"Umschwung" meaning in Deutsch

See Umschwung in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: ˈʊmˌʃvʊŋ Audio: De-Umschwung.ogg
Etymology: Substantiv zum Verb umschwingen, belegt seit dem 18. Jahrhundert Forms: der Umschwung [nominative, singular], die Umschwünge [nominative, plural], des Umschwungs [genitive, singular], des Umschwunges [genitive, singular], der Umschwünge [genitive, plural], dem Umschwung [dative, singular], dem Umschwunge [dative, singular], den Umschwüngen [dative, plural], den Umschwung [accusative, singular], die Umschwünge [accusative, plural]
  1. grundlegende Veränderung einer Lage (beispielsweise der politischen, sozialen oder wirtschaftlichen Lage, des Wetters, der Stimmung)
    Sense id: de-Umschwung-de-noun-WqDZmira
  2. Schwingung im Kreise herum, Drehbewegung (zum Beispiel der Planeten, eines Motors)
    Sense id: de-Umschwung-de-noun-9jdS1moP
  3. Turnübung am Reck, volle Drehung
    Sense id: de-Umschwung-de-noun-~x07R-S~ Topics: sports
  4. das umgebende Land, welches zum Haus gehört Tags: Swiss Standard German
    Sense id: de-Umschwung-de-noun-4hRBbG1k
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Wendung, Wende, Umbruch, Wandel, Wechsel Hypernyms: Veränderung Hyponyms: Machtumschwung, Meinungsumschwung, Stimmungsumschwung, Wetterumschwung Translations (Sport: Turnübung am Reck, volle Drehung): στροφή [feminine] (Griechisch (Neu-)), (om)draaiing (Niederländisch), draai (Niederländisch), omwenteling (Niederländisch) Translations (grundlegende Veränderung einer Lage): reversal (Englisch), revirement (Französisch), αλλαγή [feminine] (Griechisch (Neu-)), μεταβολή [feminine] (Griechisch (Neu-)), cambiamento (Italienisch), improvviso (Italienisch), ommekeer (Niederländisch), zmiana [feminine] (Polnisch), reviravolta [feminine] (Portugiesisch), omsvängning (Schwedisch), cambio (Spanisch), repentino (Spanisch)

Inflected forms

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Stillstand"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Beharrung"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Aufschub"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Zurückstellung"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv m (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Substantiv zum Verb umschwingen, belegt seit dem 18. Jahrhundert",
  "forms": [
    {
      "form": "der Umschwung",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Umschwünge",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Umschwungs",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "des Umschwunges",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Umschwünge",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Umschwung",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Umschwunge",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Umschwüngen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Umschwung",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Umschwünge",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Veränderung"
    }
  ],
  "hyphenation": "Um·schwungUm·schwün·ge",
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Machtumschwung"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Meinungsumschwung"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Stimmungsumschwung"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Wetterumschwung"
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Nach einer grunderkennenden theologischen Analyse, kann eine theolingual genannte Reformation und politolingual genannter Umschwung, als kooperative Modifikation der bestehenden Ordnung erfolgen; dabei ist Sorgfalt und Umsicht das Gebot der höchsten Würde."
