"slå huvudet på spiken" meaning in Schwedisch

See slå huvudet på spiken in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: ˈsloː `hʉːvət pɔ ˈspiːkən Forms: träffa huvudet på spiken [variant]
Etymology: Huvudet ^(→ sv), der „Kopf“ ist der oberste, abgeplattete Teil eines Nagels, auf den man beim Nageln mit dem Hammer schlägt. Slå huvudet på spiken „den Kopf des Nagels schlagen“ bedeutet rein wörtlich, den Nagel richtig getroffen zu haben. Im übertragenen Sinne bedeutet es dann auch, anderes richtig gesagt, getan, beurteilt zu haben. Um 1815 hieß es noch slå spiken på huvudet eine Übertragung des deutschen „den Nagel auf den Kopf treffen“.
  1. mit einer Vermutung genau richtig liegen; den Nagel auf den Kopf treffen; richtig geschätzt, geraten haben; „den Kopf auf dem Nagel schlagen“
    Sense id: de-slå_huvudet_på_spiken-sv-phrase-VUHD8Eni
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: träffa mitt i prick Translations: den Nagel auf den Kopf treffen (Deutsch)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Redewendung (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Schwedisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Huvudet ^(→ sv), der „Kopf“ ist der oberste, abgeplattete Teil eines Nagels, auf den man beim Nageln mit dem Hammer schlägt. Slå huvudet på spiken „den Kopf des Nagels schlagen“ bedeutet rein wörtlich, den Nagel richtig getroffen zu haben. Im übertragenen Sinne bedeutet es dann auch, anderes richtig gesagt, getan, beurteilt zu haben. Um 1815 hieß es noch slå spiken på huvudet eine Übertragung des deutschen „den Nagel auf den Kopf treffen“.",
  "forms": [
    {
      "form": "träffa huvudet på spiken",
      "tags": [
        "variant"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Schwedisch",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Barn har också en fin förmåga att slå huvudet på spiken.",
          "translation": "Kinder haben auch eine schöne Begabung den Nagel auf den Kopf zu treffen."
        },
        {
          "text": "En stor del av mina kritiska synpunkter har gällt formella och även innehållsliga oklarheter, en viss oförmåga att slå huvudet på spiken.",
          "translation": "Ein Großteil meiner kritischen Anmerkungen galt formellen und inhaltlichen Unklarheiten, einem gewissen Unvermögen, den Nagel auf den Kopf zu treffen."
        }
      ],
      "glosses": [
        "mit einer Vermutung genau richtig liegen; den Nagel auf den Kopf treffen; richtig geschätzt, geraten haben; „den Kopf auf dem Nagel schlagen“"
      ],
      "id": "de-slå_huvudet_på_spiken-sv-phrase-VUHD8Eni",
      "raw_tags": [
        "wörtlich"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈsloː `hʉːvət pɔ ˈspiːkən"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "träffa mitt i prick"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "den Nagel auf den Kopf treffen"
    }
  ],
  "word": "slå huvudet på spiken"
}
{
  "categories": [
    "Redewendung (Schwedisch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Schwedisch)",
    "Schwedisch",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Schwedisch)"
  ],
  "etymology_text": "Huvudet ^(→ sv), der „Kopf“ ist der oberste, abgeplattete Teil eines Nagels, auf den man beim Nageln mit dem Hammer schlägt. Slå huvudet på spiken „den Kopf des Nagels schlagen“ bedeutet rein wörtlich, den Nagel richtig getroffen zu haben. Im übertragenen Sinne bedeutet es dann auch, anderes richtig gesagt, getan, beurteilt zu haben. Um 1815 hieß es noch slå spiken på huvudet eine Übertragung des deutschen „den Nagel auf den Kopf treffen“.",
  "forms": [
    {
      "form": "träffa huvudet på spiken",
      "tags": [
        "variant"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Schwedisch",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Barn har också en fin förmåga att slå huvudet på spiken.",
          "translation": "Kinder haben auch eine schöne Begabung den Nagel auf den Kopf zu treffen."
        },
        {
          "text": "En stor del av mina kritiska synpunkter har gällt formella och även innehållsliga oklarheter, en viss oförmåga att slå huvudet på spiken.",
          "translation": "Ein Großteil meiner kritischen Anmerkungen galt formellen und inhaltlichen Unklarheiten, einem gewissen Unvermögen, den Nagel auf den Kopf zu treffen."
        }
      ],
      "glosses": [
        "mit einer Vermutung genau richtig liegen; den Nagel auf den Kopf treffen; richtig geschätzt, geraten haben; „den Kopf auf dem Nagel schlagen“"
      ],
      "raw_tags": [
        "wörtlich"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈsloː `hʉːvət pɔ ˈspiːkən"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "träffa mitt i prick"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "den Nagel auf den Kopf treffen"
    }
  ],
  "word": "slå huvudet på spiken"
}

Download raw JSONL data for slå huvudet på spiken meaning in Schwedisch (1.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Schwedisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-30 from the dewiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.