"sentir" meaning in Portugiesisch

See sentir in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: sẽtiɾ, sẽt͡ʃih, sẽjt͡ʃiɾ Forms: o sentir [singular], os sentir [plural]
Etymology: Deverbativ von sentir
  1. Sicht
    Sense id: de-sentir-pt-noun-zG3y0MSU
  2. Aussicht, Betrachtungsweise, Blickwinkel
    Sense id: de-sentir-pt-noun-56acbd76
  3. Ansicht, Einstellung, Meinung, Standpunkt, Überzeugung
    Sense id: de-sentir-pt-noun-TdEEzadc
  4. Empfindlichkeit, Feingefühl, Fingerspitzengefühl
    Sense id: de-sentir-pt-noun-Na-RSXY2
  5. Empfindung, Gefühl
    Sense id: de-sentir-pt-noun-efGWyvB3
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: modo de ver, perspectiva, opinião, sensibilidade, sentimento Translations (Übersetzungen umgeleitet): Betrachtungsweise [feminine] (Für [2] siehe Übersetzungen zu Aussicht¹), Blickwinkel [masculine] (Für [2] siehe Übersetzungen zu Aussicht¹), Einstellung [feminine] (Für [3] siehe Übersetzungen zu Ansicht¹), Meinung [feminine] (Für [3] siehe Übersetzungen zu Ansicht¹), Standpunkt [masculine] (Für [3] siehe Übersetzungen zu Ansicht¹), Überzeugung [feminine] (Für [3] siehe Übersetzungen zu Ansicht¹), Feingefühl [feminine, neuter] (Für [4] siehe Übersetzungen zu Empfindlichkeit), Fingerspitzengefühl [neuter] (Für [4] siehe Übersetzungen zu Empfindlichkeit), Gefühl [feminine, neuter] (Für [5] siehe Übersetzungen zu Empfindung^(1, 2))

Verb

IPA: sẽtiɾ, sẽt͡ʃih, sẽjt͡ʃiɾ
Etymology: entstammt dem klassischen Latein sentīre ^(→ la) Forms: Präsens eu, Präsens sinto, tu sentes, você sente, ele sente, ela sente, nós sentimos, vocês sentem, vós sentis, eles sentem, elas sentem, Höflichkeitsform o senhor, a senhora, Höflichkeitsform sente, os senhores sentem, as senhoras sentem, Partizip sentido, Imperfekt eu, Imperfekt sentia, Perfekt eu, Perfekt senti
  1. wahrnehmen; bemerken Tags: transitive
    Sense id: de-sentir-pt-verb-8~5FwgX-
  2. wahrnehmen; bemerken
    (körperlich oder gefühlsmäßig) empfinden, fühlen, spüren
    Tags: transitive
    Sense id: de-sentir-pt-verb-R7SzmpxY
  3. wahrnehmen; bemerken
    hören, vernehmen
    Tags: transitive
    Sense id: de-sentir-pt-verb-u2Gp7hPD
  4. wahrnehmen; bemerken
    riechen
    Tags: transitive
    Sense id: de-sentir-pt-verb-FYewKuuA
  5. wahrnehmen; bemerken
    visuell wahrnehmen
    Tags: transitive
    Sense id: de-sentir-pt-verb-6bdbLuJL
  6. wahrnehmen; bemerken
    schmecken
    Tags: transitive
    Sense id: de-sentir-pt-verb-hYl0ePwi
  7. merken Tags: transitive
    Sense id: de-sentir-pt-verb-k3TKTLiU
  8. gewahren Tags: transitive
    Sense id: de-sentir-pt-verb-YNj-no-E
  9. verspüren Tags: transitive
    Sense id: de-sentir-pt-verb-iovF6Sxp
  10. ahnen Tags: transitive
    Sense id: de-sentir-pt-verb-y-5EHx6m
  11. wittern Tags: transitive
    Sense id: de-sentir-pt-verb-lqaqWfDJ
  12. erfahren, an sich selbst erleben Tags: transitive
    Sense id: de-sentir-pt-verb-nWKx9IyC
  13. erkennen, realisieren Tags: transitive
    Sense id: de-sentir-pt-verb-uix3EhtL
  14. sich einer Sache bewusst werden; sich bewusst sein dass Tags: transitive
    Sense id: de-sentir-pt-verb-jsW6xzan
  15. vernehmen Tags: transitive
    Sense id: de-sentir-pt-verb-fcJyVRJd
  16. bedauern Tags: transitive
    Sense id: de-sentir-pt-verb-jAE4LgKC
  17. bedauern; Mitleid haben Tags: intransitive
    Sense id: de-sentir-pt-verb-xkfgB3Vi
  18. trauern Tags: intransitive
    Sense id: de-sentir-pt-verb-zTuGPSva
  19. leiden Tags: transitive
    Sense id: de-sentir-pt-verb-9zg6c5Zg
  20. erleiden Tags: intransitive
    Sense id: de-sentir-pt-verb-yaizqM~E
  21. von etwas geprägt sein, von etwas beeinflusst werden Tags: transitive
    Sense id: de-sentir-pt-verb-zMXiIGNA
  22. unangenehm überrascht, bestürzt sein Tags: transitive
    Sense id: de-sentir-pt-verb-w7u8OlFy
  23. wegen etwas beleidigt sein, Anstoß nehmen an Tags: reflexive
    Sense id: de-sentir-pt-verb-EZMfQ3zK
  24. sich belästigt fühlen Tags: reflexive
    Sense id: de-sentir-pt-verb-o6jxaKWX
  25. grollen Tags: reflexive
    Sense id: de-sentir-pt-verb-ZTIncRpG
  26. künstlerisch interpretieren Tags: transitive