        },
        {
          "text": "Was den Kapitän noch bestimmte, umzukehren, war der Umschwung des Wetters. (Ernst Constantin, Im Zauberlande, z.n. Projekt Gutenberg)"
        },
        {
          "text": "Doch war ihm bald deutlich genug, wem er den Umschwung der Dinge zu danken hatte.(Max Eyth, Der Schneider von Ulm, 31. Umschwung, z.n. Projekt Gutenberg)"
        },
        {
          "text": "Denn es unterlag keinem Zweifel, daß er nur seinen liberalen Anschauungen, die er bekanntermaßen schon im Vormärz bethätigt hatte, bei dem abermaligen Umschwung der Dinge zum Opfer gefallen sei. (Ferdinand von Saar, Schloß Kostenitz, z.n. Projekt Gutenberg)"
        },
        {
          "text": "Das Altertum und das Mittelalter konnten daher auch keine soziale Entwicklung aufweisen; erst die Reformation, der erste, noch befangene und dumpfe Versuch einer Reaktion gegen das Mittelalter, brachte einen sozialen Umschwung, die Verwandlung der Leibeignen in \"freie\" Arbeiter, hervor. Aber auch dieser Umschwung blieb ohne viel nachhaltige Wirkung auf dem Kontinent, ja er setzte sich hier eigentlich erst mit der Revolution des achtzehnten Jahrhunderts durch. (Friedrich Engels, Die Lage Englands, I. Das achtzehnte Jahrhundert, z.n. Projekt Gutenberg)"
        },
        {
          "text": "Nachdem aber der allgemeine Umschwung in der Lage kam, gab es auch in meiner Psychologie einen Knick. (Rosa Luxemburg, Briefe aus dem Gefängnis, Breslau, den 18. Oktober 1918, z.n. Projekt Gutenberg)"
        },
        {
          "text": "Er trug auch jetzt noch den veralteten Kaiserbart, weil er es unter seiner Würde hielt, dem Umschwung der Verhältnisse an seiner Person Konzessionen zu machen, er war Demokrat durch und durch, ein treuer Diener der Republik, aber das schöne Kaiserbild von Angeli hing noch immer über seinem Schreibtisch. (Hugo Bettauer, Die Stadt ohne Juden, z.n. Projekt Gutenberg)"
        },
        {
          "text": "Ein förmlicher Umschwung der öffentlichen Meinung war eingetreten. (Heinrich Albert Oppermann, Hundert Jahre 1770–1870, z.n. Projekt Gutenberg)"
        },
        {
          "text": "Sie paßte sich auch schließlich dem Umschwung seiner Stimmung an und ließ davon ab, ihm seinen Rennehrgeiz ausreden zu wollen. (Otto Julius Bierbaum, Prinz Kuckuck, z.n. Projekt Gutenberg)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "grundlegende Veränderung einer Lage (beispielsweise der politischen, sozialen oder wirtschaftlichen Lage, des Wetters, der Stimmung)"
      ],
      "id": "de-Umschwung-de-noun-WqDZmira",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Obschon sie da nützlich die Geister dieses Metalls vor vernichtender Aufbrausung bewahren, so haben sie aber doch einen immerwährenden Zug zu ihren Brüdern, und dieser Zug offenbart sich danach auf dieselbe Weise, wie wenn ihr eine elektrische Maschine in den Umschwung bringet, wodurch dann ebenfalls Geister entbunden werden. (Jakob Lorber, Naturzeugnisse, z.n. Projekt Gutenberg)"
        },
        {
          "text": "Böse Schmerzen aller Gattung, ärger als man sie erträglich glauben möchte, waren mir verhängt: niemals aber wich das Bewußtsein und kaum einmal die Fähigkeit der Selbstbeobachtung, während ich mich so in einer höllischen Schaukel fühlte, nun aufwärts gewippt, nun mit unheimlicher Wucht und Schnelligkeit niedergerissen zur Erde, an der ich aber wiederum nur im rasenden Umschwung vorübersauste. (Jakob Julius David, Halluzinationen, z.n. Projekt Gutenberg)"
        },
        {
          "text": "Den gleichmäßigen Umschwung des Erdballs trug ich in der zierlichen Kapsel, das Maß des Weltalls gehörte mir. (Kurd Laßwitz, Aspira, z.n. Projekt Gutenberg)"
        },
        {
          "text": "Als jetzt das Rad in seinem Umschwung dem Meister Pierrat Quasimodo's Höcker zukehrte, hob er den Arm. (Victor Hugo, Notre - Dame, z.n. Projekt Gutenberg)"
        },
        {
          "text": "Recht viel in dieser Hinsicht wird auch gewiß das neuerfundene sogenannte Harmonichord leisten, welches statt der Glocken, mittelst einer geheimen Mechanik, die durch den Druck der Tasten und den Umschwung einer Walze in Bewegung gesetzt wird, Saiten vibrieren und ertönen läßt. (E. T. A. Hoffmann, Die Serapions-Brüder, z.n. Projekt Gutenberg)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Schwingung im Kreise herum, Drehbewegung (zum Beispiel der Planeten, eines Motors)"
      ],
      "id": "de-Umschwung-de-noun-9jdS1moP",
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Beim Umschwung kann der Arm gestreckt werden, um den Schwung zu vergrößern."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Turnübung am Reck, volle Drehung"
      ],
      "id": "de-Umschwung-de-noun-~x07R-S~",
      "sense_index": "3",
      "topics": [
        "sports"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Das Haus mit einer einzigartigen Aussicht hat einen grossen Umschwung."
