"vara på fallrepet" meaning in Schwedisch

See vara på fallrepet in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: `vɑːra pɔ `falːˌreːpət
Etymology: Das Substantiv fallrep ^(→ sv) (Fallreep) bezeichnete ehemals ein Tau, an dem der Seemann sich vom Schiff auf ein Boot fallen ließ, und heute eine Treppe an der Bordwand, mittels der man ein Schiff betreten kann. Fallrepet in der Formulierung vara på fallrepet ist die scherzhafte Bezugnahme auf dieses Fallreep der Seemannssprache. På fallrepet bedeutete früher auch: zum Schluss, am Ende, in letzter Minute beim Abschied. Vara på fallrepet sagte man auch über schwangeren Frauen, die nahe der Niederkunft waren. So steht es unter anderem in Dalins Wörterbuch von 1850.
  1. in schlechter Verfassung sein und auf dem Weg dazu, aus dem Gebrauch genommen zu werden; auf Talfahrt sein; dem Untergang nahe sein; dem Ruine nahe sein, auf der Kippe wackelig stehen; nahe dran sein, gestürzt zu werden oder unterzugehen; „am Fallreep sein“
    Sense id: de-vara_på_fallrepet-sv-phrase-1
  2. kurz vor der Niederkunft stehen Tags: archaic
    Sense id: de-vara_på_fallrepet-sv-phrase-2
The following are not (yet) sense-disambiguated
Coordinate_terms: hamna i en utförsbacke, vara, i, nedförsbacken, vara, i, utförsbacken, vara på dekis, vara under isen Translations: vor dem Ruin stehen (Deutsch)

Download JSONL data for vara på fallrepet meaning in Schwedisch (2.5kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Redewendung (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Schwedisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "hamna i en utförsbacke"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "vara"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "i"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "nedförsbacken"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "vara"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "i"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "utförsbacken"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "vara på dekis"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "vara under isen"
    }
  ],
  "etymology_text": "Das Substantiv fallrep ^(→ sv) (Fallreep) bezeichnete ehemals ein Tau, an dem der Seemann sich vom Schiff auf ein Boot fallen ließ, und heute eine Treppe an der Bordwand, mittels der man ein Schiff betreten kann. Fallrepet in der Formulierung vara på fallrepet ist die scherzhafte Bezugnahme auf dieses Fallreep der Seemannssprache. På fallrepet bedeutete früher auch: zum Schluss, am Ende, in letzter Minute beim Abschied. Vara på fallrepet sagte man auch über schwangeren Frauen, die nahe der Niederkunft waren. So steht es unter anderem in Dalins Wörterbuch von 1850.",
  "lang": "Schwedisch",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Bolaget är på fallrepet.\n::Die Firma steht vor dem Ruin. Mit der Firma geht es bergab."
        },
        {
          "text": "Men konfektionsbranschen var en bransch på fallrepet och firman lades så småningom ner.\n::Aber die Konfektionsbranche war eine dem Untergang geweihte Branche, und so wurde die Firma schließlich geschlossen."
        }
      ],
      "glosses": [
        "in schlechter Verfassung sein und auf dem Weg dazu, aus dem Gebrauch genommen zu werden; auf Talfahrt sein; dem Untergang nahe sein; dem Ruine nahe sein, auf der Kippe wackelig stehen; nahe dran sein, gestürzt zu werden oder unterzugehen; „am Fallreep sein“"
      ],
      "id": "de-vara_på_fallrepet-sv-phrase-1",
      "raw_tags": [
        "wörtlich"
      ],
      "senseid": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "kurz vor der Niederkunft stehen"
      ],
      "id": "de-vara_på_fallrepet-sv-phrase-2",
      "raw_tags": [
        "scherzhaft"
      ],
      "senseid": "2",
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "`vɑːra pɔ `falːˌreːpət"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "1",
      "word": "vor dem Ruin stehen"
    }
  ],
  "word": "vara på fallrepet"
}
{
  "categories": [
    "Redewendung (Schwedisch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Schwedisch)",
    "Schwedisch",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Schwedisch)"
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "hamna i en utförsbacke"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "vara"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "i"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "nedförsbacken"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "vara"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "i"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "utförsbacken"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "vara på dekis"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "vara under isen"
    }
  ],
  "etymology_text": "Das Substantiv fallrep ^(→ sv) (Fallreep) bezeichnete ehemals ein Tau, an dem der Seemann sich vom Schiff auf ein Boot fallen ließ, und heute eine Treppe an der Bordwand, mittels der man ein Schiff betreten kann. Fallrepet in der Formulierung vara på fallrepet ist die scherzhafte Bezugnahme auf dieses Fallreep der Seemannssprache. På fallrepet bedeutete früher auch: zum Schluss, am Ende, in letzter Minute beim Abschied. Vara på fallrepet sagte man auch über schwangeren Frauen, die nahe der Niederkunft waren. So steht es unter anderem in Dalins Wörterbuch von 1850.",
  "lang": "Schwedisch",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Bolaget är på fallrepet.\n::Die Firma steht vor dem Ruin. Mit der Firma geht es bergab."
        },
        {
          "text": "Men konfektionsbranschen var en bransch på fallrepet och firman lades så småningom ner.\n::Aber die Konfektionsbranche war eine dem Untergang geweihte Branche, und so wurde die Firma schließlich geschlossen."
        }
      ],
      "glosses": [
        "in schlechter Verfassung sein und auf dem Weg dazu, aus dem Gebrauch genommen zu werden; auf Talfahrt sein; dem Untergang nahe sein; dem Ruine nahe sein, auf der Kippe wackelig stehen; nahe dran sein, gestürzt zu werden oder unterzugehen; „am Fallreep sein“"
      ],
      "raw_tags": [
        "wörtlich"
      ],
      "senseid": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "kurz vor der Niederkunft stehen"
      ],
      "raw_tags": [
        "scherzhaft"
      ],
      "senseid": "2",
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "`vɑːra pɔ `falːˌreːpət"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "1",
      "word": "vor dem Ruin stehen"
    }
  ],
  "word": "vara på fallrepet"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Schwedisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the dewiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.