"obrat" meaning in Tschechisch

See obrat in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: ˈɔbrat
  1. Richtungswechsel um 180°; Wendung, Wende, Umkehr
    Sense id: de-obrat-cs-noun-saf1k0~T
  2. grundlegener Wechsel; Wende, Wandel, Umschwung
    Sense id: de-obrat-cs-noun-TAiKaEga
  3. feststehende Folge von Wörtern, die einen bestimmten Sinn ergibt; Wendung, Redewendung
    Sense id: de-obrat-cs-noun-6Li3pt0E Topics: linguistics
  4. Gesamtwert der Waren oder Dienstleistungen, die in einem gewissen Zeitraum verkauft werden; Umsatz
    Sense id: de-obrat-cs-noun-hkA4dD4J
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: zvrat, převrat, fráze Translations: Wende [feminine] (Deutsch), Wendung [feminine] (Deutsch), Umkehr [feminine] (Deutsch), Wendung [feminine] (Deutsch), Redewendung [feminine] (Deutsch), Umsatz [masculine] (Deutsch), turn (Englisch) Translations (grundlegener Wechsel; Wende, Wandel, Umschwung): Wende [feminine] (Deutsch), Umschwung [masculine] (Deutsch)

Verb

IPA: ˈɔbrat
  1. etwas von etwas entfernen; pflücken, abnehmen, abschaben, abnagen Tags: transitive
    Sense id: de-obrat-cs-verb-jXw-pXAh
  2. jemandem etwas wegnehmen; bestehlen, ausnehmen, abnehmen Tags: transitive
    Sense id: de-obrat-cs-verb-XDKDQnmf
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: otrhat, očesat, okrást, oloupit Translations (etwas von etwas entfernen; pflücken, abnehmen, abschaben, abnagen): abnehmen (Deutsch), pflücken (Deutsch), abschaben (Deutsch), abnagen (Deutsch), pick (Englisch) Translations (jemandem etwas wegnehmen; bestehlen, ausnehmen, abnehmen): abnehmen (Deutsch), bestehlen (Deutsch), ausnehmen (Deutsch)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Tschechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Tschechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Tschechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Tschechisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Tschechisch",
  "lang_code": "cs",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Udělali obrat na místě.",
          "translation": "Sie machten auf der Stelle eine Kehrtwendung."
        },
        {
          "text": "Vařené maso necháme trochu vychladnout, a pak obereme maso od kostí.",
          "translation": "Das gekochte Fleisch lassen wir ein wenig auskühlen, und dann schaben wir das Fleisch von den Knochen."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Richtungswechsel um 180°; Wendung, Wende, Umkehr"
      ],
      "id": "de-obrat-cs-noun-saf1k0~T",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Odborníci se domnívají, že obrat k lepšímu nenastane ve stavebnictví ani letos.",
          "translation": "Fachleute vermuten, dass eine Wende zum Besseren im Bauwesen auch dieses Jahr nicht eintreten wird."
        },
        {
          "text": "Lupiči obrali cestující ve vlaku o všechny peníze.",
          "translation": "Die Banditen nahmen den Reisenden im Zug alles Geld ab."
        }
      ],
      "glosses": [
        "grundlegener Wechsel; Wende, Wandel, Umschwung"
      ],
      "id": "de-obrat-cs-noun-TAiKaEga",
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Neberte to doslova, to byl jen takový obrat.",
          "translation": "Nehmen Sie das nicht wörtlich, das war nur so eine Redewendung."
        }
      ],
      "glosses": [
        "feststehende Folge von Wörtern, die einen bestimmten Sinn ergibt; Wendung, Redewendung"
      ],
      "id": "de-obrat-cs-noun-6Li3pt0E",
      "sense_index": "3",
      "topics": [
        "linguistics"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Roční obrat této firmy dosáhl předloni téměř 7 milionů dolarů.",
          "translation": "Die Firma erzielte im vorletzten Jahr einen Jahresumsatz von fast 7 Millionen Dollar."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Gesamtwert der Waren oder Dienstleistungen, die in einem gewissen Zeitraum verkauft werden; Umsatz"
      ],
      "id": "de-obrat-cs-noun-hkA4dD4J",
      "raw_tags": [
        "Wirtschaft"
      ],
      "sense_index": "4"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈɔbrat"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "zvrat"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "převrat"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "fráze"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Wende"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Wendung"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Umkehr"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "turn"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "grundlegener Wechsel; Wende, Wandel, Umschwung",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Wende"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "grundlegener Wechsel; Wende, Wandel, Umschwung",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Umschwung"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Wendung"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Redewendung"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "4",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Umsatz"
    }
  ],
  "word": "obrat"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Tschechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Tschechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Tschechisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verb (Tschechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Tschechisch",
  "lang_code": "cs",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Vařené maso necháme trochu vychladnout, a pak obereme maso od kostí.",
          "translation": "Das gekochte Fleisch lassen wir ein wenig auskühlen, und dann schaben wir das Fleisch von den Knochen."
        }
      ],
      "glosses": [
        "etwas von etwas entfernen; pflücken, abnehmen, abschaben, abnagen"
      ],
      "id": "de-obrat-cs-verb-jXw-pXAh",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Lupiči obrali cestující ve vlaku o všechny peníze.",
          "translation": "Die Banditen nahmen den Reisenden im Zug alles Geld ab."
        }
      ],
      "glosses": [
        "jemandem etwas wegnehmen; bestehlen, ausnehmen, abnehmen"
      ],
      "id": "de-obrat-cs-verb-XDKDQnmf",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈɔbrat"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "otrhat"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "očesat"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "okrást"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "oloupit"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "etwas von etwas entfernen; pflücken, abnehmen, abschaben, abnagen",
      "sense_index": "1",
      "word": "abnehmen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "etwas von etwas entfernen; pflücken, abnehmen, abschaben, abnagen",
      "sense_index": "1",
      "word": "pflücken"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "etwas von etwas entfernen; pflücken, abnehmen, abschaben, abnagen",
      "sense_index": "1",
      "word": "abschaben"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "etwas von etwas entfernen; pflücken, abnehmen, abschaben, abnagen",
      "sense_index": "1",
      "word": "abnagen"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "etwas von etwas entfernen; pflücken, abnehmen, abschaben, abnagen",
      "sense_index": "1",
      "word": "pick"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "jemandem etwas wegnehmen; bestehlen, ausnehmen, abnehmen",
      "sense_index": "2",
      "word": "abnehmen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "jemandem etwas wegnehmen; bestehlen, ausnehmen, abnehmen",
      "sense_index": "2",
      "word": "bestehlen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "jemandem etwas wegnehmen; bestehlen, ausnehmen, abnehmen",
      "sense_index": "2",
      "word": "ausnehmen"
    }
  ],
  "word": "obrat"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Tschechisch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Tschechisch)",
    "Substantiv (Tschechisch)",
    "Tschechisch",
    "siehe auch"
  ],
  "lang": "Tschechisch",
  "lang_code": "cs",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Udělali obrat na místě.",
          "translation": "Sie machten auf der Stelle eine Kehrtwendung."
        },
        {
          "text": "Vařené maso necháme trochu vychladnout, a pak obereme maso od kostí.",
          "translation": "Das gekochte Fleisch lassen wir ein wenig auskühlen, und dann schaben wir das Fleisch von den Knochen."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Richtungswechsel um 180°; Wendung, Wende, Umkehr"
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Odborníci se domnívají, že obrat k lepšímu nenastane ve stavebnictví ani letos.",
          "translation": "Fachleute vermuten, dass eine Wende zum Besseren im Bauwesen auch dieses Jahr nicht eintreten wird."
        },
        {
          "text": "Lupiči obrali cestující ve vlaku o všechny peníze.",
          "translation": "Die Banditen nahmen den Reisenden im Zug alles Geld ab."
        }
      ],
      "glosses": [
        "grundlegener Wechsel; Wende, Wandel, Umschwung"
      ],
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Neberte to doslova, to byl jen takový obrat.",
          "translation": "Nehmen Sie das nicht wörtlich, das war nur so eine Redewendung."
        }
      ],
      "glosses": [
        "feststehende Folge von Wörtern, die einen bestimmten Sinn ergibt; Wendung, Redewendung"
      ],
      "sense_index": "3",
      "topics": [
        "linguistics"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Roční obrat této firmy dosáhl předloni téměř 7 milionů dolarů.",
          "translation": "Die Firma erzielte im vorletzten Jahr einen Jahresumsatz von fast 7 Millionen Dollar."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Gesamtwert der Waren oder Dienstleistungen, die in einem gewissen Zeitraum verkauft werden; Umsatz"
      ],
      "raw_tags": [
        "Wirtschaft"
      ],
      "sense_index": "4"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈɔbrat"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "zvrat"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "převrat"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "fráze"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Wende"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Wendung"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Umkehr"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "turn"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "grundlegener Wechsel; Wende, Wandel, Umschwung",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Wende"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "grundlegener Wechsel; Wende, Wandel, Umschwung",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Umschwung"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Wendung"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Redewendung"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "4",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Umsatz"
    }
  ],
  "word": "obrat"
}