        }
      ],
      "glosses": [
        "das umgebende Land, welches zum Haus gehört"
      ],
      "id": "de-Umschwung-de-noun-4hRBbG1k",
      "sense_index": "4",
      "tags": [
        "Swiss Standard German"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈʊmˌʃvʊŋ"
    },
    {
      "audio": "De-Umschwung.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/De-Umschwung.ogg/De-Umschwung.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Umschwung.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Wendung"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Wende"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Umbruch"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Wandel"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Wechsel"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "grundlegende Veränderung einer Lage",
      "sense_index": "1",
      "word": "reversal"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "grundlegende Veränderung einer Lage",
      "sense_index": "1",
      "word": "revirement"
    },
    {
      "lang": "Griechisch (Neu-)",
      "lang_code": "el",
      "sense": "grundlegende Veränderung einer Lage",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "αλλαγή"
    },
    {
      "lang": "Griechisch (Neu-)",
      "lang_code": "el",
      "sense": "grundlegende Veränderung einer Lage",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "μεταβολή"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "grundlegende Veränderung einer Lage",
      "sense_index": "1",
      "word": "cambiamento"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "grundlegende Veränderung einer Lage",
      "sense_index": "1",
      "word": "improvviso"
    },
    {
      "lang": "Niederländisch",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "grundlegende Veränderung einer Lage",
      "sense_index": "1",
      "word": "ommekeer"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "grundlegende Veränderung einer Lage",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "zmiana"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "grundlegende Veränderung einer Lage",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "reviravolta"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "grundlegende Veränderung einer Lage",
      "sense_index": "1",
      "word": "omsvängning"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "grundlegende Veränderung einer Lage",
      "sense_index": "1",
      "word": "cambio"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "grundlegende Veränderung einer Lage",
      "sense_index": "1",
      "word": "repentino"
    },
    {
      "lang": "Griechisch (Neu-)",
      "lang_code": "el",
      "sense": "Sport: Turnübung am Reck, volle Drehung",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "στροφή"
    },
    {
      "lang": "Niederländisch",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Sport: Turnübung am Reck, volle Drehung",
      "sense_index": "3",
      "word": "(om)draaiing"
    },
    {
      "lang": "Niederländisch",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Sport: Turnübung am Reck, volle Drehung",
      "sense_index": "3",
      "word": "draai"
    },
    {
      "lang": "Niederländisch",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Sport: Turnübung am Reck, volle Drehung",
      "sense_index": "3",
      "word": "omwenteling"
    }
  ],
  "word": "Umschwung"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Stillstand"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Beharrung"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Aufschub"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Zurückstellung"
    }
  ],
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv m (Deutsch)",
    "siehe auch"
  ],
  "etymology_text": "Substantiv zum Verb umschwingen, belegt seit dem 18. Jahrhundert",
  "forms": [
    {
      "form": "der Umschwung",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Umschwünge",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Umschwungs",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "des Umschwunges",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Umschwünge",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Umschwung",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Umschwunge",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Umschwüngen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Umschwung",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Umschwünge",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Veränderung"
    }
  ],
  "hyphenation": "Um·schwungUm·schwün·ge",
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Machtumschwung"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Meinungsumschwung"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Stimmungsumschwung"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Wetterumschwung"
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Nach einer grunderkennenden theologischen Analyse, kann eine theolingual genannte Reformation und politolingual genannter Umschwung, als kooperative Modifikation der bestehenden Ordnung erfolgen; dabei ist Sorgfalt und Umsicht das Gebot der höchsten Würde."
