"springa som en tätting" meaning in Schwedisch

See springa som en tätting in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: `sprɪŋːa ˈsɔmː ˈɛ̝nː `tɛ̝tːɪŋ Forms: fara omkring som en tätting [variant]
Etymology: Das Verb springa ^(→ sv) bedeutet laufen oder auch rennen, und tätting ^(→ sv) ist der Sperlingsvogel. Springa som en tätting ist eine von vielen Redewendungen, die als Vergleich aufgebaut sind und eine Handlung oder Eigenschaft mit einem Tier verknüpfen.
  1. wie ein Wilder umhersausen; verwirrt herumlaufen; „rennen wie ein Spatz“
    Sense id: de-springa_som_en_tätting-sv-phrase-sM9-STks
The following are not (yet) sense-disambiguated
Coordinate_terms: fara som en skållad råtta, fara, omkring, som, en, förgiftad, råtta, fara omkring som ett torrt skinn, springa omkring som yra höns, fara omkring som en skottspole Translations: wie ein Wilder herumsausen (Deutsch)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Redewendung (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Schwedisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "fara som en skållad råtta"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "fara"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "omkring"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "som"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "en"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "förgiftad"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "råtta"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "fara omkring som ett torrt skinn"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "springa omkring som yra höns"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "fara omkring som en skottspole"
    }
  ],
  "etymology_text": "Das Verb springa ^(→ sv) bedeutet laufen oder auch rennen, und tätting ^(→ sv) ist der Sperlingsvogel. Springa som en tätting ist eine von vielen Redewendungen, die als Vergleich aufgebaut sind und eine Handlung oder Eigenschaft mit einem Tier verknüpfen.",
  "forms": [
    {
      "form": "fara omkring som en tätting",
      "tags": [
        "variant"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Schwedisch",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Übersetzung aus Norstedt (Herausgeber): Norstedts svenska ordbok. 1. Auflage. Språkdata och Norstedts Akademiska Förlag, 2003, ISBN 91-7227-407-7 „tätting“, Seite 1226",
          "text": "Hon fick springa som en tätting för att ta hand om alla gästerna.",
          "translation": "Sie musste wie eine Wilde hin und her springen, um sich um alle Gäste zu kümmern."
        },
        {
          "ref": "Göteborgs Posten 2005",
          "text": "I stället för att springa runt som en tätting så kan man gå till ett enda ställe och fråga: sitt fackförbund.",
          "translation": "Statt wie ein Wilder von einer Stelle zur anderen zu rasen, kann man an einen einzigen Ort gehen und fragen: bei seiner Gewerkschaft."
        },
        {
          "text": "Han for runt som en tätting mellan London och Brussel.",
          "translation": "Er sauste wie ein Wilder zwischen London und Brüssel hin und her."
        }
      ],
      "glosses": [
        "wie ein Wilder umhersausen; verwirrt herumlaufen; „rennen wie ein Spatz“"
      ],
      "id": "de-springa_som_en_tätting-sv-phrase-sM9-STks",
      "raw_tags": [
        "wörtlich"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "`sprɪŋːa ˈsɔmː ˈɛ̝nː `tɛ̝tːɪŋ"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "wie ein Wilder herumsausen"
    }
  ],
  "word": "springa som en tätting"
}
{
  "categories": [
    "Redewendung (Schwedisch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Schwedisch)",
    "Schwedisch",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Schwedisch)"
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "fara som en skållad råtta"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "fara"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "omkring"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "som"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "en"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "förgiftad"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "råtta"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "fara omkring som ett torrt skinn"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "springa omkring som yra höns"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "fara omkring som en skottspole"
    }
  ],
  "etymology_text": "Das Verb springa ^(→ sv) bedeutet laufen oder auch rennen, und tätting ^(→ sv) ist der Sperlingsvogel. Springa som en tätting ist eine von vielen Redewendungen, die als Vergleich aufgebaut sind und eine Handlung oder Eigenschaft mit einem Tier verknüpfen.",
  "forms": [
    {
      "form": "fara omkring som en tätting",
      "tags": [
        "variant"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Schwedisch",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Übersetzung aus Norstedt (Herausgeber): Norstedts svenska ordbok. 1. Auflage. Språkdata och Norstedts Akademiska Förlag, 2003, ISBN 91-7227-407-7 „tätting“, Seite 1226",
          "text": "Hon fick springa som en tätting för att ta hand om alla gästerna.",
          "translation": "Sie musste wie eine Wilde hin und her springen, um sich um alle Gäste zu kümmern."
        },
        {
          "ref": "Göteborgs Posten 2005",
          "text": "I stället för att springa runt som en tätting så kan man gå till ett enda ställe och fråga: sitt fackförbund.",
          "translation": "Statt wie ein Wilder von einer Stelle zur anderen zu rasen, kann man an einen einzigen Ort gehen und fragen: bei seiner Gewerkschaft."
        },
        {
          "text": "Han for runt som en tätting mellan London och Brussel.",
          "translation": "Er sauste wie ein Wilder zwischen London und Brüssel hin und her."
        }
      ],
      "glosses": [
        "wie ein Wilder umhersausen; verwirrt herumlaufen; „rennen wie ein Spatz“"
      ],
      "raw_tags": [
        "wörtlich"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "`sprɪŋːa ˈsɔmː ˈɛ̝nː `tɛ̝tːɪŋ"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "wie ein Wilder herumsausen"
    }
  ],
  "word": "springa som en tätting"
}

Download raw JSONL data for springa som en tätting meaning in Schwedisch (2.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Schwedisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-30 from the dewiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.