    Sense id: de-sentir-pt-verb-84NKoOFh
  27. ein ästhetisches Empfinden haben für Tags: transitive
    Sense id: de-sentir-pt-verb-~~ba5XIM
  28. zu schätzen wissen Tags: transitive
    Sense id: de-sentir-pt-verb-Qfnle8k5
  29. Eindrücke gewinnen Tags: intransitive
    Sense id: de-sentir-pt-verb-wC~j6Gzu
  30. sich fühlen Tags: reflexive
    Sense id: de-sentir-pt-verb-a0Oo~fl0
  31. sich fühlen Tags: reflexive
    Sense id: de-sentir-pt-verb-a0Oo~fl01
  32. sich kaputtmachen; sich quälen Tags: reflexive
    Sense id: de-sentir-pt-verb-3a7~syCr
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: detectar, discernir, notar, perceber Hyponyms: tocar Translations (Übersetzungen umgeleitet): quälen (Für [17] siehe Übersetzungen zu kaputtmachen), bemerken (Für [1] siehe Übersetzungen zu wahrnehmen¹), fühlen (Für [1a] siehe Übersetzungen zu empfinden^(1, 2)), spüren (Für [1a] siehe Übersetzungen zu empfinden^(1, 2)), vernehmen (Für [1b] siehe Übersetzungen zu hören^(1, 4)), erleben (Für [5] siehe Übersetzungen zu erfahren¹), realisieren (Für [6a] siehe Übersetzungen zu erkennen)
Categories (other): Anagramm sortiert (Portugiesisch), Portugiesisch, Rückläufige Wörterliste (Portugiesisch), Verb (Portugiesisch), Siehe auch, Übersetzungen (Latein) Synonyms: escutar, ouvir, cheirar, feder, olhar, ver, provar, experimentar, reconhecer, lastimar, sofrer, magoar, magoar, ofender, molestar, julgar, arruinar Derived forms: pressentir, ressentir, sentido, sentimental, sentimentalidade, sentimentalismo, sentimentalista, sentimentalistamente, sentimentalizar, sentimentalmente, sentimento
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Portugiesisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugiesisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Portugiesisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verb (Portugiesisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "pressentir"
    },
    {
      "word": "ressentir"
    },
    {
      "word": "sentido"
    },
    {
      "word": "sentimental"
    },
    {
      "word": "sentimentalidade"
    },
    {
      "word": "sentimentalismo"
    },
    {
      "word": "sentimentalista"
    },
    {
      "word": "sentimentalistamente"
    },
    {
      "word": "sentimentalizar"
    },
    {
      "word": "sentimentalmente"
    },
    {
      "word": "sentimento"
    }
  ],
  "etymology_text": "entstammt dem klassischen Latein sentīre ^(→ la)",
  "expressions": [
    {
      "raw_tags": [
        "sentir a falta de"
      ],
      "word": "entbehren"
    },
    {
      "word": "ermangeln"
    },
    {
      "word": "vorausahnen"
    },
    {
      "word": "lassen"
    },
    {
      "word": "voraussagen"
    },
    {
      "word": "vorhersagen"
    },
    {
      "word": "voraussetzen"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "sentir firmeza"
      ],
      "word": "untermauern"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Präsens eu"
    },
    {
      "form": "Präsens sinto"
    },
    {
      "form": "tu sentes"
    },
    {
      "form": "você sente"
    },
    {
      "form": "ele sente"
    },
    {
      "form": "ela sente"
    },
    {
      "form": "nós sentimos"
    },
    {
      "form": "vocês sentem"
    },
    {
      "form": "vós sentis"
    },
    {
      "form": "eles sentem"
    },
    {
      "form": "elas sentem"
    },
    {
      "form": "Höflichkeitsform o senhor, a senhora"
    },
    {
      "form": "Höflichkeitsform sente"
    },
    {
      "form": "os senhores sentem"
    },
    {
      "form": "as senhoras sentem"
    },
    {
      "form": "Partizip sentido"
    },
    {
      "form": "Imperfekt eu"
    },
    {
      "form": "Imperfekt sentia"
    },
    {
      "form": "Perfekt eu"
    },
    {
      "form": "Perfekt senti"
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "detectar"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "discernir"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "notar"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "perceber"
    }
  ],
  "hyphenation": "sen·tir",
