"obrátit se" meaning in Tschechisch

See obrátit se in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: ˈɔbraːcɪt͡sɛ
  1. die Lage/Stellung zur entgegengesetzten Seite ändern; sich wenden, (sich) drehen, sich umdrehen, sich umkehren
    Sense id: de-obrátit_se-cs-verb-HYAIg7h2
  2. sich in eine andere, entgegengesetzte Richtung begeben, die Bewegungsrichtung ändern; sich umdrehen, kehrtmachen
    Sense id: de-obrátit_se-cs-verb-fK92f~tL
  3. obrátit sena + Akkusativ, obrátit se v + Akkusativ: sich ändern; sich wenden, Wetter: umschlagen
  4. obrátit sena + Akkusativ, obrátit se k + Dativ: jemanden ansprechen, kontaktieren; sich wenden, herantreten
    Sense id: de-obrátit_se-cs-verb-7rHaHvzo Categories (other): Verb mit Präposition k + Dativ (Tschechisch), Verb mit Präposition na + Akkusativ (Tschechisch)
  5. obrátit sek + Dativ, obrátit se proti + Dativ: einen gegenteiligen Verlauf einnehmen; sich wenden, sich kehren (gegen)
    Sense id: de-obrátit_se-cs-verb-Xnu6KoUe Categories (other): Verb mit Präposition k + Dativ (Tschechisch), Verb mit Präposition proti + Dativ (Tschechisch)
  6. obrátit sek + Dativ, obrátit se na + Akkusativ: religiös/spirituell werden, mit dem Sündigen aufhören; sich bekehren
    Sense id: de-obrátit_se-cs-verb-0ASHNm8R Categories (other): Verb mit Präposition k + Dativ (Tschechisch)
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: otočit se, změnit se, proměnit se, kontaktovat, oslovit, odvrátit se, konvertovat Translations (dieLage/Stellung zur entgegengesetzten Seite ändern): wenden (Deutsch), drehen (Deutsch), umdrehen (Deutsch), umkehren (Deutsch), turn (Englisch) Translations (einen gegenteiligen Verlauf einnehmen): wenden (Deutsch), kehren (Deutsch) Translations (jemandenansprechen, kontaktieren): wenden (Deutsch), herantreten (Deutsch) Translations (religiös/spirituell werden, mit dem Sündigen aufhören): bekehren (Deutsch), kehren (Deutsch) Translations (sich in eine andere, entgegengesetzteRichtung begeben, die Bewegungsrichtung ändern): umdrehen (Deutsch), kehrtmachen (Deutsch) Translations (sichändern; sich wenden, Wetter: umschlagen): wenden (Deutsch), umschlagen (Deutsch)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Tschechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Tschechisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verb (Tschechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "hyphenation": "ob·rá·tit se",
  "lang": "Tschechisch",
  "lang_code": "cs",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Když šla Eva s kufrem na nádraží, několik lidí se za ní obrátilo.",
          "translation": "Als Eva mit dem Koffer zum Bahnhof ging, drehten sich einige Leute nach ihr um."
        }
      ],
      "glosses": [
        "die Lage/Stellung zur entgegengesetzten Seite ändern; sich wenden, (sich) drehen, sich umdrehen, sich umkehren"
      ],
      "id": "de-obrátit_se-cs-verb-HYAIg7h2",
      "raw_tags": [
        "reflexiv, intransitiv"
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Tanky se obrátily směrem na město.",
          "translation": "Die Panzer machten kehrt Richtung Stadt."
        }
      ],
      "glosses": [
        "sich in eine andere, entgegengesetzte Richtung begeben, die Bewegungsrichtung ändern; sich umdrehen, kehrtmachen"
      ],
      "id": "de-obrátit_se-cs-verb-fK92f~tL",
      "raw_tags": [
        "reflexiv, intransitiv"
      ],
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Verb mit Präposition na + Akkusativ (Tschechisch)",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Verb mit Präposition v + Akkusativ (Tschechisch)",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "http://www.iliteratura.cz/Clanek/28899/gunzig-thomas-kuru",
          "text": "„Jeho styl je mladicky ironický, příběhy často začínají banálně a pak se v nestřeženém okamžiku zvrtnou a obrátí se v absurdní, dramatickou nebo velmi komickou situaci.“",
          "translation": "Sein Stil weist eine jugendliche Ironie auf, seine Geschichten beginnen oft banal, sie stellen sich in einem unbewachten Augenblick auf den Kopf und verwandeln sich in eine absurde, dramatische oder sehr komische Situation."
