"krypa ur skalet" meaning in Schwedisch

See krypa ur skalet in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

Etymology: Das Substantiv skal ^(→ sv) bedeutet Schale, oft eine dünne aber harte Umhüllung, die man meist leicht entfernen kann. Das Verb krypa ^(→ sv) bedeutet kriechen. Der Ausdruck krypa ur skalet wird wörtlich verwendet, um zu beschreiben, wie sich eine Schnecke aus dem Schneckenhaus streckt und sichtbar wird.
  1. auftauen; es wagen vorzutreten, es wagen sein wahres Ich zu zeigen, offen und zugänglich sein; sich aus seinem Schneckenhaus hervorwagen; „aus der Schale kriechen“
    Sense id: de-krypa_ur_skalet-sv-phrase-1
The following are not (yet) sense-disambiguated
Coordinate_terms: bli varm i kläderna, vara på sin mammas gata Translations: auftauen (Deutsch), come out of one's shell (Englisch)

Download JSONL data for krypa ur skalet meaning in Schwedisch (1.9kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Redewendung (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Schwedisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "bli varm i kläderna"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "vara på sin mammas gata"
    }
  ],
  "etymology_text": "Das Substantiv skal ^(→ sv) bedeutet Schale, oft eine dünne aber harte Umhüllung, die man meist leicht entfernen kann. Das Verb krypa ^(→ sv) bedeutet kriechen. Der Ausdruck krypa ur skalet wird wörtlich verwendet, um zu beschreiben, wie sich eine Schnecke aus dem Schneckenhaus streckt und sichtbar wird.",
  "lang": "Schwedisch",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Det är aldrig för sent att krypa ur skalet och ge livet en ny chans.\n::Es ist nie zu spät, sich aus seinem Schneckenhaus zu wagen und dem Leben eine neue Chance zu geben."
        },
        {
          "text": "Vi hoppas att deltagarna kryper ur skalet och ställer alla frågor de bär med sig.\n::Wir hoffen, dass die Teilnehmer auftauen und alle Fragen stellen, die sie bewegen."
        }
      ],
      "glosses": [
        "auftauen; es wagen vorzutreten, es wagen sein wahres Ich zu zeigen, offen und zugänglich sein; sich aus seinem Schneckenhaus hervorwagen; „aus der Schale kriechen“"
      ],
      "id": "de-krypa_ur_skalet-sv-phrase-1",
      "raw_tags": [
        "wörtlich"
      ],
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "1",
      "word": "auftauen"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense_id": "1",
      "word": "come out of one's shell"
    }
  ],
  "word": "krypa ur skalet"
}
{
  "categories": [
    "Redewendung (Schwedisch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Schwedisch)",
    "Schwedisch",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Schwedisch)"
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "bli varm i kläderna"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "vara på sin mammas gata"
    }
  ],
  "etymology_text": "Das Substantiv skal ^(→ sv) bedeutet Schale, oft eine dünne aber harte Umhüllung, die man meist leicht entfernen kann. Das Verb krypa ^(→ sv) bedeutet kriechen. Der Ausdruck krypa ur skalet wird wörtlich verwendet, um zu beschreiben, wie sich eine Schnecke aus dem Schneckenhaus streckt und sichtbar wird.",
  "lang": "Schwedisch",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Det är aldrig för sent att krypa ur skalet och ge livet en ny chans.\n::Es ist nie zu spät, sich aus seinem Schneckenhaus zu wagen und dem Leben eine neue Chance zu geben."
        },
        {
          "text": "Vi hoppas att deltagarna kryper ur skalet och ställer alla frågor de bär med sig.\n::Wir hoffen, dass die Teilnehmer auftauen und alle Fragen stellen, die sie bewegen."
        }
      ],
      "glosses": [
        "auftauen; es wagen vorzutreten, es wagen sein wahres Ich zu zeigen, offen und zugänglich sein; sich aus seinem Schneckenhaus hervorwagen; „aus der Schale kriechen“"
      ],
      "raw_tags": [
        "wörtlich"
      ],
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "1",
      "word": "auftauen"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense_id": "1",
      "word": "come out of one's shell"
    }
  ],
  "word": "krypa ur skalet"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Schwedisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the dewiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.