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": "1a",
      "word": "tocar"
    }
  ],
  "lang": "Portugiesisch",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "wahrnehmen; bemerken"
      ],
      "id": "de-sentir-pt-verb-8~5FwgX-",
      "raw_tags": [
        "als Sinneseindruck aufnehmen"
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "wahrnehmen; bemerken",
        "(körperlich oder gefühlsmäßig) empfinden, fühlen, spüren"
      ],
      "id": "de-sentir-pt-verb-R7SzmpxY",
      "raw_tags": [
        "als Sinneseindruck aufnehmen"
      ],
      "sense_index": "1a",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "wahrnehmen; bemerken",
        "hören, vernehmen"
      ],
      "id": "de-sentir-pt-verb-u2Gp7hPD",
      "raw_tags": [
        "als Sinneseindruck aufnehmen"
      ],
      "sense_index": "1b",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "wahrnehmen; bemerken",
        "riechen"
      ],
      "id": "de-sentir-pt-verb-FYewKuuA",
      "raw_tags": [
        "als Sinneseindruck aufnehmen"
      ],
      "sense_index": "1c",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "wahrnehmen; bemerken",
        "visuell wahrnehmen"
      ],
      "id": "de-sentir-pt-verb-6bdbLuJL",
      "raw_tags": [
        "als Sinneseindruck aufnehmen"
      ],
      "sense_index": "1d",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "wahrnehmen; bemerken",
        "schmecken"
      ],
      "id": "de-sentir-pt-verb-hYl0ePwi",
      "raw_tags": [
        "als Sinneseindruck aufnehmen"
      ],
      "sense_index": "1e",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "merken"
      ],
      "id": "de-sentir-pt-verb-k3TKTLiU",
      "raw_tags": [
        "durch sinnliches Wahrnehmen und Beobachten oder durch Ahnen beziehungsweise durch Eingebung erkennen",
        "bemerken",
        "spüren"
      ],
      "sense_index": "2a",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "gewahren"
      ],
      "id": "de-sentir-pt-verb-YNj-no-E",
      "raw_tags": [
        "durch das Sicheinfühlen und Beobachten wahrnehmen",
        "erkennen"
      ],
      "sense_index": "2b",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "verspüren"
      ],
      "id": "de-sentir-pt-verb-iovF6Sxp",
      "raw_tags": [
        "eine innere",
        "seelische",
        "gefühlsmäßige Regung haben; einen inneren Antrieb empfinden"
      ],
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "ahnen"
      ],
      "id": "de-sentir-pt-verb-y-5EHx6m",
      "raw_tags": [
        "ein (vages) Vorgefühl haben"
      ],
      "sense_index": "4a",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "wittern"
      ],
      "id": "de-sentir-pt-verb-lqaqWfDJ",
      "raw_tags": [
        "mit Feingefühl etwas",
        "was einem betrifft",
        "ahnen"
      ],
      "sense_index": "4b",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "erfahren, an sich selbst erleben"
      ],
      "id": "de-sentir-pt-verb-nWKx9IyC",
      "raw_tags": [
        "zu spüren bekommen"
      ],
      "sense_index": "5",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "erkennen, realisieren"
      ],
      "id": "de-sentir-pt-verb-uix3EhtL",
      "raw_tags": [
        "sich Klarheit verschaffen (über jemanden",
        "etwas); richtig einschätzen"
      ],
      "sense_index": "6a",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "sich einer Sache bewusst werden; sich bewusst sein dass"
      ],
      "id": "de-sentir-pt-verb-jsW6xzan",
      "sense_index": "6b",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "vernehmen"
      ],
      "id": "de-sentir-pt-verb-fcJyVRJd",
      "raw_tags": [
        "von etwas Kenntnis erhalten"
      ],
      "sense_index": "7",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "bedauern"
      ],
      "id": "de-sentir-pt-verb-jAE4LgKC",
      "raw_tags": [
        "unerfreulich",
        "schade finden"
      ],
      "sense_index": "8a",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "bedauern; Mitleid haben"
      ],
      "id": "de-sentir-pt-verb-xkfgB3Vi",
      "raw_tags": [