        },
        {
          "text": "Bouře rychle nabývala na síle, nejdříve se zdržovala v severovýchodní části zálivu, poté se obrátila na severozápad.",
          "translation": "Der Sturm gewann schnell an Stärke, blieb zuerst im nordöstlichen Teil der Bucht und wandte sich dann nach Nordwesten."
        }
      ],
      "glosses": [
        "obrátit sena + Akkusativ, obrátit se v + Akkusativ: sich ändern; sich wenden, Wetter: umschlagen"
      ],
      "id": "de-obrátit_se-cs-verb-je3eahNy",
      "raw_tags": [
        "reflexiv, intransitiv"
      ],
      "sense_index": "3"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Verb mit Präposition k + Dativ (Tschechisch)",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Verb mit Präposition na + Akkusativ (Tschechisch)",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Děkujeme Vám, že jste se na nás s důvěrou obrátili.",
          "translation": "Wir danken Ihnen, dass Sie sich vertrauensvoll an uns wandten"
        }
      ],
      "glosses": [
        "obrátit sena + Akkusativ, obrátit se k + Dativ: jemanden ansprechen, kontaktieren; sich wenden, herantreten"
      ],
      "id": "de-obrátit_se-cs-verb-7rHaHvzo",
      "raw_tags": [
        "reflexiv, intransitiv"
      ],
      "sense_index": "4"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Verb mit Präposition k + Dativ (Tschechisch)",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Verb mit Präposition proti + Dativ (Tschechisch)",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Lest se obrátila proti jejím zosnovatelům.",
          "translation": "Die List wandte sich gegen deren Verursacher."
        }
      ],
      "glosses": [
        "obrátit sek + Dativ, obrátit se proti + Dativ: einen gegenteiligen Verlauf einnehmen; sich wenden, sich kehren (gegen)"
      ],
      "id": "de-obrátit_se-cs-verb-Xnu6KoUe",
      "raw_tags": [
        "reflexiv, intransitiv"
      ],
      "sense_index": "5"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Verb mit Präposition k + Dativ (Tschechisch)",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Podle bývalé diktátorovy milenky se Fidel Castro před smrtí obrátil k Bohu.",
          "translation": "Laut der ehemaligen Geliebten des Diktators kehrte Fidel Castro vor seinem Tod zu Gott."
        },
        {
          "text": "Zřejmě nejslavnějším konvertitou dějin křesťanství je svatý Augustin, který se obrátil poté, co se za to jeho matka Monika dlouhé roky modlila.",
          "translation": "Der wohl berühmteste Konvertit in der Geschichte des Christentums ist Augustinus von Hippo, der sich bekehrte, nachdem seine Mutter Monika darum viele Jahre lang gebetet hatte."
