See vyvést in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "dovést" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Tschechisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Tschechisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tschechisch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verb (Tschechisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "pos": "verb", "pos_title": "Verb", "raw_tags": [ "perfektiv" ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Janek, Miroslav", "comment": "zitiert nach ČNK – korpus.cz", "place": "Praha", "ref": "Janek, Miroslav: Hobby na každý týden. Praha 1971 (zitiert nach ČNK – korpus.cz)", "text": "„Psa je třeba naučit venčit a trénovat tak, že ho zpočátku 6krát denně, později třikrát – přesně v určitou hodinu vyvedeme z bytu na ulici nebo na dvůr.“", "title": "Hobby na každý týden", "translation": "Man muss den Hund beim Gassi gehen so trainieren, dass wir ihn anfangs sechsmal täglich, später dreimal – genau zu einer bestimmten Uhrzeit aus der Wohnung auf die Straße oder in den Hof hinausführen.", "year": "1971" } ], "glosses": [ "durch Führen an einen anderen, außen liegenden Ort transportieren; hinausführen, hinausbringen" ], "id": "de-vyvést-cs-verb-oKmHvPx~", "sense_index": "1", "tags": [ "transitive" ] }, { "examples": [ { "author": "Ivan Landsmann", "comment": "zitiert nach ČNK – korpus.cz", "place": "Praha", "publisher": "Torst", "ref": "Ivan Landsmann: Pestré vrstvy. Torst, Praha 1999 (zitiert nach ČNK – korpus.cz)", "text": "„Říkal jsem mu, že půjdu sám, ale Petr mě nesl dál. Když mě přinesli k baráku, vzali mě s Tondou pod paží a vyvedli po schodech nahoru.“", "title": "Pestré vrstvy", "translation": "Ich sagte ihm, dass ich allein gehen würde, aber Petr trug mich weiter. Als sie mich zum Haus brachten, nahmen er und Tonda mich unter den Arm und führten mich die Treppe hinauf.", "year": "1999" } ], "glosses": [ "durch Führen an einen anderen, höher liegenden Ort transportieren; hinaufführen, hinaufschaffen" ], "id": "de-vyvést-cs-verb-rrv68XMf", "sense_index": "2", "tags": [ "transitive" ] }, { "examples": [ { "author": "Nováček, Pavel", "comment": "zitiert nach ČNK – korpus.cz", "place": "Olomouc", "ref": "Nováček, Pavel: Mys Dobré naděje: partnerství pro rozvoj jako globální environmentální výzva. Olomouc 2003 (zitiert nach ČNK – korpus.cz)", "text": "„Byl zahájen v roce 1930 s cílem oživit americkou ekonomiku a vyvést ji z deprese.“", "title": "Mys Dobré naděje: partnerství pro rozvoj jako globální environmentální výzva", "translation": "Die Eröffnung fand im Jahr 1930 statt mit dem Ziel, die amerikanische Wirtschaft zu beleben und sie aus der Depression zu führen.", "year": "2003" } ], "glosses": [ "helfen, aus einer ungünstigen Stellung, Situation zu gelangen; herausführen, bringen" ], "id": "de-vyvést-cs-verb-KpGjKCld", "sense_index": "3", "tags": [ "transitive" ] }, { "examples": [ { "text": "Devítiletý kluk samozřejmě občas vyvede nějakou lotrovinu.", "translation": "Ein Neunjähriger spielt natürlich ab und zu einen Bubenstreich." } ], "glosses": [ "etwas Unvernünftiges, Dummes durchführen; (sich) aufführen, anstellen, treiben" ], "id": "de-vyvést-cs-verb-R-BrpE5H", "sense_index": "4", "tags": [ "transitive" ] }, { "examples": [ { "ref": "Beton, Nr. 2/2003, Praha, zitiert nach ČNK korpus.cz", "text": "„Drenáž byla vyvedena vyvrtaným otvorem v křídlech.