to zůstat mezi námi.",
          "translation": "Das muss unter uns bleiben."
        },
        {
          "text": "Kupec obrazu si přál zůstat v anonymitě.",
          "translation": "Der Käufer des Bildes wünschte sich, anonym zu bleiben."
        }
      ],
      "glosses": [
        "einen bestimmten Zustand beibehalten; bleiben"
      ],
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Zůstala po něm jenom mastná skvrna na zemi.",
          "translation": "Es blieb von ihm nur ein Fettfleck am Boden."
        }
      ],
      "glosses": [
        "einen Rest hinterlassen; verbleiben, übrig bleiben"
      ],
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈzuːstat"
    },
    {
      "audio": "Cs-zůstat.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/Cs-zůstat.ogg/Cs-zůstat.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Cs-zůstat.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "setrvat"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "pobýt"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "zdržet se"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "zachovat se"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "zbýt"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "an einem Ort verharren und sich nicht entfernen; bleiben",
      "sense_index": "1",
      "word": "bleiben"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "an einem Ort verharren und sich nicht entfernen; bleiben",
      "sense_index": "1",
      "word": "stay"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "einen bestimmten Zustand beibehalten; bleiben",
      "sense_index": "2",
      "word": "bleiben"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "einen Rest hinterlassen; verbleiben, übrig bleiben",
      "sense_index": "3",
      "word": "bleiben"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "einen Rest hinterlassen; verbleiben, übrig bleiben",
      "sense_index": "3",
      "word": "verbleiben"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "einen Rest hinterlassen; verbleiben, übrig bleiben",
      "sense_index": "3",
      "word": "übrig"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "einen Rest hinterlassen; verbleiben, übrig bleiben",
      "sense_index": "3",
      "word": "bleiben"
    }
  ],
  "word": "zůstat"
}

Download raw JSONL data for zůstat meaning in Tschechisch (2.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Tschechisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-02 from the dewiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (94ba7e1 and 5dea2a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.