{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Tschechisch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Tschechisch)",
    "Tschechisch",
    "Verb (Tschechisch)",
    "siehe auch"
  ],
  "lang": "Tschechisch",
  "lang_code": "cs",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Vařené maso necháme trochu vychladnout, a pak obereme maso od kostí.",
          "translation": "Das gekochte Fleisch lassen wir ein wenig auskühlen, und dann schaben wir das Fleisch von den Knochen."
        }
      ],
      "glosses": [
        "etwas von etwas entfernen; pflücken, abnehmen, abschaben, abnagen"
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Lupiči obrali cestující ve vlaku o všechny peníze.",
          "translation": "Die Banditen nahmen den Reisenden im Zug alles Geld ab."
        }
      ],
      "glosses": [
        "jemandem etwas wegnehmen; bestehlen, ausnehmen, abnehmen"
      ],
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈɔbrat"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "otrhat"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "očesat"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "okrást"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "oloupit"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "etwas von etwas entfernen; pflücken, abnehmen, abschaben, abnagen",
      "sense_index": "1",
      "word": "abnehmen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "etwas von etwas entfernen; pflücken, abnehmen, abschaben, abnagen",
      "sense_index": "1",
      "word": "pflücken"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "etwas von etwas entfernen; pflücken, abnehmen, abschaben, abnagen",
      "sense_index": "1",
      "word": "abschaben"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "etwas von etwas entfernen; pflücken, abnehmen, abschaben, abnagen",
      "sense_index": "1",
      "word": "abnagen"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "etwas von etwas entfernen; pflücken, abnehmen, abschaben, abnagen",
      "sense_index": "1",
      "word": "pick"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "jemandem etwas wegnehmen; bestehlen, ausnehmen, abnehmen",
      "sense_index": "2",
      "word": "abnehmen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "jemandem etwas wegnehmen; bestehlen, ausnehmen, abnehmen",
      "sense_index": "2",
      "word": "bestehlen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "jemandem etwas wegnehmen; bestehlen, ausnehmen, abnehmen",
      "sense_index": "2",
      "word": "ausnehmen"
    }
  ],
  "word": "obrat"
}

Download raw JSONL data for obrat meaning in Tschechisch (5.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Tschechisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-30 from the dewiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.