“", "translation": "Die Dränage wurde durch eine ausgebohrte Öffnung in den Flügeln herausgeführt." } ], "glosses": [ "eine Ausmündung (eines Rohres) durchführen; herausführen" ], "id": "de-vyvést-cs-verb-Dv687Ww3", "sense_index": "5", "tags": [ "transitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈvɪvɛːst" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "4", "word": "provést" } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "durch Führen an einen anderen, außen liegenden Ort transportieren", "sense_index": "1", "word": "hinausführen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "durch Führen an einen anderen, außen liegenden Ort transportieren", "sense_index": "1", "word": "hinausbringen" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "durch Führen an einen anderen, außen liegenden Ort transportieren", "sense_index": "1", "word": "take" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "durch Führen an einen anderen, höher liegenden Ort transportieren", "sense_index": "2", "word": "hinaufführen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "durch Führen an einen anderen, höher liegenden Ort transportieren", "sense_index": "2", "word": "hinaufschaffen" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "durch Führen an einen anderen, höher liegenden Ort transportieren", "sense_index": "2", "word": "take" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "helfen, aus einer ungünstigen Stellung, Situation zu gelangen", "sense_index": "3", "word": "herausführen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "helfen, aus einer ungünstigen Stellung, Situation zu gelangen", "sense_index": "3", "word": "bringen" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "helfen, aus einer ungünstigen Stellung, Situation zu gelangen", "sense_index": "3", "word": "lead" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "etwas Unvernünftiges, Dummes durchführen", "sense_index": "4", "word": "aufführen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "etwas Unvernünftiges, Dummes durchführen", "sense_index": "4", "word": "anstellen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "etwas Unvernünftiges, Dummes durchführen", "sense_index": "4", "word": "treiben" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "eine Ausmündung (eines Rohres) durchführen", "sense_index": "5", "word": "herausführen" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "eine Ausmündung (eines Rohres) durchführen", "sense_index": "5", "word": "bring" } ], "word": "vyvést" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "dovést" } ], "categories": [ "Anagramm sortiert (Tschechisch)", "Rückläufige Wörterliste (Tschechisch)", "Tschechisch", "Verb (Tschechisch)", "siehe auch" ], "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "pos": "verb", "pos_title": "Verb", "raw_tags": [ "perfektiv" ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Janek, Miroslav", "comment": "zitiert nach ČNK – korpus.cz", "place": "Praha", "ref": "Janek, Miroslav: Hobby na každý týden. Praha 1971 (zitiert nach ČNK – korpus.cz)", "text": "„Psa je třeba naučit venčit a trénovat tak, že ho zpočátku 6krát denně, později třikrát – přesně v určitou hodinu vyvedeme z bytu na ulici nebo na dvůr.“", "title": "Hobby na každý týden", "translation": "Man muss den Hund beim Gassi gehen so trainieren, dass wir ihn anfangs sechsmal täglich, später dreimal – genau zu einer bestimmten Uhrzeit aus der Wohnung auf die Straße oder in den Hof hinausführen.", "year": "1971" } ], "glosses": [ "durch Führen an einen anderen, außen liegenden Ort transportieren; hinausführen, hinausbringen" ], "sense_index": "1", "tags": [ "transitive" ] }, { "examples": [ { "author": "Ivan Landsmann", "comment": "zitiert nach ČNK – korpus.cz", "place": "Praha", "publisher": "Torst", "ref": "Ivan Landsmann: Pestré vrstvy. Torst, Praha 1999 (zitiert nach ČNK – korpus.cz)", "text": "„Říkal jsem mu, že půjdu sám, ale Petr mě nesl dál. Když mě přinesli k baráku, vzali mě s Tondou pod paží a vyvedli po schodech nahoru.“", "title": "Pestré vrstvy", "translation": "Ich sagte ihm, dass ich allein gehen würde, aber Petr trug mich weiter. Als sie mich zum Haus brachten, nahmen er und Tonda mich unter den Arm und führten mich die Treppe hinauf.", "year": "1999" } ], "glosses": [ "durch Führen an einen anderen, höher liegenden Ort transportieren; hinaufführen, hinaufschaffen" ], "sense_index": "2", "tags": [ "transitive" ] }, { "examples": [ { "author": "Nováček, Pavel", "comment": "zitiert nach ČNK – korpus.cz", "place": "Olomouc", "ref": "Nováček, Pavel: Mys Dobré naděje: partnerství pro rozvoj jako globální environmentální výzva. Olomouc 2003 (zitiert nach ČNK – korpus.cz)", "text": "„Byl zahájen v roce 1930 s cílem oživit americkou ekonomiku a vyvést ji z deprese.