        },
        {
          "text": "Was den Kapitän noch bestimmte, umzukehren, war der Umschwung des Wetters. (Ernst Constantin, Im Zauberlande, z.n. Projekt Gutenberg)"
        },
        {
          "text": "Doch war ihm bald deutlich genug, wem er den Umschwung der Dinge zu danken hatte.(Max Eyth, Der Schneider von Ulm, 31. Umschwung, z.n. Projekt Gutenberg)"
        },
        {
          "text": "Denn es unterlag keinem Zweifel, daß er nur seinen liberalen Anschauungen, die er bekanntermaßen schon im Vormärz bethätigt hatte, bei dem abermaligen Umschwung der Dinge zum Opfer gefallen sei. (Ferdinand von Saar, Schloß Kostenitz, z.n. Projekt Gutenberg)"
        },
        {
          "text": "Das Altertum und das Mittelalter konnten daher auch keine soziale Entwicklung aufweisen; erst die Reformation, der erste, noch befangene und dumpfe Versuch einer Reaktion gegen das Mittelalter, brachte einen sozialen Umschwung, die Verwandlung der Leibeignen in \"freie\" Arbeiter, hervor. Aber auch dieser Umschwung blieb ohne viel nachhaltige Wirkung auf dem Kontinent, ja er setzte sich hier eigentlich erst mit der Revolution des achtzehnten Jahrhunderts durch. (Friedrich Engels, Die Lage Englands, I. Das achtzehnte Jahrhundert, z.n. Projekt Gutenberg)"
        },
        {
          "text": "Nachdem aber der allgemeine Umschwung in der Lage kam, gab es auch in meiner Psychologie einen Knick. (Rosa Luxemburg, Briefe aus dem Gefängnis, Breslau, den 18. Oktober 1918, z.n. Projekt Gutenberg)"
        },
        {
          "text": "Er trug auch jetzt noch den veralteten Kaiserbart, weil er es unter seiner Würde hielt, dem Umschwung der Verhältnisse an seiner Person Konzessionen zu machen, er war Demokrat durch und durch, ein treuer Diener der Republik, aber das schöne Kaiserbild von Angeli hing noch immer über seinem Schreibtisch. (Hugo Bettauer, Die Stadt ohne Juden, z.n. Projekt Gutenberg)"
        },
        {
          "text": "Ein förmlicher Umschwung der öffentlichen Meinung war eingetreten. (Heinrich Albert Oppermann, Hundert Jahre 1770–1870, z.n. Projekt Gutenberg)"
        },
        {
          "text": "Sie paßte sich auch schließlich dem Umschwung seiner Stimmung an und ließ davon ab, ihm seinen Rennehrgeiz ausreden zu wollen. (Otto Julius Bierbaum, Prinz Kuckuck, z.n. Projekt Gutenberg)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "grundlegende Veränderung einer Lage (beispielsweise der politischen, sozialen oder wirtschaftlichen Lage, des Wetters, der Stimmung)"
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Obschon sie da nützlich die Geister dieses Metalls vor vernichtender Aufbrausung bewahren, so haben sie aber doch einen immerwährenden Zug zu ihren Brüdern, und dieser Zug offenbart sich danach auf dieselbe Weise, wie wenn ihr eine elektrische Maschine in den Umschwung bringet, wodurch dann ebenfalls Geister entbunden werden. (Jakob Lorber, Naturzeugnisse, z.n. Projekt Gutenberg)"
        },
        {
          "text": "Böse Schmerzen aller Gattung, ärger als man sie erträglich glauben möchte, waren mir verhängt: niemals aber wich das Bewußtsein und kaum einmal die Fähigkeit der Selbstbeobachtung, während ich mich so in einer höllischen Schaukel fühlte, nun aufwärts gewippt, nun mit unheimlicher Wucht und Schnelligkeit niedergerissen zur Erde, an der ich aber wiederum nur im rasenden Umschwung vorübersauste. (Jakob Julius David, Halluzinationen, z.n. Projekt Gutenberg)"
        },
        {
          "text": "Den gleichmäßigen Umschwung des Erdballs trug ich in der zierlichen Kapsel, das Maß des Weltalls gehörte mir. (Kurd Laßwitz, Aspira, z.n. Projekt Gutenberg)"
        },
        {
          "text": "Als jetzt das Rad in seinem Umschwung dem Meister Pierrat Quasimodo's Höcker zukehrte, hob er den Arm. (Victor Hugo, Notre - Dame, z.n. Projekt Gutenberg)"
        },
        {
          "text": "Recht viel in dieser Hinsicht wird auch gewiß das neuerfundene sogenannte Harmonichord leisten, welches statt der Glocken, mittelst einer geheimen Mechanik, die durch den Druck der Tasten und den Umschwung einer Walze in Bewegung gesetzt wird, Saiten vibrieren und ertönen läßt. (E. T. A. Hoffmann, Die Serapions-Brüder, z.n. Projekt Gutenberg)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Schwingung im Kreise herum, Drehbewegung (zum Beispiel der Planeten, eines Motors)"
