"gammal i gamet" meaning in Schwedisch

See gammal i gamet in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: `ɡamːal ɪ ˈɡeːmet
Etymology: Das schwedische Substantiv „game ^(→ sv)“ stammt von dem Englischen „game ^(→ en)“ und bezeichnet speziell ein „Spiel“ im Tennis.
  1. erfahren, gewohnt; ein alter Hase, ein alter Fuchs, ein altes Schlachtschiff, ein altes Schlachtross; „alt im Spiel“
    Sense id: de-gammal_i_gamet-sv-phrase-1
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: en gammal ringräv, gammal, och, van, rutinerad Translations: ein alter Hase (Deutsch)

Download JSONL data for gammal i gamet meaning in Schwedisch (2.1kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Redewendung (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Schwedisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Englisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Das schwedische Substantiv „game ^(→ sv)“ stammt von dem Englischen „game ^(→ en)“ und bezeichnet speziell ein „Spiel“ im Tennis.",
  "lang": "Schwedisch",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "raw_ref": "Skånskan, gelesen 12/2012",
          "text": "Yngst bland idolerna men gammal i gamet - Årets yngsta Idol-deltagare, Elin Blom, har en fjärdeplats i finska Melodifestivalen i bagaget.\n::Die Jüngste unter den Idolen, aber ein alter Hase - Die jüngste Idol-Teilnehmerin dieses Jahres, Elin Blom, hat einen vierten Platz im finnischen Melodifestival im Gepäck."
        },
        {
          "raw_ref": "Pelle Holm: Ordspråk och talesätt: Med förklaringar. Bonnier, 1965, Seite 108",
          "text": "Han är gammal i gamet (och förstår sin sak).\n::Er ist ein alter Hase (und versteht seine Sache)."
        },
        {
          "text": "Efter 25 år i samma yrke är hon verkligen gammal i gamet.\n::Nach 25 Jahren im gleichen Beruf ist sie wirklich ein alter Fuchs."
        }
      ],
      "glosses": [
        "erfahren, gewohnt; ein alter Hase, ein alter Fuchs, ein altes Schlachtschiff, ein altes Schlachtross; „alt im Spiel“"
      ],
      "id": "de-gammal_i_gamet-sv-phrase-1",
      "raw_tags": [
        "wörtlich"
      ],
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "`ɡamːal ɪ ˈɡeːmet"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "en gammal ringräv"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "gammal"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "och"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "van"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "rutinerad"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "1",
      "word": "ein alter Hase"
    }
  ],
  "word": "gammal i gamet"
}
{
  "categories": [
    "Redewendung (Schwedisch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Schwedisch)",
    "Schwedisch",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Englisch)",
    "Übersetzungen (Schwedisch)"
  ],
  "etymology_text": "Das schwedische Substantiv „game ^(→ sv)“ stammt von dem Englischen „game ^(→ en)“ und bezeichnet speziell ein „Spiel“ im Tennis.",
  "lang": "Schwedisch",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "raw_ref": "Skånskan, gelesen 12/2012",
          "text": "Yngst bland idolerna men gammal i gamet - Årets yngsta Idol-deltagare, Elin Blom, har en fjärdeplats i finska Melodifestivalen i bagaget.\n::Die Jüngste unter den Idolen, aber ein alter Hase - Die jüngste Idol-Teilnehmerin dieses Jahres, Elin Blom, hat einen vierten Platz im finnischen Melodifestival im Gepäck."
        },
        {
          "raw_ref": "Pelle Holm: Ordspråk och talesätt: Med förklaringar. Bonnier, 1965, Seite 108",
          "text": "Han är gammal i gamet (och förstår sin sak).\n::Er ist ein alter Hase (und versteht seine Sache)."
        },
        {
          "text": "Efter 25 år i samma yrke är hon verkligen gammal i gamet.\n::Nach 25 Jahren im gleichen Beruf ist sie wirklich ein alter Fuchs."
        }
      ],
      "glosses": [
        "erfahren, gewohnt; ein alter Hase, ein alter Fuchs, ein altes Schlachtschiff, ein altes Schlachtross; „alt im Spiel“"
      ],
      "raw_tags": [
        "wörtlich"
      ],
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "`ɡamːal ɪ ˈɡeːmet"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "en gammal ringräv"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "gammal"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "och"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "van"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "rutinerad"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "1",
      "word": "ein alter Hase"
    }
  ],
  "word": "gammal i gamet"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Schwedisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the dewiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.