"skinnet knottrar sig på någon" meaning in Schwedisch

See skinnet knottrar sig på någon in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

Etymology: Das Substantiv knottra ^(→ sv) bedeutet kleine Erhöhung auf der Haut und das Verb knottra ^(→ sv), dass etwas diese kleinen Erhöhungen macht. Reflexiv verwendet sagt knottra sig aus, dass etwas voller kleiner Erhöhungen wird, oder auch rauh. Zwar schließt das Verb bereits die Haut als Ort des Geschehens ein, in der Wendung skinnet knottrar sig wird aber auch noch skinn ^(→ sv) verwendet, was ebenfalls Haut, aber auch Fell, Pelz bedeutet, ein Wort, das in vielen Redewendungen älteren Ursprungs vorkommt. Statt knottra kann auch kalla kårar kalte Schauer, als Ausdruck der körperlichen Reaktion verwendet werden. Möglich waren auch Kombinationen wie Kalla kårar knottrar skinnet på deras ryggrad. – Kalte Schauer ziehen die Haut auf ihrem Rückgrat zu kleinen Erhöhungen zusammen.
  1. die Haut macht aufgrund von Kälte oder Gefühlsregung kleine Erhöhungen; eine Gänsehaut bekommen; „das Fell wird bei jemandem voller kleiner Erhöhungen auf der Haut“
    Sense id: de-skinnet_knottrar_sig_på_någon-sv-phrase-1
The following are not (yet) sense-disambiguated
Coordinate_terms: , gåshud, det, går, kalla, kårar, efter, ryggen, , någon Translations: Gänsehaut (Deutsch), bekommen (Deutsch)

Download JSONL data for skinnet knottrar sig på någon meaning in Schwedisch (2.5kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Redewendung (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Schwedisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "få"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "gåshud"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "det"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "går"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "kalla"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "kårar"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "efter"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "ryggen"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "på"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "någon"
    }
  ],
  "etymology_text": "Das Substantiv knottra ^(→ sv) bedeutet kleine Erhöhung auf der Haut und das Verb knottra ^(→ sv), dass etwas diese kleinen Erhöhungen macht. Reflexiv verwendet sagt knottra sig aus, dass etwas voller kleiner Erhöhungen wird, oder auch rauh. Zwar schließt das Verb bereits die Haut als Ort des Geschehens ein, in der Wendung skinnet knottrar sig wird aber auch noch skinn ^(→ sv) verwendet, was ebenfalls Haut, aber auch Fell, Pelz bedeutet, ein Wort, das in vielen Redewendungen älteren Ursprungs vorkommt. Statt knottra kann auch kalla kårar kalte Schauer, als Ausdruck der körperlichen Reaktion verwendet werden. Möglich waren auch Kombinationen wie Kalla kårar knottrar skinnet på deras ryggrad. – Kalte Schauer ziehen die Haut auf ihrem Rückgrat zu kleinen Erhöhungen zusammen.",
  "lang": "Schwedisch",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "När flickan sjunger, knottrar sig skinnet på mig.\n::Wenn das Mädchen singt, bekomme ich eine Gänsehaut."
        },
        {
          "text": "Skinnet knottrar sig på henne, håren på armarna reser sig.\n::Sie kriegt eine Gänsehaut, die Härchen auf den Armen richten sich auf."
        }
      ],
      "glosses": [
        "die Haut macht aufgrund von Kälte oder Gefühlsregung kleine Erhöhungen; eine Gänsehaut bekommen; „das Fell wird bei jemandem voller kleiner Erhöhungen auf der Haut“"
      ],
      "id": "de-skinnet_knottrar_sig_på_någon-sv-phrase-1",
      "raw_tags": [
        "wörtlich"
      ],
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "1",
      "word": "Gänsehaut"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "1",
      "word": "bekommen"
    }
  ],
  "word": "skinnet knottrar sig på någon"
}
{
  "categories": [
    "Redewendung (Schwedisch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Schwedisch)",
    "Schwedisch",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Schwedisch)"
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "få"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "gåshud"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "det"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "går"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "kalla"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "kårar"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "efter"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "ryggen"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "på"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "någon"
    }
  ],
  "etymology_text": "Das Substantiv knottra ^(→ sv) bedeutet kleine Erhöhung auf der Haut und das Verb knottra ^(→ sv), dass etwas diese kleinen Erhöhungen macht. Reflexiv verwendet sagt knottra sig aus, dass etwas voller kleiner Erhöhungen wird, oder auch rauh. Zwar schließt das Verb bereits die Haut als Ort des Geschehens ein, in der Wendung skinnet knottrar sig wird aber auch noch skinn ^(→ sv) verwendet, was ebenfalls Haut, aber auch Fell, Pelz bedeutet, ein Wort, das in vielen Redewendungen älteren Ursprungs vorkommt. Statt knottra kann auch kalla kårar kalte Schauer, als Ausdruck der körperlichen Reaktion verwendet werden. Möglich waren auch Kombinationen wie Kalla kårar knottrar skinnet på deras ryggrad. – Kalte Schauer ziehen die Haut auf ihrem Rückgrat zu kleinen Erhöhungen zusammen.",
  "lang": "Schwedisch",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "När flickan sjunger, knottrar sig skinnet på mig.\n::Wenn das Mädchen singt, bekomme ich eine Gänsehaut."
        },
        {
          "text": "Skinnet knottrar sig på henne, håren på armarna reser sig.\n::Sie kriegt eine Gänsehaut, die Härchen auf den Armen richten sich auf."
        }
      ],
      "glosses": [
        "die Haut macht aufgrund von Kälte oder Gefühlsregung kleine Erhöhungen; eine Gänsehaut bekommen; „das Fell wird bei jemandem voller kleiner Erhöhungen auf der Haut“"
      ],
      "raw_tags": [
        "wörtlich"
      ],
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "1",
      "word": "Gänsehaut"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "1",
      "word": "bekommen"
    }
  ],
  "word": "skinnet knottrar sig på någon"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Schwedisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the dewiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.