“", "title": "Mys Dobré naděje: partnerství pro rozvoj jako globální environmentální výzva", "translation": "Die Eröffnung fand im Jahr 1930 statt mit dem Ziel, die amerikanische Wirtschaft zu beleben und sie aus der Depression zu führen.", "year": "2003" } ], "glosses": [ "helfen, aus einer ungünstigen Stellung, Situation zu gelangen; herausführen, bringen" ], "sense_index": "3", "tags": [ "transitive" ] }, { "examples": [ { "text": "Devítiletý kluk samozřejmě občas vyvede nějakou lotrovinu.", "translation": "Ein Neunjähriger spielt natürlich ab und zu einen Bubenstreich." } ], "glosses": [ "etwas Unvernünftiges, Dummes durchführen; (sich) aufführen, anstellen, treiben" ], "sense_index": "4", "tags": [ "transitive" ] }, { "examples": [ { "ref": "Beton, Nr. 2/2003, Praha, zitiert nach ČNK korpus.cz", "text": "„Drenáž byla vyvedena vyvrtaným otvorem v křídlech.“", "translation": "Die Dränage wurde durch eine ausgebohrte Öffnung in den Flügeln herausgeführt." } ], "glosses": [ "eine Ausmündung (eines Rohres) durchführen; herausführen" ], "sense_index": "5", "tags": [ "transitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈvɪvɛːst" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "4", "word": "provést" } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "durch Führen an einen anderen, außen liegenden Ort transportieren", "sense_index": "1", "word": "hinausführen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "durch Führen an einen anderen, außen liegenden Ort transportieren", "sense_index": "1", "word": "hinausbringen" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "durch Führen an einen anderen, außen liegenden Ort transportieren", "sense_index": "1", "word": "take" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "durch Führen an einen anderen, höher liegenden Ort transportieren", "sense_index": "2", "word": "hinaufführen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "durch Führen an einen anderen, höher liegenden Ort transportieren", "sense_index": "2", "word": "hinaufschaffen" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "durch Führen an einen anderen, höher liegenden Ort transportieren", "sense_index": "2", "word": "take" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "helfen, aus einer ungünstigen Stellung, Situation zu gelangen", "sense_index": "3", "word": "herausführen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "helfen, aus einer ungünstigen Stellung, Situation zu gelangen", "sense_index": "3", "word": "bringen" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "helfen, aus einer ungünstigen Stellung, Situation zu gelangen", "sense_index": "3", "word": "lead" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "etwas Unvernünftiges, Dummes durchführen", "sense_index": "4", "word": "aufführen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "etwas Unvernünftiges, Dummes durchführen", "sense_index": "4", "word": "anstellen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "etwas Unvernünftiges, Dummes durchführen", "sense_index": "4", "word": "treiben" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "eine Ausmündung (eines Rohres) durchführen", "sense_index": "5", "word": "herausführen" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "eine Ausmündung (eines Rohres) durchführen", "sense_index": "5", "word": "bring" } ], "word": "vyvést" }
Download raw JSONL data for vyvést meaning in Tschechisch (5.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Tschechisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the dewiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.