"slå någon med hästlängder" meaning in Schwedisch

See slå någon med hästlängder in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: ˈsloː `noːɡɔn ˈmɛːd `hɛ̝stˌlɛ̝ŋdər Forms: vinna med hästlängder [variant]
Etymology: Der Ausdruck hästlängd ^(→ sv) stammt aus dem Pferderennen und bezeichnet wörtlich die Länge eines Pferdes vom Kopf bis zum Schweif. Er wird benutzt, um einen Abstand während des Rennens oder beim Zieleinlauf zu beschreiben. Übertragen bedeutet der Begriff soviel wie „sehr groß, sehr viel.“
  1. mit großem Abstand gewinnen mit sehr großem Vorsprung, mit großem Unterschied; ein deutlicher und unbestrittener Vorsprung vor einem anderen; um Klassen besser sein, um Pferdelängen voraus sein; „jemanden mit Pferdelängen schlagen“
    Sense id: de-slå_någon_med_hästlängder-sv-phrase-9HqF-u~~
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: Vorsprung (Deutsch), schlagen (Deutsch)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Redewendung (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Schwedisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Der Ausdruck hästlängd ^(→ sv) stammt aus dem Pferderennen und bezeichnet wörtlich die Länge eines Pferdes vom Kopf bis zum Schweif. Er wird benutzt, um einen Abstand während des Rennens oder beim Zieleinlauf zu beschreiben. Übertragen bedeutet der Begriff soviel wie „sehr groß, sehr viel.“",
  "forms": [
    {
      "form": "vinna med hästlängder",
      "tags": [
        "variant"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Schwedisch",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Därmed slog Halland med hästlängder riksgenomsnittet.",
          "translation": "Damit schlug Halland mit großem Vorsprung den Landesdurchschnitt."
        },
        {
          "text": "Poppadum förstås, det lövtunna, kryddiga ris- och linsbrödet som slår våra svenska chips med hästlängder.",
          "translation": "Poppadum natürlich, das blattdünne, würzige Reis- und Linsenbrot, das Klassen besser ist als unsere schwedischen Chips."
        },
        {
          "ref": "Göteborgs Posten 2006",
          "text": "Göran Johansson slår Göran Persson med hästlängder när det gäller popularitet.",
          "translation": "Göran Johansson schlägt Göran Persson mit großem Vorsprung, was die Popularität betrifft."
        },
        {
          "ref": "FULL MOON PARTY PÅ PURO BEACH. Abgerufen am 27. Februar 2014.",
          "text": "Solnedgången slog ut fullmånen med hästlängder.",
          "translation": "Der Sonnenuntergang hat den Vollmond weit in den Schatten gestellt."
        }
      ],
      "glosses": [
        "mit großem Abstand gewinnen mit sehr großem Vorsprung, mit großem Unterschied; ein deutlicher und unbestrittener Vorsprung vor einem anderen; um Klassen besser sein, um Pferdelängen voraus sein; „jemanden mit Pferdelängen schlagen“"
      ],
      "id": "de-slå_någon_med_hästlängder-sv-phrase-9HqF-u~~",
      "raw_tags": [
        "med hästlängder",
        "wörtlich"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈsloː `noːɡɔn ˈmɛːd `hɛ̝stˌlɛ̝ŋdər"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "Vorsprung"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "schlagen"
    }
  ],
  "word": "slå någon med hästlängder"
}
{
  "categories": [
    "Redewendung (Schwedisch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Schwedisch)",
    "Schwedisch",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Schwedisch)"
  ],
  "etymology_text": "Der Ausdruck hästlängd ^(→ sv) stammt aus dem Pferderennen und bezeichnet wörtlich die Länge eines Pferdes vom Kopf bis zum Schweif. Er wird benutzt, um einen Abstand während des Rennens oder beim Zieleinlauf zu beschreiben. Übertragen bedeutet der Begriff soviel wie „sehr groß, sehr viel.“",
  "forms": [
    {
      "form": "vinna med hästlängder",
      "tags": [
        "variant"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Schwedisch",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Därmed slog Halland med hästlängder riksgenomsnittet.",
          "translation": "Damit schlug Halland mit großem Vorsprung den Landesdurchschnitt."
        },
        {
          "text": "Poppadum förstås, det lövtunna, kryddiga ris- och linsbrödet som slår våra svenska chips med hästlängder.",
          "translation": "Poppadum natürlich, das blattdünne, würzige Reis- und Linsenbrot, das Klassen besser ist als unsere schwedischen Chips."
        },
        {
          "ref": "Göteborgs Posten 2006",
          "text": "Göran Johansson slår Göran Persson med hästlängder när det gäller popularitet.",
          "translation": "Göran Johansson schlägt Göran Persson mit großem Vorsprung, was die Popularität betrifft."
        },
        {
          "ref": "FULL MOON PARTY PÅ PURO BEACH. Abgerufen am 27. Februar 2014.",
          "text": "Solnedgången slog ut fullmånen med hästlängder.",
          "translation": "Der Sonnenuntergang hat den Vollmond weit in den Schatten gestellt."
        }
      ],
      "glosses": [
        "mit großem Abstand gewinnen mit sehr großem Vorsprung, mit großem Unterschied; ein deutlicher und unbestrittener Vorsprung vor einem anderen; um Klassen besser sein, um Pferdelängen voraus sein; „jemanden mit Pferdelängen schlagen“"
      ],
      "raw_tags": [
        "med hästlängder",
        "wörtlich"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈsloː `noːɡɔn ˈmɛːd `hɛ̝stˌlɛ̝ŋdər"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "Vorsprung"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "schlagen"
    }
  ],
  "word": "slå någon med hästlängder"
}

Download raw JSONL data for slå någon med hästlängder meaning in Schwedisch (2.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Schwedisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-30 from the dewiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.