        "Mitgefühl empfinden"
      ],
      "sense_index": "8b",
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "trauern"
      ],
      "id": "de-sentir-pt-verb-zTuGPSva",
      "raw_tags": [
        "seelischen Schmerz empfinden und betrübt äußern"
      ],
      "sense_index": "8c",
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "leiden"
      ],
      "id": "de-sentir-pt-verb-9zg6c5Zg",
      "raw_tags": [
        "körperlich oder seelisch stark gehemmt sein",
        "als schwer erträglich empfinden"
      ],
      "sense_index": "9a",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "erleiden"
      ],
      "id": "de-sentir-pt-verb-yaizqM~E",
      "raw_tags": [
        "einem Leid ausgeliefert sein; Leiden durchstehen",
        "über sich ergehen lassen"
      ],
      "sense_index": "9b",
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "von etwas geprägt sein, von etwas beeinflusst werden"
      ],
      "id": "de-sentir-pt-verb-zMXiIGNA",
      "sense_index": "10",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "unangenehm überrascht, bestürzt sein"
      ],
      "id": "de-sentir-pt-verb-w7u8OlFy",
      "sense_index": "11",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "wegen etwas beleidigt sein, Anstoß nehmen an"
      ],
      "id": "de-sentir-pt-verb-EZMfQ3zK",
      "sense_index": "12a",
      "tags": [
        "reflexive"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "sich belästigt fühlen"
      ],
      "id": "de-sentir-pt-verb-o6jxaKWX",
      "sense_index": "12b",
      "tags": [
        "reflexive"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "grollen"
      ],
      "id": "de-sentir-pt-verb-ZTIncRpG",
      "raw_tags": [
        "einen Groll auf jemanden haben",
        "einen Groll gegen jemanden hegen; zürnen; verstimmt sein"
      ],
      "sense_index": "12c",
      "tags": [
        "reflexive"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "künstlerisch interpretieren"
      ],
      "id": "de-sentir-pt-verb-84NKoOFh",
      "sense_index": "13a",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "ein ästhetisches Empfinden haben für"
      ],
      "id": "de-sentir-pt-verb-~~ba5XIM",
      "sense_index": "13b",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "zu schätzen wissen"
      ],
      "id": "de-sentir-pt-verb-Qfnle8k5",
      "sense_index": "13c",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Eindrücke gewinnen"
      ],
      "id": "de-sentir-pt-verb-wC~j6Gzu",
      "sense_index": "14",
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "sich fühlen"
      ],
      "id": "de-sentir-pt-verb-a0Oo~fl0",
      "raw_tags": [
        "von seinem körperlichen oder seelischen Zustand",
        "von seiner gegenwärtigen Lage eine bestimmte Empfindung haben"
      ],
      "sense_index": "15",
      "tags": [
        "reflexive"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "sich fühlen"
      ],
      "id": "de-sentir-pt-verb-a0Oo~fl01",
      "raw_tags": [
        "sich in seinem Empfinden",
        "in seinem Gefühl für etwas halten"
      ],
      "sense_index": "16",
      "tags": [
        "reflexive"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "sich kaputtmachen; sich quälen"
      ],
      "id": "de-sentir-pt-verb-3a7~syCr",
      "raw_tags": [
        "sich selbst (körperlich wie seelisch) ruinieren; sich (mit etwas",
        "jemanden) sehr abmühen"
      ],
      "sense_index": "17",
      "tags": [
        "reflexive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "sẽtiɾ",
      "raw_tags": [
        "Brasilien",
        "São Paulo"
      ]
    },
    {
      "ipa": "sẽt͡ʃih",
      "raw_tags": [
        "Brasilien",
        "São Paulo"
      ]
    },
    {
      "ipa": "sẽjt͡ʃiɾ",
      "raw_tags": [
        "Brasilien",
        "São Paulo"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1b",
      "word": "escutar"
    },
    {
      "sense_index": "1b",
      "word": "ouvir"
    },
    {
      "sense_index": "1c",
      "word": "cheirar"
    },
    {
      "sense_index": "1c",
      "word": "feder"
    },
    {
