"slå vantarna i bordet" meaning in Schwedisch

See slå vantarna i bordet in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

Etymology: Vante ^(→ sv) ist der Handschuh und Synonym zu handske ^(→ sv). Beide Begriffe gehören bereits zum Frühschwedischen und kommen in bildhaften Redewendungen vor. Oft steht der Handschuh für die Hand, und ihm wird auch eine symbolische Bedeutung zugeschrieben. So kann man jemandem einen Handschuh vor die Füße werfen, ein Ausdruck, den wir noch heute kennen, oder die Handschuhe auf den Tisch schlagen, dies ist vermutlich eine alte, heutzutage vergessene, symbolische Rechtshandlung.
  1. Pleite machen; in Konkurs gehen; Konkurs machen; „die Handschuhe in den Tisch schlagen“
    Sense id: de-slå_vantarna_i_bordet-sv-phrase-1
The following are not (yet) sense-disambiguated
Coordinate_terms: gå i putten, göra, konkurs Translations: Konkurs (Deutsch)

Download JSONL data for slå vantarna i bordet meaning in Schwedisch (1.8kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Redewendung (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Schwedisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "gå i putten"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "göra"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "konkurs"
    }
  ],
  "etymology_text": "Vante ^(→ sv) ist der Handschuh und Synonym zu handske ^(→ sv). Beide Begriffe gehören bereits zum Frühschwedischen und kommen in bildhaften Redewendungen vor. Oft steht der Handschuh für die Hand, und ihm wird auch eine symbolische Bedeutung zugeschrieben. So kann man jemandem einen Handschuh vor die Füße werfen, ein Ausdruck, den wir noch heute kennen, oder die Handschuhe auf den Tisch schlagen, dies ist vermutlich eine alte, heutzutage vergessene, symbolische Rechtshandlung.",
  "lang": "Schwedisch",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Ytterligare en affär vid torget har slagit vantarna i bordet.\n::Noch eines der Geschäfte am Marktplatz hat Konkurs gemacht."
        },
        {
          "text": "Det finns för många bönder som tvingades slå vantarna i bordet.\n::Es gibt zu viele Bauern, die gezwungen werden, in den Konkurs zu gehen."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pleite machen; in Konkurs gehen; Konkurs machen; „die Handschuhe in den Tisch schlagen“"
      ],
      "id": "de-slå_vantarna_i_bordet-sv-phrase-1",
      "raw_tags": [
        "wörtlich"
      ],
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "1",
      "word": "Konkurs"
    }
  ],
  "word": "slå vantarna i bordet"
}
{
  "categories": [
    "Redewendung (Schwedisch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Schwedisch)",
    "Schwedisch",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Schwedisch)"
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "gå i putten"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "göra"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "konkurs"
    }
  ],
  "etymology_text": "Vante ^(→ sv) ist der Handschuh und Synonym zu handske ^(→ sv). Beide Begriffe gehören bereits zum Frühschwedischen und kommen in bildhaften Redewendungen vor. Oft steht der Handschuh für die Hand, und ihm wird auch eine symbolische Bedeutung zugeschrieben. So kann man jemandem einen Handschuh vor die Füße werfen, ein Ausdruck, den wir noch heute kennen, oder die Handschuhe auf den Tisch schlagen, dies ist vermutlich eine alte, heutzutage vergessene, symbolische Rechtshandlung.",
  "lang": "Schwedisch",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Ytterligare en affär vid torget har slagit vantarna i bordet.\n::Noch eines der Geschäfte am Marktplatz hat Konkurs gemacht."
        },
        {
          "text": "Det finns för många bönder som tvingades slå vantarna i bordet.\n::Es gibt zu viele Bauern, die gezwungen werden, in den Konkurs zu gehen."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pleite machen; in Konkurs gehen; Konkurs machen; „die Handschuhe in den Tisch schlagen“"
      ],
      "raw_tags": [
        "wörtlich"
      ],
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "1",
      "word": "Konkurs"
    }
  ],
  "word": "slå vantarna i bordet"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Schwedisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the dewiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.