See abortivní in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjektiv (Tschechisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Tschechisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Tschechisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tschechisch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "3", "word": "nevyvinutý" }, { "sense_index": "3", "word": "zakrnělý" }, { "sense_index": "3", "word": "zakrslý" } ], "forms": [ { "form": "abortivní", "tags": [ "positive" ] } ], "hyphenation": "abor·tív·ní", "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "pos": "adj", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Postgraduální medicína, č. 2/2011.", "text": "„V případě klinické manifestace se může jednat o abortivní formu projevující se jako chřipkovité onemocnění (horečka, únava, bolesti hlavy, svalů, kloub) trvající asi jeden týden.“", "translation": "Im Falle einer klinischen Manifestation kann es sich um eine abortive Form handeln, die sich als eine grippale, eine Woche dauernde Erkrankung (Fieber, Müdigkeit, Kopf-, Muskel-, Gelenkschmerzen) zeigt." }, { "ref": "Bartošová, Drahomíra (ed.) (2003): Dětské infekční nemoci. Praha: Galén.", "text": "„Klinické projevy se vyskytují po inkubační době 7 až 14 dnů po přisátí klíštěte v období od května do října. Průběh je abortivní, subklinický, chřipkový a s komplikacemi.“", "translation": "Klinische Manifestationen zeigen sich nach einer Inkubationszeit von 7 bis 14 Tagen nach dem Zeckenbiss in der Zeit von Mai bis Oktober. Der Verlauf ist abortiv, subklinisch, grippal verbunden mit Komplikationen." } ], "glosses": [ "besonders in Bezug auf Krankheiten: in seiner Entwicklung oder seinem Verlauf stark hemmend/mildernd; abortiv" ], "id": "de-abortivní-cs-adj-xyNRe8XD", "sense_index": "1", "topics": [ "medicine" ] }, { "examples": [ { "ref": "Opatrný, Aleš (1994): Příprava na manželství. Praha: Pastorační středisko.", "text": "„V zásadě jsou dva druhy antikoncepce: abortivní (tedy působící potrat v nejrannějším stadiu) a neabortivní.“", "translation": "Grundsätzlich gibt es zwei Arten von Empfängnisverhütung: die abortive (also wie eine Abtreibung im frühesten Stadium) und eine nicht abortive." } ], "glosses": [ "einen Abort herbeiführend; abortiv" ], "id": "de-abortivní-cs-adj-eBBbacIL", "sense_index": "2", "topics": [ "medicine" ] }, { "examples": [ { "ref": "Zdravotnické noviny, č. 2/2010.", "text": "„Na některé britské poslance prasklo, že zacházejí se svými náhradami poněkud po česku. Je tam z toho politický skandál první třídy s těžkými následky. U nás klídek. Tím se liší zralá demokracie od abortivní.“", "translation": "Bei einigen britischen Abgeordneten kam heraus, dass sie mit ihren Entschädigungen so auf tschechische Art umgegangen sind. Dort gibt es daher einen politischen Skandal erster Güte mit weitreichenden Folgen. Bei uns Seelenruhe. So unterscheidet sich eine erwachsene Demokratie von einer abortiven." } ], "glosses": [ "nicht vollständig entwickelt; abortiv" ], "id": "de-abortivní-cs-adj-LGP9BDfU", "sense_index": "3", "tags": [ "jargon", "rare" ] } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "von Krankheiten: in seiner Entwicklung oder seinem Verlauf stark hemmend", "sense_index": "1", "word": "abortiv" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Medizin: einen Abort herbeiführend; abortiv", "sense_index": "2", "word": "abortiv" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "fachsprachlich, selten: nicht vollständig entwickelt; abortiv", "sense_index": "3", "word": "abortiv" } ], "word": "abortivní" }
{ "categories": [ "Adjektiv (Tschechisch)", "Anagramm sortiert (Tschechisch)", "Rückläufige Wörterliste (Tschechisch)", "Tschechisch", "siehe auch" ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "3", "word": "nevyvinutý" }, { "sense_index": "3", "word": "zakrnělý" }, { "sense_index": "3", "word": "zakrslý" } ], "forms": [ { "form": "abortivní", "tags": [ "positive" ] } ], "hyphenation": "abor·tív·ní", "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "pos": "adj", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Postgraduální medicína, č. 2/2011.", "text": "„V případě klinické manifestace se může jednat o abortivní formu projevující se jako chřipkovité onemocnění (horečka, únava, bolesti hlavy, svalů, kloub) trvající asi jeden týden.“", "translation": "Im Falle einer klinischen Manifestation kann es sich um eine abortive Form handeln, die sich als eine grippale, eine Woche dauernde Erkrankung (Fieber, Müdigkeit, Kopf-, Muskel-, Gelenkschmerzen) zeigt." }, { "ref": "Bartošová, Drahomíra (ed.) (2003): Dětské infekční nemoci. Praha: Galén.", "text": "„Klinické projevy se vyskytují po inkubační době 7 až 14 dnů po přisátí klíštěte v období od května do října. Průběh je abortivní, subklinický, chřipkový a s komplikacemi.“", "translation": "Klinische Manifestationen zeigen sich nach einer Inkubationszeit von 7 bis 14 Tagen nach dem Zeckenbiss in der Zeit von Mai bis Oktober. Der Verlauf ist abortiv, subklinisch, grippal verbunden mit Komplikationen." } ], "glosses": [ "besonders in Bezug auf Krankheiten: in seiner Entwicklung oder seinem Verlauf stark hemmend/mildernd; abortiv" ], "sense_index": "1", "topics": [ "medicine" ] }, { "examples": [ { "ref": "Opatrný, Aleš (1994): Příprava na manželství. Praha: Pastorační středisko.", "text": "„V zásadě jsou dva druhy antikoncepce: abortivní (tedy působící potrat v nejrannějším stadiu) a neabortivní.“", "translation": "Grundsätzlich gibt es zwei Arten von Empfängnisverhütung: die abortive (also wie eine Abtreibung im frühesten Stadium) und eine nicht abortive." } ], "glosses": [ "einen Abort herbeiführend; abortiv" ], "sense_index": "2", "topics": [ "medicine" ] }, { "examples": [ { "ref": "Zdravotnické noviny, č. 2/2010.", "text": "„Na některé britské poslance prasklo, že zacházejí se svými náhradami poněkud po česku. Je tam z toho politický skandál první třídy s těžkými následky. U nás klídek. Tím se liší zralá demokracie od abortivní.“", "translation": "Bei einigen britischen Abgeordneten kam heraus, dass sie mit ihren Entschädigungen so auf tschechische Art umgegangen sind. Dort gibt es daher einen politischen Skandal erster Güte mit weitreichenden Folgen. Bei uns Seelenruhe. So unterscheidet sich eine erwachsene Demokratie von einer abortiven." } ], "glosses": [ "nicht vollständig entwickelt; abortiv" ], "sense_index": "3", "tags": [ "jargon", "rare" ] } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "von Krankheiten: in seiner Entwicklung oder seinem Verlauf stark hemmend", "sense_index": "1", "word": "abortiv" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Medizin: einen Abort herbeiführend; abortiv", "sense_index": "2", "word": "abortiv" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "fachsprachlich, selten: nicht vollständig entwickelt; abortiv", "sense_index": "3", "word": "abortiv" } ], "word": "abortivní" }
Download raw JSONL data for abortivní meaning in Tschechisch (3.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Tschechisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-02 from the dewiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (94ba7e1 and 5dea2a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.