"fa skrämselhicka" meaning in Schwedisch

See fa skrämselhicka in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

Etymology: Das Substantiv skrämsel ^(→ sv) beschreibt eine starke, plötzlich auftretende „Angst“ und hicka ^(→ sv) ist das Schluchzen oder der Schluckauf. Das zusammengesetzte skrämselhicka ^(→ sv) ist ein Schluckauf, der dadurch ausgelöst wurde, dass jemand erschreckt wurde. Få skrämselhicka wird als Hyperbel verwendet, eine Übertreibung, die betonen soll, wie ausnehmend stark der Schrecken war.
  1. große Angst bekommen, um sein Leben fürchten; vor lauter Schrecken einen Schluckauf bekommen; den Schreck seines Lebens kriegen, jemandem bleibt vor Schreck der Atem stehen, einen Heidenschreck bekommen; „einen Schreckschluckauf bekommen“
    Sense id: de-fa_skrämselhicka-sv-phrase-lJh-khXt
The following are not (yet) sense-disambiguated
Coordinate_terms: bli, uppskrämd, , panik, vara, livrädd, vara, rädd som en hare, vara, vettskrämd Translations: Heidenschreck (Deutsch), kriegen (Deutsch)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Redewendung (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Schwedisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "bli"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "uppskrämd"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "få"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "panik"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "vara"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "livrädd"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "vara"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "rädd som en hare"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "vara"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "vettskrämd"
    }
  ],
  "etymology_text": "Das Substantiv skrämsel ^(→ sv) beschreibt eine starke, plötzlich auftretende „Angst“ und hicka ^(→ sv) ist das Schluchzen oder der Schluckauf. Das zusammengesetzte skrämselhicka ^(→ sv) ist ein Schluckauf, der dadurch ausgelöst wurde, dass jemand erschreckt wurde. Få skrämselhicka wird als Hyperbel verwendet, eine Übertreibung, die betonen soll, wie ausnehmend stark der Schrecken war.",
  "hyphenation": "få skräm·sel·hic·ka",
  "lang": "Schwedisch",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Politiker fick skrämselhicka. Abgerufen am 30. März 2014.",
          "text": "Ledande politiker fick skrämselhicka när de trodde de gått miste om 1,7 miljoner kronor i ersättning.",
          "translation": "Führende Politiker kriegten den Schreck ihres Lebens, als sie glaubten, dass ihnen 1,7 Millionen Kronen an Erstattungen entgangen seien."
        },
        {
          "text": "Teknikerna fick skrämselhicka när de upptäckte en datavirus i kontrollrummet där \"drönarna\" styrs ifrån.",
          "translation": "Den Technikern blieb vor Schreck der Atem stehen, als sie einen Virus im Kontrollraum entdeckten, von dem aus die \"Drohnen\" gesteuert werden."
        }
      ],
      "glosses": [
        "große Angst bekommen, um sein Leben fürchten; vor lauter Schrecken einen Schluckauf bekommen; den Schreck seines Lebens kriegen, jemandem bleibt vor Schreck der Atem stehen, einen Heidenschreck bekommen; „einen Schreckschluckauf bekommen“"
      ],
      "id": "de-fa_skrämselhicka-sv-phrase-lJh-khXt",
      "raw_tags": [
        "wörtlich"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "Heidenschreck"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "kriegen"
    }
  ],
  "word": "fa skrämselhicka"
}
{
  "categories": [
    "Redewendung (Schwedisch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Schwedisch)",
    "Schwedisch",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Schwedisch)"
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "bli"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "uppskrämd"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "få"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "panik"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "vara"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "livrädd"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "vara"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "rädd som en hare"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "vara"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "vettskrämd"
    }
  ],
  "etymology_text": "Das Substantiv skrämsel ^(→ sv) beschreibt eine starke, plötzlich auftretende „Angst“ und hicka ^(→ sv) ist das Schluchzen oder der Schluckauf. Das zusammengesetzte skrämselhicka ^(→ sv) ist ein Schluckauf, der dadurch ausgelöst wurde, dass jemand erschreckt wurde. Få skrämselhicka wird als Hyperbel verwendet, eine Übertreibung, die betonen soll, wie ausnehmend stark der Schrecken war.",
  "hyphenation": "få skräm·sel·hic·ka",
  "lang": "Schwedisch",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Politiker fick skrämselhicka. Abgerufen am 30. März 2014.",
          "text": "Ledande politiker fick skrämselhicka när de trodde de gått miste om 1,7 miljoner kronor i ersättning.",
          "translation": "Führende Politiker kriegten den Schreck ihres Lebens, als sie glaubten, dass ihnen 1,7 Millionen Kronen an Erstattungen entgangen seien."
        },
        {
          "text": "Teknikerna fick skrämselhicka när de upptäckte en datavirus i kontrollrummet där \"drönarna\" styrs ifrån.",
          "translation": "Den Technikern blieb vor Schreck der Atem stehen, als sie einen Virus im Kontrollraum entdeckten, von dem aus die \"Drohnen\" gesteuert werden."
        }
      ],
      "glosses": [
        "große Angst bekommen, um sein Leben fürchten; vor lauter Schrecken einen Schluckauf bekommen; den Schreck seines Lebens kriegen, jemandem bleibt vor Schreck der Atem stehen, einen Heidenschreck bekommen; „einen Schreckschluckauf bekommen“"
      ],
      "raw_tags": [
        "wörtlich"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "Heidenschreck"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "kriegen"
    }
  ],
  "word": "fa skrämselhicka"
}

Download raw JSONL data for fa skrämselhicka meaning in Schwedisch (2.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Schwedisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-27 from the dewiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (65a6e81 and 0dbea76). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.