"stryka på foten" meaning in Schwedisch

See stryka på foten in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: `stryːka pɔ ˈfʊːtən
Etymology: Stryka på foten kommt ursprünglich von dem Brauch, bei einem Abschiedsgruß mit dem Fuße zu kratzen. Daraus entwickelte sich die Bedeutung des (schmählichen) Weichens, Verlassens. Später bekam der Ausdruck dann die Bedeutung weichen, weil man sich unterlegen fühlte.
  1. nachgeben; weichen; klein beigeben; „den Fuß streichen“
    Sense id: de-stryka_på_foten-sv-phrase-aMOrOb~8
The following are not (yet) sense-disambiguated
Coordinate_terms: ge vika, sluta, göra, motstånd, tvingas, ge upp Translations: weichen (Deutsch), klein beigeben (Deutsch)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Redewendung (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Schwedisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "ge vika"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "sluta"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "göra"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "motstånd"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "tvingas"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "ge upp"
    }
  ],
  "etymology_text": "Stryka på foten kommt ursprünglich von dem Brauch, bei einem Abschiedsgruß mit dem Fuße zu kratzen. Daraus entwickelte sich die Bedeutung des (schmählichen) Weichens, Verlassens. Später bekam der Ausdruck dann die Bedeutung weichen, weil man sich unterlegen fühlte.",
  "lang": "Schwedisch",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Att simpla värden som sanning och rättssäkerhet får stryka på foten är onekligen av underordnad betydelse i dessa fall.",
          "translation": "Das so grundlegende Werte wie Wahrheit und Rechtssicherheit weichen müssen, ist in diesen Fällen ganz offensichtlich von untergeordneter Bedeutung."
        },
        {
          "text": "Som vanligt är det glesbygden och de små kommunerna som får stryka på foten och mister sina lokala polisstationer.",
          "translation": "Wie gewöhnlich sind es das platte Land und die kleinen Gemeinden, die letztlich klein beigeben müssen und ihre Polizeiwache vor Ort verlieren."
        }
      ],
      "glosses": [
        "nachgeben; weichen; klein beigeben; „den Fuß streichen“"
      ],
      "id": "de-stryka_på_foten-sv-phrase-aMOrOb~8",
      "raw_tags": [
        "wörtlich"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "`stryːka pɔ ˈfʊːtən"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "weichen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "klein beigeben"
    }
  ],
  "word": "stryka på foten"
}
{
  "categories": [
    "Redewendung (Schwedisch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Schwedisch)",
    "Schwedisch",
    "siehe auch"
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "ge vika"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "sluta"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "göra"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "motstånd"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "tvingas"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "ge upp"
    }
  ],
  "etymology_text": "Stryka på foten kommt ursprünglich von dem Brauch, bei einem Abschiedsgruß mit dem Fuße zu kratzen. Daraus entwickelte sich die Bedeutung des (schmählichen) Weichens, Verlassens. Später bekam der Ausdruck dann die Bedeutung weichen, weil man sich unterlegen fühlte.",
  "lang": "Schwedisch",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Att simpla värden som sanning och rättssäkerhet får stryka på foten är onekligen av underordnad betydelse i dessa fall.",
          "translation": "Das so grundlegende Werte wie Wahrheit und Rechtssicherheit weichen müssen, ist in diesen Fällen ganz offensichtlich von untergeordneter Bedeutung."
        },
        {
          "text": "Som vanligt är det glesbygden och de små kommunerna som får stryka på foten och mister sina lokala polisstationer.",
          "translation": "Wie gewöhnlich sind es das platte Land und die kleinen Gemeinden, die letztlich klein beigeben müssen und ihre Polizeiwache vor Ort verlieren."
        }
      ],
      "glosses": [
        "nachgeben; weichen; klein beigeben; „den Fuß streichen“"
      ],
      "raw_tags": [
        "wörtlich"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "`stryːka pɔ ˈfʊːtən"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "weichen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "klein beigeben"
    }
  ],
  "word": "stryka på foten"
}

Download raw JSONL data for stryka på foten meaning in Schwedisch (1.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Schwedisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-30 from the dewiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.