See úleva in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Tschechisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Tschechisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Tschechisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tschechisch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Novela je velkou úlevou pro obce, které staví cyklostezky.", "translation": "Die Novelle ist eine große Erleichterung für Gemeinden, die Radwege bauen." } ], "glosses": [ "Milderung von etwas, das Schwierigkeiten bereitet oder unangenehm ist; Erleichterung" ], "id": "de-úleva-cs-noun-j~Ykv4yu", "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "ref": "Mladá fronta DNES vom 15. März 2006", "text": "„Daňové úlevy účastníka smlouvy o penzijním připojištění se státním příspěvkem se týkají běžného občana ať v pozici zaměstnance, či obecně fyzické osoby.“", "translation": "Die Steuererleichterungen für einen Beteiligten an einem Vertrag über eine Pensionszuatzversicherung mit staatlichem Zuschuss betreffen den normalen Staatsbürger, egal ob im Angestelltenverhältnis oder allgemein als physische Person." } ], "glosses": [ "Herabsetzung der Pflicht, Steuern oder andere Abgaben zu zahlen; Begünstigung, Erleichterung, Entlastung, Vergünstigung" ], "id": "de-úleva-cs-noun-Cvu--37d", "sense_index": "2", "tags": [ "finance" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈuːlɛva" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "ulehčení" }, { "sense_index": "2", "word": "sleva" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Milderung von etwas, das Schwierigkeiten bereitet oder unangenehm ist; Erleichterung", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "Erleichterung" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Milderung von etwas, das Schwierigkeiten bereitet oder unangenehm ist; Erleichterung", "sense_index": "1", "word": "relief" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "Erleichterung" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "Begünstigung" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "Entlastung" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "Vergünstigung" } ], "word": "úleva" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Tschechisch)", "Rückläufige Wörterliste (Tschechisch)", "Substantiv (Tschechisch)", "Tschechisch", "siehe auch" ], "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Novela je velkou úlevou pro obce, které staví cyklostezky.", "translation": "Die Novelle ist eine große Erleichterung für Gemeinden, die Radwege bauen." } ], "glosses": [ "Milderung von etwas, das Schwierigkeiten bereitet oder unangenehm ist; Erleichterung" ], "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "ref": "Mladá fronta DNES vom 15. März 2006", "text": "„Daňové úlevy účastníka smlouvy o penzijním připojištění se státním příspěvkem se týkají běžného občana ať v pozici zaměstnance, či obecně fyzické osoby.“", "translation": "Die Steuererleichterungen für einen Beteiligten an einem Vertrag über eine Pensionszuatzversicherung mit staatlichem Zuschuss betreffen den normalen Staatsbürger, egal ob im Angestelltenverhältnis oder allgemein als physische Person." } ], "glosses": [ "Herabsetzung der Pflicht, Steuern oder andere Abgaben zu zahlen; Begünstigung, Erleichterung, Entlastung, Vergünstigung" ], "sense_index": "2", "tags": [ "finance" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈuːlɛva" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "ulehčení" }, { "sense_index": "2", "word": "sleva" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Milderung von etwas, das Schwierigkeiten bereitet oder unangenehm ist; Erleichterung", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "Erleichterung" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Milderung von etwas, das Schwierigkeiten bereitet oder unangenehm ist; Erleichterung", "sense_index": "1", "word": "relief" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "Erleichterung" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "Begünstigung" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "Entlastung" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "Vergünstigung" } ], "word": "úleva" }
Download raw JSONL data for úleva meaning in Tschechisch (2.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Tschechisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.