      "sense_index": "1d",
      "word": "olhar"
    },
    {
      "sense_index": "1d",
      "word": "ver"
    },
    {
      "sense_index": "1e",
      "word": "provar"
    },
    {
      "sense_index": "5",
      "word": "experimentar"
    },
    {
      "sense_index": "6a",
      "word": "reconhecer"
    },
    {
      "sense_index": "8",
      "word": "lastimar"
    },
    {
      "sense_index": "8c, 9",
      "word": "sofrer"
    },
    {
      "sense_index": "11",
      "word": "magoar"
    },
    {
      "sense_index": "12a",
      "word": "magoar"
    },
    {
      "sense_index": "12a",
      "word": "ofender"
    },
    {
      "sense_index": "12b",
      "word": "molestar"
    },
    {
      "sense_index": "16",
      "word": "julgar"
    },
    {
      "sense_index": "17",
      "word": "arruinar"
    }
  ],
  "tags": [
    "irregular"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Für [1] siehe Übersetzungen zu wahrnehmen¹",
      "lang_code": "übersetzungen umleiten",
      "sense": "Übersetzungen umgeleitet",
      "sense_index": "*",
      "word": "bemerken"
    },
    {
      "lang": "Für [1a] siehe Übersetzungen zu empfinden^(1, 2)",
      "lang_code": "übersetzungen umleiten",
      "sense": "Übersetzungen umgeleitet",
      "sense_index": "*",
      "word": "fühlen"
    },
    {
      "lang": "Für [1a] siehe Übersetzungen zu empfinden^(1, 2)",
      "lang_code": "übersetzungen umleiten",
      "sense": "Übersetzungen umgeleitet",
      "sense_index": "*",
      "word": "spüren"
    },
    {
      "lang": "Für [1b] siehe Übersetzungen zu hören^(1, 4)",
      "lang_code": "übersetzungen umleiten",
      "sense": "Übersetzungen umgeleitet",
      "sense_index": "*",
      "word": "vernehmen"
    },
    {
      "lang": "Für [5] siehe Übersetzungen zu erfahren¹",
      "lang_code": "übersetzungen umleiten",
      "sense": "Übersetzungen umgeleitet",
      "sense_index": "*",
      "word": "erleben"
    },
    {
      "lang": "Für [6a] siehe Übersetzungen zu erkennen",
      "lang_code": "übersetzungen umleiten",
      "sense": "Übersetzungen umgeleitet",
      "sense_index": "*",
      "word": "realisieren"
    },
    {
      "lang": "Für [17] siehe Übersetzungen zu kaputtmachen",
      "lang_code": "übersetzungen umleiten",
      "sense": "Übersetzungen umgeleitet",
      "sense_index": "*",
      "word": "quälen"
    }
  ],
  "word": "sentir"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Portugiesisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugiesisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Portugiesisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Portugiesisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv m (Portugiesisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Deverbativ von sentir",
  "forms": [
    {
      "form": "o sentir",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "os sentir",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "sen·tir",
  "lang": "Portugiesisch",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantiv",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Sicht"
      ],
      "id": "de-sentir-pt-noun-zG3y0MSU",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Aussicht, Betrachtungsweise, Blickwinkel"
      ],
      "id": "de-sentir-pt-noun-56acbd76",
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "glosses": [
        "Ansicht, Einstellung, Meinung, Standpunkt, Überzeugung"
      ],
      "id": "de-sentir-pt-noun-TdEEzadc",
      "sense_index": "3"
    },
    {
      "glosses": [
        "Empfindlichkeit, Feingefühl, Fingerspitzengefühl"
      ],
      "id": "de-sentir-pt-noun-Na-RSXY2",
      "sense_index": "4"
    },
    {
      "glosses": [
        "Empfindung, Gefühl"
      ],
      "id": "de-sentir-pt-noun-efGWyvB3",
      "sense_index": "5"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "sẽtiɾ",
      "raw_tags": [
        "Brasilien",
        "São Paulo"
      ]
    },
    {
      "ipa": "sẽt͡ʃih",
      "raw_tags": [
        "Brasilien",
        "São Paulo"
      ]
    },
    {
      "ipa": "sẽjt͡ʃiɾ",
      "raw_tags": [