        }
      ],
      "glosses": [
        "obrátit sek + Dativ, obrátit se na + Akkusativ: religiös/spirituell werden, mit dem Sündigen aufhören; sich bekehren"
      ],
      "id": "de-obrátit_se-cs-verb-0ASHNm8R",
      "raw_tags": [
        "reflexiv, intransitiv"
      ],
      "sense_index": "6"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈɔbraːcɪt͡sɛ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "otočit se"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "změnit se"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "proměnit se"
    },
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "kontaktovat"
    },
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "oslovit"
    },
    {
      "sense_index": "5",
      "word": "odvrátit se"
    },
    {
      "sense_index": "6",
      "word": "konvertovat"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "dieLage/Stellung zur entgegengesetzten Seite ändern",
      "sense_index": "1",
      "word": "wenden"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "dieLage/Stellung zur entgegengesetzten Seite ändern",
      "sense_index": "1",
      "word": "drehen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "dieLage/Stellung zur entgegengesetzten Seite ändern",
      "sense_index": "1",
      "word": "umdrehen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "dieLage/Stellung zur entgegengesetzten Seite ändern",
      "sense_index": "1",
      "word": "umkehren"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "dieLage/Stellung zur entgegengesetzten Seite ändern",
      "sense_index": "1",
      "word": "turn"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "sich in eine andere, entgegengesetzteRichtung begeben, die Bewegungsrichtung ändern",
      "sense_index": "2",
      "word": "umdrehen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "sich in eine andere, entgegengesetzteRichtung begeben, die Bewegungsrichtung ändern",
      "sense_index": "2",
      "word": "kehrtmachen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "sichändern; sich wenden, Wetter: umschlagen",
      "sense_index": "3",
      "word": "wenden"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "sichändern; sich wenden, Wetter: umschlagen",
      "sense_index": "3",
      "word": "umschlagen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "jemandenansprechen, kontaktieren",
      "sense_index": "4",
      "word": "wenden"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "jemandenansprechen, kontaktieren",
      "sense_index": "4",
      "word": "herantreten"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "einen gegenteiligen Verlauf einnehmen",
      "sense_index": "5",
      "word": "wenden"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "einen gegenteiligen Verlauf einnehmen",
      "sense_index": "5",
      "word": "kehren"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "religiös/spirituell werden, mit dem Sündigen aufhören",
      "sense_index": "6",
      "word": "bekehren"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "religiös/spirituell werden, mit dem Sündigen aufhören",
      "sense_index": "6",
      "word": "kehren"
    }
  ],
  "word": "obrátit se"
}
{
  "categories": [
    "Rückläufige Wörterliste (Tschechisch)",
    "Tschechisch",
    "Verb (Tschechisch)",
    "siehe auch"
  ],
  "hyphenation": "ob·rá·tit se",
  "lang": "Tschechisch",
  "lang_code": "cs",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Když šla Eva s kufrem na nádraží, několik lidí se za ní obrátilo.",
          "translation": "Als Eva mit dem Koffer zum Bahnhof ging, drehten sich einige Leute nach ihr um."
        }
      ],
      "glosses": [
        "die Lage/Stellung zur entgegengesetzten Seite ändern; sich wenden, (sich) drehen, sich umdrehen, sich umkehren"
      ],
      "raw_tags": [
        "reflexiv, intransitiv"
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Tanky se obrátily směrem na město.",
          "translation": "Die Panzer machten kehrt Richtung Stadt."
        }
      ],
      "glosses": [
        "sich in eine andere, entgegengesetzte Richtung begeben, die Bewegungsrichtung ändern; sich umdrehen, kehrtmachen"
      ],
      "raw_tags": [
        "reflexiv, intransitiv"
      ],
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "categories": [
        "Verb mit Präposition na + Akkusativ (Tschechisch)",
        "Verb mit Präposition v + Akkusativ (Tschechisch)"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "http://www.iliteratura.cz/Clanek/28899/gunzig-thomas-kuru",
          "text": "„Jeho styl je mladicky ironický, příběhy často začínají banálně a pak se v nestřeženém okamžiku zvrtnou a obrátí se v absurdní, dramatickou nebo velmi komickou situaci.“",
          "translation": "Sein Stil weist eine jugendliche Ironie auf, seine Geschichten beginnen oft banal, sie stellen sich in einem unbewachten Augenblick auf den Kopf und verwandeln sich in eine absurde, dramatische oder sehr komische Situation."
        },
        {
          "text": "Bouře rychle nabývala na síle, nejdříve se zdržovala v severovýchodní části zálivu, poté se obrátila na severozápad.",
          "translation": "Der Sturm gewann schnell an Stärke, blieb zuerst im nordöstlichen Teil der Bucht und wandte sich dann nach Nordwesten."
        }
      ],
      "glosses": [
        "obrátit sena + Akkusativ, obrátit se v + Akkusativ: sich ändern; sich wenden, Wetter: umschlagen"
      ],
      "raw_tags": [
        "reflexiv, intransitiv"
      ],
      "sense_index": "3"
    },
    {
      "categories": [
        "Verb mit Präposition k + Dativ (Tschechisch)",
        "Verb mit Präposition na + Akkusativ (Tschechisch)"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Děkujeme Vám, že jste se na nás s důvěrou obrátili.",
          "translation": "Wir danken Ihnen, dass Sie sich vertrauensvoll an uns wandten"
        }
      ],
      "glosses": [
        "obrátit sena + Akkusativ, obrátit se k + Dativ: jemanden ansprechen, kontaktieren; sich wenden, herantreten"
      ],
      "raw_tags": [
        "reflexiv, intransitiv"
      ],
      "sense_index": "4"
    },
    {
      "categories": [
        "Verb mit Präposition k + Dativ (Tschechisch)",
        "Verb mit Präposition proti + Dativ (Tschechisch)"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Lest se obrátila proti jejím zosnovatelům.",
          "translation": "Die List wandte sich gegen deren Verursacher."
