"ge sig till tåls" meaning in Schwedisch

See ge sig till tåls in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

Etymology: Das unbeugbare Substantiv tåls ^(→ sv) hat keine im Wörterbuch eigenständig aufgeführte Bedeutung mehr, es wird nur noch in Wendungen wie ge sig till tåls verwendet. Eigentlich handelt es sich um den Genitiv des Substantivs tål, das vom frühdschwedischen thol stammt und somit den gleichen Ursprung hat wie tåla ^(→ sv), aushalten und tålamod ^(→ sv), die Geduld.
  1. ruhig und geduldig abwarten; sich in Geduld fassen, sich gedulden; seine Ungeduld beherrschen und geduldig warten; „sich der Geduld geben“
    Sense id: de-ge_sig_till_tåls-sv-phrase-RKqlJXsF
The following are not (yet) sense-disambiguated
Coordinate_terms: vänta Translations: sich in Geduld fassen (Deutsch)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Redewendung (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Schwedisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "vänta"
    }
  ],
  "etymology_text": "Das unbeugbare Substantiv tåls ^(→ sv) hat keine im Wörterbuch eigenständig aufgeführte Bedeutung mehr, es wird nur noch in Wendungen wie ge sig till tåls verwendet. Eigentlich handelt es sich um den Genitiv des Substantivs tål, das vom frühdschwedischen thol stammt und somit den gleichen Ursprung hat wie tåla ^(→ sv), aushalten und tålamod ^(→ sv), die Geduld.",
  "lang": "Schwedisch",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Giv dig till tåls!",
          "translation": "Fasse dich in Geduld!"
        },
        {
          "text": "Ni får ge er till tåls till den 1 juni.",
          "translation": "Sie werden sich bis zum 1. Juni gedulden müssen."
        },
        {
          "text": "Nu måste jag ge mig till tåls ytterligare några veckor.",
          "translation": "Nun muss ich mich noch ein paar Wochen in Geduld fassen."
        }
      ],
      "glosses": [
        "ruhig und geduldig abwarten; sich in Geduld fassen, sich gedulden; seine Ungeduld beherrschen und geduldig warten; „sich der Geduld geben“"
      ],
      "id": "de-ge_sig_till_tåls-sv-phrase-RKqlJXsF",
      "raw_tags": [
        "wörtlich"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "sich in Geduld fassen"
    }
  ],
  "word": "ge sig till tåls"
}
{
  "categories": [
    "Redewendung (Schwedisch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Schwedisch)",
    "Schwedisch",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Schwedisch)"
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "vänta"
    }
  ],
  "etymology_text": "Das unbeugbare Substantiv tåls ^(→ sv) hat keine im Wörterbuch eigenständig aufgeführte Bedeutung mehr, es wird nur noch in Wendungen wie ge sig till tåls verwendet. Eigentlich handelt es sich um den Genitiv des Substantivs tål, das vom frühdschwedischen thol stammt und somit den gleichen Ursprung hat wie tåla ^(→ sv), aushalten und tålamod ^(→ sv), die Geduld.",
  "lang": "Schwedisch",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Giv dig till tåls!",
          "translation": "Fasse dich in Geduld!"
        },
        {
          "text": "Ni får ge er till tåls till den 1 juni.",
          "translation": "Sie werden sich bis zum 1. Juni gedulden müssen."
        },
        {
          "text": "Nu måste jag ge mig till tåls ytterligare några veckor.",
          "translation": "Nun muss ich mich noch ein paar Wochen in Geduld fassen."
        }
      ],
      "glosses": [
        "ruhig und geduldig abwarten; sich in Geduld fassen, sich gedulden; seine Ungeduld beherrschen und geduldig warten; „sich der Geduld geben“"
      ],
      "raw_tags": [
        "wörtlich"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "sich in Geduld fassen"
    }
  ],
  "word": "ge sig till tåls"
}

Download raw JSONL data for ge sig till tåls meaning in Schwedisch (1.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Schwedisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-30 from the dewiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.