"stå med mössan i hand" meaning in Schwedisch

See stå med mössan i hand in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: ˈstoː ˈmɛːd `mø̞sːan ɪ ˈhand Forms: stå med mössan i näven [variant], stå med mössan i handen [variant], stå med hatten i handen [variant]
  1. demütig bitten, sich bescheiden unterordnen; untertänigst bitten, betteln; „mit der Mütze in der Hand“ Tags: literally
    Sense id: de-stå_med_mössan_i_hand-sv-phrase-uzS7cJQ0
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: blygsam Translations: demütig (Deutsch), bitten (Deutsch)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Redewendung (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Schwedisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Für jemanden die Mütze abzunehmen, um ihn zu grüssen, ist eine Form Ehrerbietung und Ehrfurcht zu zeigen."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "stå med mössan i näven",
      "tags": [
        "variant"
      ]
    },
    {
      "form": "stå med mössan i handen",
      "tags": [
        "variant"
      ]
    },
    {
      "form": "stå med hatten i handen",
      "tags": [
        "variant"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "stå med mös·san i hand",
  "lang": "Schwedisch",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "Redewendung",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "italic_text_offsets": [
            [
              25,
              47
            ]
          ],
          "text": "Det är inte alls bra att stå med mössan i hand, och böna och be för bidrag.",
          "translation": "Es ist überhaupt nicht in Ordnung, mit der Mütze in der Hand dazustehen und um Sozialleistungen zu betteln."
        },
        {
          "italic_text_offsets": [
            [
              97,
              118
            ]
          ],
          "text": "Vi håller på att med stormsteg gå tillbaka till 1800-talets välfärdssystem där människor tvingas stå med mössan i hand för att få allmosor.",
          "translation": "Wir sind dabei mit Sturmschritten in das Wohlfahrtsystem des 19. Jahrhunderts zurückzukehren, wo die Menschen gezwungen waren, sich bescheiden unterzuordnen und demütig um Almosen zu bitten."
        }
      ],
      "glosses": [
        "demütig bitten, sich bescheiden unterordnen; untertänigst bitten, betteln; „mit der Mütze in der Hand“"
      ],
      "id": "de-stå_med_mössan_i_hand-sv-phrase-uzS7cJQ0",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "literally"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈstoː ˈmɛːd `mø̞sːan ɪ ˈhand"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "blygsam"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "demütig"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "bitten"
    }
  ],
  "word": "stå med mössan i hand"
}
{
  "categories": [
    "Redewendung (Schwedisch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Schwedisch)",
    "Schwedisch",
    "siehe auch"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Für jemanden die Mütze abzunehmen, um ihn zu grüssen, ist eine Form Ehrerbietung und Ehrfurcht zu zeigen."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "stå med mössan i näven",
      "tags": [
        "variant"
      ]
    },
    {
      "form": "stå med mössan i handen",
      "tags": [
        "variant"
      ]
    },
    {
      "form": "stå med hatten i handen",
      "tags": [
        "variant"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "stå med mös·san i hand",
  "lang": "Schwedisch",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "Redewendung",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "italic_text_offsets": [
            [
              25,
              47
            ]
          ],
          "text": "Det är inte alls bra att stå med mössan i hand, och böna och be för bidrag.",
          "translation": "Es ist überhaupt nicht in Ordnung, mit der Mütze in der Hand dazustehen und um Sozialleistungen zu betteln."
        },
        {
          "italic_text_offsets": [
            [
              97,
              118
            ]
          ],
          "text": "Vi håller på att med stormsteg gå tillbaka till 1800-talets välfärdssystem där människor tvingas stå med mössan i hand för att få allmosor.",
          "translation": "Wir sind dabei mit Sturmschritten in das Wohlfahrtsystem des 19. Jahrhunderts zurückzukehren, wo die Menschen gezwungen waren, sich bescheiden unterzuordnen und demütig um Almosen zu bitten."
        }
      ],
      "glosses": [
        "demütig bitten, sich bescheiden unterordnen; untertänigst bitten, betteln; „mit der Mütze in der Hand“"
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "literally"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈstoː ˈmɛːd `mø̞sːan ɪ ˈhand"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "blygsam"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "demütig"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "bitten"
    }
  ],
  "word": "stå med mössan i hand"
}

Download raw JSONL data for stå med mössan i hand meaning in Schwedisch (1.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Schwedisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-04 from the dewiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (5ee713e and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.