"pricken över i:et" meaning in Schwedisch

See pricken över i:et in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: ˈprɪkːən ˈøːvər ɪˈɛ̝tː
Etymology: Pricken över i:et (der Punkt über dem i) ist in seiner wörtlichen Bedeutung der kleine Punkt über dem Buchstaben i. Es könnte sein, dass die Redewendung auf die Bibel, Matthäus 5:18 zurückgeht. Dort steht …inte en enda bokstav, inte minsta prick i lagen… Auf deutsch: Denn ich sage euch wahrlich: Bis daß Himmel und Erde zergehe, wird nicht zergehen der kleinste Buchstabe noch ein Tüttel vom Gesetz, bis daß es alles geschehe. oder auch …, soll auch nicht ein Jota oder ein Strichlein von dem Gesetz vergehen,… Eine andere Erklärung verweist auf das französische "les points sur les i" (die Punkte über den i), eine Redewendung die im 11.Jahrhundert mit der Einführung des i-Punktes über dem Buchstaben i aufkam. Sowohl das griechische als auch das lateinische Zeichen für i hatte keinen solchen Punkt.
  1. etwas, das vervollständigt und vollendet; das Tüpfelchen auf dem i; das Tüpflein über dem I; eine Extrafinesse oder Pfiffigkeit; das Pünktchen auf dem i, das i-Tüpfelchen
    Sense id: de-pricken_över_i:et-sv-phrase-1
The following are not (yet) sense-disambiguated
Coordinate_terms: grädde på moset, kronan på verket Translations: das Tüpfelchen auf dem i (Deutsch)

Download JSONL data for pricken över i:et meaning in Schwedisch (2.4kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Redewendung (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Schwedisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "grädde på moset"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "kronan på verket"
    }
  ],
  "etymology_text": "Pricken över i:et (der Punkt über dem i) ist in seiner wörtlichen Bedeutung der kleine Punkt über dem Buchstaben i. Es könnte sein, dass die Redewendung auf die Bibel, Matthäus 5:18 zurückgeht. Dort steht …inte en enda bokstav, inte minsta prick i lagen… Auf deutsch: Denn ich sage euch wahrlich: Bis daß Himmel und Erde zergehe, wird nicht zergehen der kleinste Buchstabe noch ein Tüttel vom Gesetz, bis daß es alles geschehe. oder auch …, soll auch nicht ein Jota oder ein Strichlein von dem Gesetz vergehen,… Eine andere Erklärung verweist auf das französische \"les points sur les i\" (die Punkte über den i), eine Redewendung die im 11.Jahrhundert mit der Einführung des i-Punktes über dem Buchstaben i aufkam. Sowohl das griechische als auch das lateinische Zeichen für i hatte keinen solchen Punkt.",
  "lang": "Schwedisch",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Golvlisten är oftast det sista man brukar sätta och ska vara pricken över i:et i hemmet.\n::Teppichleisten sind oft das Letzte, das man anbringt und sie sollen dann das Tüpfelchen auf dem i im Heim werden."
        },
        {
          "text": "Sven Nylander fick aldrig sätta pricken över i:et genom att ta den där efterlängtade OS- eller VM-medaljen.\n::Sven Nylander schaffte es nie, das Tüpfelchen auf dem i zu ergattern und die heißersehnte Olympia- oder Weltmeisterschaftsmedaille zu gewinnen."
        }
      ],
      "glosses": [
        "etwas, das vervollständigt und vollendet; das Tüpfelchen auf dem i; das Tüpflein über dem I; eine Extrafinesse oder Pfiffigkeit; das Pünktchen auf dem i, das i-Tüpfelchen"
      ],
      "id": "de-pricken_över_i:et-sv-phrase-1",
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈprɪkːən ˈøːvər ɪˈɛ̝tː"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "1",
      "word": "das Tüpfelchen auf dem i"
    }
  ],
  "word": "pricken över i:et"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Schwedisch)",
    "Redewendung (Schwedisch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Schwedisch)",
    "Schwedisch",
    "siehe auch"
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "grädde på moset"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "kronan på verket"
    }
  ],
  "etymology_text": "Pricken över i:et (der Punkt über dem i) ist in seiner wörtlichen Bedeutung der kleine Punkt über dem Buchstaben i. Es könnte sein, dass die Redewendung auf die Bibel, Matthäus 5:18 zurückgeht. Dort steht …inte en enda bokstav, inte minsta prick i lagen… Auf deutsch: Denn ich sage euch wahrlich: Bis daß Himmel und Erde zergehe, wird nicht zergehen der kleinste Buchstabe noch ein Tüttel vom Gesetz, bis daß es alles geschehe. oder auch …, soll auch nicht ein Jota oder ein Strichlein von dem Gesetz vergehen,… Eine andere Erklärung verweist auf das französische \"les points sur les i\" (die Punkte über den i), eine Redewendung die im 11.Jahrhundert mit der Einführung des i-Punktes über dem Buchstaben i aufkam. Sowohl das griechische als auch das lateinische Zeichen für i hatte keinen solchen Punkt.",
  "lang": "Schwedisch",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Golvlisten är oftast det sista man brukar sätta och ska vara pricken över i:et i hemmet.\n::Teppichleisten sind oft das Letzte, das man anbringt und sie sollen dann das Tüpfelchen auf dem i im Heim werden."
        },
        {
          "text": "Sven Nylander fick aldrig sätta pricken över i:et genom att ta den där efterlängtade OS- eller VM-medaljen.\n::Sven Nylander schaffte es nie, das Tüpfelchen auf dem i zu ergattern und die heißersehnte Olympia- oder Weltmeisterschaftsmedaille zu gewinnen."
        }
      ],
      "glosses": [
        "etwas, das vervollständigt und vollendet; das Tüpfelchen auf dem i; das Tüpflein über dem I; eine Extrafinesse oder Pfiffigkeit; das Pünktchen auf dem i, das i-Tüpfelchen"
      ],
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈprɪkːən ˈøːvər ɪˈɛ̝tː"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "1",
      "word": "das Tüpfelchen auf dem i"
    }
  ],
  "word": "pricken över i:et"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Schwedisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the dewiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.