        "Brasilien",
        "São Paulo"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "modo de ver"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "perspectiva"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "opinião"
    },
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "sensibilidade"
    },
    {
      "sense_index": "5",
      "word": "sentimento"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Für [2] siehe Übersetzungen zu Aussicht¹",
      "lang_code": "übersetzungen umleiten",
      "sense": "Übersetzungen umgeleitet",
      "sense_index": "*",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Betrachtungsweise"
    },
    {
      "lang": "Für [2] siehe Übersetzungen zu Aussicht¹",
      "lang_code": "übersetzungen umleiten",
      "sense": "Übersetzungen umgeleitet",
      "sense_index": "*",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Blickwinkel"
    },
    {
      "lang": "Für [3] siehe Übersetzungen zu Ansicht¹",
      "lang_code": "übersetzungen umleiten",
      "sense": "Übersetzungen umgeleitet",
      "sense_index": "*",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Einstellung"
    },
    {
      "lang": "Für [3] siehe Übersetzungen zu Ansicht¹",
      "lang_code": "übersetzungen umleiten",
      "sense": "Übersetzungen umgeleitet",
      "sense_index": "*",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Meinung"
    },
    {
      "lang": "Für [3] siehe Übersetzungen zu Ansicht¹",
      "lang_code": "übersetzungen umleiten",
      "sense": "Übersetzungen umgeleitet",
      "sense_index": "*",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Standpunkt"
    },
    {
      "lang": "Für [3] siehe Übersetzungen zu Ansicht¹",
      "lang_code": "übersetzungen umleiten",
      "sense": "Übersetzungen umgeleitet",
      "sense_index": "*",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Überzeugung"
    },
    {
      "lang": "Für [4] siehe Übersetzungen zu Empfindlichkeit",
      "lang_code": "übersetzungen umleiten",
      "sense": "Übersetzungen umgeleitet",
      "sense_index": "*",
      "tags": [
        "feminine",
        "neuter"
      ],
      "word": "Feingefühl"
    },
    {
      "lang": "Für [4] siehe Übersetzungen zu Empfindlichkeit",
      "lang_code": "übersetzungen umleiten",
      "sense": "Übersetzungen umgeleitet",
      "sense_index": "*",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Fingerspitzengefühl"
    },
    {
      "lang": "Für [5] siehe Übersetzungen zu Empfindung^(1, 2)",
      "lang_code": "übersetzungen umleiten",
      "sense": "Übersetzungen umgeleitet",
      "sense_index": "*",
      "tags": [
        "feminine",
        "neuter"
      ],
      "word": "Gefühl"
    }
  ],
  "word": "sentir"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Portugiesisch)",
    "Portugiesisch",
    "Rückläufige Wörterliste (Portugiesisch)",
    "Verb (Portugiesisch)",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Latein)"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "pressentir"
    },
    {
      "word": "ressentir"
    },
    {
      "word": "sentido"
    },
    {
      "word": "sentimental"
    },
    {
      "word": "sentimentalidade"
    },
    {
      "word": "sentimentalismo"
    },
    {
      "word": "sentimentalista"
    },
    {
      "word": "sentimentalistamente"
    },
    {
      "word": "sentimentalizar"
    },
    {
      "word": "sentimentalmente"
    },
    {
      "word": "sentimento"
    }
  ],
  "etymology_text": "entstammt dem klassischen Latein sentīre ^(→ la)",
  "expressions": [
    {
      "raw_tags": [
        "sentir a falta de"
      ],
      "word": "entbehren"
    },
    {
      "word": "ermangeln"
    },
    {
      "word": "vorausahnen"
    },
    {
      "word": "lassen"
    },
    {
      "word": "voraussagen"
    },
    {
      "word": "vorhersagen"
    },
    {
      "word": "voraussetzen"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "sentir firmeza"
      ],
      "word": "untermauern"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Präsens eu"
    },
    {
      "form": "Präsens sinto"
