"vara i var mans mun" meaning in Schwedisch

See vara i var mans mun in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

Etymology: Das Substantiv mun ^(→ sv) ist der Mund, je nach Zusammenhang auch das Maul oder die Schnauze. In der seit 1525 j huars mandtz mwndh belegten Wendung i var mans mun wird der Mund in seiner Eigenschaft als Sprachorgan gesehen.
  1. in aller Leute Mund sein; alle sprechen darüber; über etwas, das mündlich weitergegeben wird, eine Neuigkeit, die von Mund zu Mund geht; „in jeder Mannes Mund sein“
    Sense id: de-vara_i_var_mans_mun-sv-phrase-1
The following are not (yet) sense-disambiguated
Coordinate_terms: det går mode i att, vara i ropet, vara på allas läppar, vara, , modet, sista skriket Translations: in aller Leute Mund sein (Deutsch)

Download JSONL data for vara i var mans mun meaning in Schwedisch (2.2kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Redewendung (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Schwedisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "det går mode i att"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "vara i ropet"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "vara på allas läppar"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "vara"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "på"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "modet"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "sista skriket"
    }
  ],
  "etymology_text": "Das Substantiv mun ^(→ sv) ist der Mund, je nach Zusammenhang auch das Maul oder die Schnauze. In der seit 1525 j huars mandtz mwndh belegten Wendung i var mans mun wird der Mund in seiner Eigenschaft als Sprachorgan gesehen.",
  "lang": "Schwedisch",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "accessdate": "2014-06-09",
          "raw_ref": "Kloka gummor och gubbar. Abgerufen am 9. Juni 2014.",
          "text": "Man kan tryggt påstå, att Haapa-Kajas namn var i var mans mun. Hennes rykte nådde långt utöver hemkommunens gränser.\n::Man kann ganz sicher behaupten, dass Haapa-Kajas Name in aller Munde war. Ihr Ruf eilte weit über die Grenzen der Heimatgemeinde hinaus.",
          "title": "Kloka gummor och gubbar",
          "url": "http://www.nykarlebyvyer.nu/sidor/texter/prosa/hedstrom/klokagum.htm"
        },
        {
          "text": "De elaka ryktena om honom och hans beteende mot sonen var i var mans mun.\n::Die bösen Gerüchte über ihn und sein Verhalten dem Sohn gegenüber waren in aller Leute Mund."
        }
      ],
      "glosses": [
        "in aller Leute Mund sein; alle sprechen darüber; über etwas, das mündlich weitergegeben wird, eine Neuigkeit, die von Mund zu Mund geht; „in jeder Mannes Mund sein“"
      ],
      "id": "de-vara_i_var_mans_mun-sv-phrase-1",
      "raw_tags": [
        "wörtlich"
      ],
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "1",
      "word": "in aller Leute Mund sein"
    }
  ],
  "word": "vara i var mans mun"
}
{
  "categories": [
    "Redewendung (Schwedisch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Schwedisch)",
    "Schwedisch",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Schwedisch)"
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "det går mode i att"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "vara i ropet"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "vara på allas läppar"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "vara"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "på"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "modet"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "sista skriket"
    }
  ],
  "etymology_text": "Das Substantiv mun ^(→ sv) ist der Mund, je nach Zusammenhang auch das Maul oder die Schnauze. In der seit 1525 j huars mandtz mwndh belegten Wendung i var mans mun wird der Mund in seiner Eigenschaft als Sprachorgan gesehen.",
  "lang": "Schwedisch",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "accessdate": "2014-06-09",
          "raw_ref": "Kloka gummor och gubbar. Abgerufen am 9. Juni 2014.",
          "text": "Man kan tryggt påstå, att Haapa-Kajas namn var i var mans mun. Hennes rykte nådde långt utöver hemkommunens gränser.\n::Man kann ganz sicher behaupten, dass Haapa-Kajas Name in aller Munde war. Ihr Ruf eilte weit über die Grenzen der Heimatgemeinde hinaus.",
          "title": "Kloka gummor och gubbar",
          "url": "http://www.nykarlebyvyer.nu/sidor/texter/prosa/hedstrom/klokagum.htm"
        },
        {
          "text": "De elaka ryktena om honom och hans beteende mot sonen var i var mans mun.\n::Die bösen Gerüchte über ihn und sein Verhalten dem Sohn gegenüber waren in aller Leute Mund."
        }
      ],
      "glosses": [
        "in aller Leute Mund sein; alle sprechen darüber; über etwas, das mündlich weitergegeben wird, eine Neuigkeit, die von Mund zu Mund geht; „in jeder Mannes Mund sein“"
      ],
      "raw_tags": [
        "wörtlich"
      ],
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "1",
      "word": "in aller Leute Mund sein"
    }
  ],
  "word": "vara i var mans mun"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Schwedisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the dewiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.