      ],
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Beim Umschwung kann der Arm gestreckt werden, um den Schwung zu vergrößern."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Turnübung am Reck, volle Drehung"
      ],
      "sense_index": "3",
      "topics": [
        "sports"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Das Haus mit einer einzigartigen Aussicht hat einen grossen Umschwung."
        }
      ],
      "glosses": [
        "das umgebende Land, welches zum Haus gehört"
      ],
      "sense_index": "4",
      "tags": [
        "Swiss Standard German"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈʊmˌʃvʊŋ"
    },
    {
      "audio": "De-Umschwung.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/De-Umschwung.ogg/De-Umschwung.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Umschwung.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Wendung"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Wende"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Umbruch"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Wandel"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Wechsel"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "grundlegende Veränderung einer Lage",
      "sense_index": "1",
      "word": "reversal"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "grundlegende Veränderung einer Lage",
      "sense_index": "1",
      "word": "revirement"
    },
    {
      "lang": "Griechisch (Neu-)",
      "lang_code": "el",
      "sense": "grundlegende Veränderung einer Lage",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "αλλαγή"
    },
    {
      "lang": "Griechisch (Neu-)",
      "lang_code": "el",
      "sense": "grundlegende Veränderung einer Lage",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "μεταβολή"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "grundlegende Veränderung einer Lage",
      "sense_index": "1",
      "word": "cambiamento"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "grundlegende Veränderung einer Lage",
      "sense_index": "1",
      "word": "improvviso"
    },
    {
      "lang": "Niederländisch",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "grundlegende Veränderung einer Lage",
      "sense_index": "1",
      "word": "ommekeer"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "grundlegende Veränderung einer Lage",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "zmiana"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "grundlegende Veränderung einer Lage",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "reviravolta"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "grundlegende Veränderung einer Lage",
      "sense_index": "1",
      "word": "omsvängning"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "grundlegende Veränderung einer Lage",
      "sense_index": "1",
      "word": "cambio"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "grundlegende Veränderung einer Lage",
      "sense_index": "1",
      "word": "repentino"
    },
    {
      "lang": "Griechisch (Neu-)",
      "lang_code": "el",
      "sense": "Sport: Turnübung am Reck, volle Drehung",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "στροφή"
    },
    {
      "lang": "Niederländisch",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Sport: Turnübung am Reck, volle Drehung",
      "sense_index": "3",
      "word": "(om)draaiing"
    },
    {
      "lang": "Niederländisch",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Sport: Turnübung am Reck, volle Drehung",
      "sense_index": "3",
      "word": "draai"
    },
    {
      "lang": "Niederländisch",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Sport: Turnübung am Reck, volle Drehung",
      "sense_index": "3",
      "word": "omwenteling"
    }
  ],
  "word": "Umschwung"
}

Download raw JSONL data for Umschwung meaning in Deutsch (8.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-27 from the dewiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (65a6e81 and 0dbea76). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.