"koka soppa på en spik" meaning in Schwedisch

See koka soppa på en spik in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: `kʊːka `sɔpːa pɔ ˈɛ̝nː ˈspiːk
Etymology: Koka soppa på en spik bedeutet auf der Grundlage eines Nagels eine Suppe zu kochen. In einer Sage bringt ein Wanderer eine geizige Frau dazu, genau dies zu tun. Langsam aber sicher überredet er sie, weitere Zutaten in die Suppe zu geben, bis diese mit Mehl, Milch, Schweinefleisch, Wurzeln und Butter besser und besser wird.
  1. aus fast nichts etwas zustande bringen; weitläufig und breit über ein Thema mit geringer Bedeutung reden oder schreiben; etwas Großes oder Bemerkenswertes aus fast Nichts schaffen; etwas aus dem Nichts zaubern; „auf einem Nagel eine Suppe kochen“
    Sense id: de-koka_soppa_på_en_spik-sv-phrase-kzNDmatT
The following are not (yet) sense-disambiguated
Coordinate_terms: göra en höna av en fjäder, storm i ett vattenglas Translations: etwas aus dem Nichts zaubern (Deutsch)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Redewendung (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Schwedisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "göra en höna av en fjäder"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "storm i ett vattenglas"
    }
  ],
  "etymology_text": "Koka soppa på en spik bedeutet auf der Grundlage eines Nagels eine Suppe zu kochen. In einer Sage bringt ein Wanderer eine geizige Frau dazu, genau dies zu tun. Langsam aber sicher überredet er sie, weitere Zutaten in die Suppe zu geben, bis diese mit Mehl, Milch, Schweinefleisch, Wurzeln und Butter besser und besser wird.",
  "hyphenation": "ko·ka sop·pa på en spik",
  "lang": "Schwedisch",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Hårt trängda av centern, LO och en krass ekonomisk verklighet försöker Göran Persson och Margareta Winberg koka soppa på en spik.",
          "translation": "Hart bedrängt durch die Zentrumspartei, die Gewerkschaft LO und eine krasse wirtschaftliche Realität versuchen Göran Persson und Margareta Winberg etwas aus dem Nichts zu zaubern."
        },
        {
          "text": "Den rätta miljön för mig är där det nästan inte går att fotografera alls, där man liksom får koka soppa på en spik.",
          "translation": "Für mich ist das richtige Umfeld dort, wo man fast gar nicht fotografieren kann, wo man sozusagen etwas aus dem Nichts zaubern muss."
        }
      ],
      "glosses": [
        "aus fast nichts etwas zustande bringen; weitläufig und breit über ein Thema mit geringer Bedeutung reden oder schreiben; etwas Großes oder Bemerkenswertes aus fast Nichts schaffen; etwas aus dem Nichts zaubern; „auf einem Nagel eine Suppe kochen“"
      ],
      "id": "de-koka_soppa_på_en_spik-sv-phrase-kzNDmatT",
      "raw_tags": [
        "wörtlich"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "`kʊːka `sɔpːa pɔ ˈɛ̝nː ˈspiːk"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "etwas aus dem Nichts zaubern"
    }
  ],
  "word": "koka soppa på en spik"
}
{
  "categories": [
    "Redewendung (Schwedisch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Schwedisch)",
    "Schwedisch",
    "siehe auch"
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "göra en höna av en fjäder"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "storm i ett vattenglas"
    }
  ],
  "etymology_text": "Koka soppa på en spik bedeutet auf der Grundlage eines Nagels eine Suppe zu kochen. In einer Sage bringt ein Wanderer eine geizige Frau dazu, genau dies zu tun. Langsam aber sicher überredet er sie, weitere Zutaten in die Suppe zu geben, bis diese mit Mehl, Milch, Schweinefleisch, Wurzeln und Butter besser und besser wird.",
  "hyphenation": "ko·ka sop·pa på en spik",
  "lang": "Schwedisch",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Hårt trängda av centern, LO och en krass ekonomisk verklighet försöker Göran Persson och Margareta Winberg koka soppa på en spik.",
          "translation": "Hart bedrängt durch die Zentrumspartei, die Gewerkschaft LO und eine krasse wirtschaftliche Realität versuchen Göran Persson und Margareta Winberg etwas aus dem Nichts zu zaubern."
        },
        {
          "text": "Den rätta miljön för mig är där det nästan inte går att fotografera alls, där man liksom får koka soppa på en spik.",
          "translation": "Für mich ist das richtige Umfeld dort, wo man fast gar nicht fotografieren kann, wo man sozusagen etwas aus dem Nichts zaubern muss."
        }
      ],
      "glosses": [
        "aus fast nichts etwas zustande bringen; weitläufig und breit über ein Thema mit geringer Bedeutung reden oder schreiben; etwas Großes oder Bemerkenswertes aus fast Nichts schaffen; etwas aus dem Nichts zaubern; „auf einem Nagel eine Suppe kochen“"
      ],
      "raw_tags": [
        "wörtlich"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "`kʊːka `sɔpːa pɔ ˈɛ̝nː ˈspiːk"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "etwas aus dem Nichts zaubern"
    }
  ],
  "word": "koka soppa på en spik"
}

Download raw JSONL data for koka soppa på en spik meaning in Schwedisch (1.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Schwedisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.