        }
      ],
      "glosses": [
        "obrátit sek + Dativ, obrátit se proti + Dativ: einen gegenteiligen Verlauf einnehmen; sich wenden, sich kehren (gegen)"
      ],
      "raw_tags": [
        "reflexiv, intransitiv"
      ],
      "sense_index": "5"
    },
    {
      "categories": [
        "Verb mit Präposition k + Dativ (Tschechisch)"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Podle bývalé diktátorovy milenky se Fidel Castro před smrtí obrátil k Bohu.",
          "translation": "Laut der ehemaligen Geliebten des Diktators kehrte Fidel Castro vor seinem Tod zu Gott."
        },
        {
          "text": "Zřejmě nejslavnějším konvertitou dějin křesťanství je svatý Augustin, který se obrátil poté, co se za to jeho matka Monika dlouhé roky modlila.",
          "translation": "Der wohl berühmteste Konvertit in der Geschichte des Christentums ist Augustinus von Hippo, der sich bekehrte, nachdem seine Mutter Monika darum viele Jahre lang gebetet hatte."
        }
      ],
      "glosses": [
        "obrátit sek + Dativ, obrátit se na + Akkusativ: religiös/spirituell werden, mit dem Sündigen aufhören; sich bekehren"
      ],
      "raw_tags": [
        "reflexiv, intransitiv"
      ],
      "sense_index": "6"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈɔbraːcɪt͡sɛ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "otočit se"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "změnit se"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "proměnit se"
    },
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "kontaktovat"
    },
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "oslovit"
    },
    {
      "sense_index": "5",
      "word": "odvrátit se"
    },
    {
      "sense_index": "6",
      "word": "konvertovat"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "dieLage/Stellung zur entgegengesetzten Seite ändern",
      "sense_index": "1",
      "word": "wenden"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "dieLage/Stellung zur entgegengesetzten Seite ändern",
      "sense_index": "1",
      "word": "drehen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "dieLage/Stellung zur entgegengesetzten Seite ändern",
      "sense_index": "1",
      "word": "umdrehen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "dieLage/Stellung zur entgegengesetzten Seite ändern",
      "sense_index": "1",
      "word": "umkehren"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "dieLage/Stellung zur entgegengesetzten Seite ändern",
      "sense_index": "1",
      "word": "turn"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "sich in eine andere, entgegengesetzteRichtung begeben, die Bewegungsrichtung ändern",
      "sense_index": "2",
      "word": "umdrehen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "sich in eine andere, entgegengesetzteRichtung begeben, die Bewegungsrichtung ändern",
      "sense_index": "2",
      "word": "kehrtmachen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "sichändern; sich wenden, Wetter: umschlagen",
      "sense_index": "3",
      "word": "wenden"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "sichändern; sich wenden, Wetter: umschlagen",
      "sense_index": "3",
      "word": "umschlagen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "jemandenansprechen, kontaktieren",
      "sense_index": "4",
      "word": "wenden"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "jemandenansprechen, kontaktieren",
      "sense_index": "4",
      "word": "herantreten"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "einen gegenteiligen Verlauf einnehmen",
      "sense_index": "5",
      "word": "wenden"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "einen gegenteiligen Verlauf einnehmen",
      "sense_index": "5",
      "word": "kehren"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "religiös/spirituell werden, mit dem Sündigen aufhören",
      "sense_index": "6",
      "word": "bekehren"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "religiös/spirituell werden, mit dem Sündigen aufhören",
      "sense_index": "6",
      "word": "kehren"
    }
  ],
  "word": "obrátit se"
}

Download raw JSONL data for obrátit se meaning in Tschechisch (6.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Tschechisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.