See knižní in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjektiv (Tschechisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Tschechisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Tschechisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tschechisch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "abgeleitet vom Substantiv kniha", "forms": [ { "form": "knižní", "tags": [ "positive" ] }, { "form": "knižnější", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "nejknižnější", "tags": [ "superlative" ] } ], "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "pos": "adj", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Největší knižní veletrh v Německu ve Frankfurtu nad Mohanem je určen především pro odbornou veřejnost.", "translation": "Die größte Buchmesse Deutschlands in Frankfurt am Main ist in erster Linie für das Fachpublikum bestimmt." } ], "glosses": [ "das Buch betreffend; Buch-, Bücher-" ], "id": "de-knižní-cs-adj-NDr74G5N", "sense_index": "1", "tags": [ "no-comparative" ] }, { "examples": [ { "ref": "Respekt, č. 7/2016.", "text": "„Caspianův jazyk je nejednotnou směsicí od žargonu po knižní výrazy a těžko se zbavit dojmu, že ani chytrý puberťák by takhle nemluvil.“", "translation": "Caspians Sprache ist eine uneinheitliche Mischung aus Jargon und literarischen Ausdrücken, und man kann sich des Eindrucks nicht erwehren, dass selbst ein intelligenter Teenager nicht so reden würde." } ], "glosses": [ "in der Ausdrucksweise auf einer höheren Ebene stehend; literarisch, gehoben" ], "id": "de-knižní-cs-adj-jMoPuGY4", "sense_index": "2", "topics": [ "linguistics" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈkɲɪʒɲiː" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "2", "word": "knihový" } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "das Buch betreffend", "sense_index": "1", "word": "Buch" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "das Buch betreffend", "sense_index": "1", "word": "Bücher" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "das Buch betreffend", "sense_index": "1", "word": "book" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "in der Ausdrucksweise auf einer höheren Ebene stehend", "sense_index": "2", "word": "literarisch" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "in der Ausdrucksweise auf einer höheren Ebene stehend", "sense_index": "2", "word": "gehoben" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "in der Ausdrucksweise auf einer höheren Ebene stehend", "sense_index": "2", "word": "literary" } ], "word": "knižní" }
{ "categories": [ "Adjektiv (Tschechisch)", "Anagramm sortiert (Tschechisch)", "Rückläufige Wörterliste (Tschechisch)", "Tschechisch", "siehe auch" ], "etymology_text": "abgeleitet vom Substantiv kniha", "forms": [ { "form": "knižní", "tags": [ "positive" ] }, { "form": "knižnější", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "nejknižnější", "tags": [ "superlative" ] } ], "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "pos": "adj", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Největší knižní veletrh v Německu ve Frankfurtu nad Mohanem je určen především pro odbornou veřejnost.", "translation": "Die größte Buchmesse Deutschlands in Frankfurt am Main ist in erster Linie für das Fachpublikum bestimmt." } ], "glosses": [ "das Buch betreffend; Buch-, Bücher-" ], "sense_index": "1", "tags": [ "no-comparative" ] }, { "examples": [ { "ref": "Respekt, č. 7/2016.", "text": "„Caspianův jazyk je nejednotnou směsicí od žargonu po knižní výrazy a těžko se zbavit dojmu, že ani chytrý puberťák by takhle nemluvil.“", "translation": "Caspians Sprache ist eine uneinheitliche Mischung aus Jargon und literarischen Ausdrücken, und man kann sich des Eindrucks nicht erwehren, dass selbst ein intelligenter Teenager nicht so reden würde." } ], "glosses": [ "in der Ausdrucksweise auf einer höheren Ebene stehend; literarisch, gehoben" ], "sense_index": "2", "topics": [ "linguistics" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈkɲɪʒɲiː" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "2", "word": "knihový" } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "das Buch betreffend", "sense_index": "1", "word": "Buch" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "das Buch betreffend", "sense_index": "1", "word": "Bücher" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "das Buch betreffend", "sense_index": "1", "word": "book" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "in der Ausdrucksweise auf einer höheren Ebene stehend", "sense_index": "2", "word": "literarisch" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "in der Ausdrucksweise auf einer höheren Ebene stehend", "sense_index": "2", "word": "gehoben" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "in der Ausdrucksweise auf einer höheren Ebene stehend", "sense_index": "2", "word": "literary" } ], "word": "knižní" }
Download raw JSONL data for knižní meaning in Tschechisch (2.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Tschechisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-02 from the dewiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (94ba7e1 and 5dea2a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.