    },
    {
      "form": "tu sentes"
    },
    {
      "form": "você sente"
    },
    {
      "form": "ele sente"
    },
    {
      "form": "ela sente"
    },
    {
      "form": "nós sentimos"
    },
    {
      "form": "vocês sentem"
    },
    {
      "form": "vós sentis"
    },
    {
      "form": "eles sentem"
    },
    {
      "form": "elas sentem"
    },
    {
      "form": "Höflichkeitsform o senhor, a senhora"
    },
    {
      "form": "Höflichkeitsform sente"
    },
    {
      "form": "os senhores sentem"
    },
    {
      "form": "as senhoras sentem"
    },
    {
      "form": "Partizip sentido"
    },
    {
      "form": "Imperfekt eu"
    },
    {
      "form": "Imperfekt sentia"
    },
    {
      "form": "Perfekt eu"
    },
    {
      "form": "Perfekt senti"
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "detectar"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "discernir"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "notar"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "perceber"
    }
  ],
  "hyphenation": "sen·tir",
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": "1a",
      "word": "tocar"
    }
  ],
  "lang": "Portugiesisch",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "wahrnehmen; bemerken"
      ],
      "raw_tags": [
        "als Sinneseindruck aufnehmen"
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "wahrnehmen; bemerken",
        "(körperlich oder gefühlsmäßig) empfinden, fühlen, spüren"
      ],
      "raw_tags": [
        "als Sinneseindruck aufnehmen"
      ],
      "sense_index": "1a",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "wahrnehmen; bemerken",
        "hören, vernehmen"
      ],
      "raw_tags": [
        "als Sinneseindruck aufnehmen"
      ],
      "sense_index": "1b",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "wahrnehmen; bemerken",
        "riechen"
      ],
      "raw_tags": [
        "als Sinneseindruck aufnehmen"
      ],
      "sense_index": "1c",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "wahrnehmen; bemerken",
        "visuell wahrnehmen"
      ],
      "raw_tags": [
        "als Sinneseindruck aufnehmen"
      ],
      "sense_index": "1d",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "wahrnehmen; bemerken",
        "schmecken"
      ],
      "raw_tags": [
        "als Sinneseindruck aufnehmen"
      ],
      "sense_index": "1e",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "merken"
      ],
      "raw_tags": [
        "durch sinnliches Wahrnehmen und Beobachten oder durch Ahnen beziehungsweise durch Eingebung erkennen",
        "bemerken",
        "spüren"
      ],
      "sense_index": "2a",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "gewahren"
      ],
      "raw_tags": [
        "durch das Sicheinfühlen und Beobachten wahrnehmen",
        "erkennen"
      ],
      "sense_index": "2b",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "verspüren"
      ],
      "raw_tags": [
        "eine innere",
        "seelische",
        "gefühlsmäßige Regung haben; einen inneren Antrieb empfinden"
      ],
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "ahnen"
      ],
      "raw_tags": [
        "ein (vages) Vorgefühl haben"
      ],
      "sense_index": "4a",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "wittern"
      ],
      "raw_tags": [
        "mit Feingefühl etwas",
        "was einem betrifft",
        "ahnen"
      ],
      "sense_index": "4b",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "erfahren, an sich selbst erleben"
      ],
      "raw_tags": [
        "zu spüren bekommen"
      ],
      "sense_index": "5",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "erkennen, realisieren"
      ],
      "raw_tags": [
        "sich Klarheit verschaffen (über jemanden",
        "etwas); richtig einschätzen"
      ],
      "sense_index": "6a",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "sich einer Sache bewusst werden; sich bewusst sein dass"
      ],
      "sense_index": "6b",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "vernehmen"
      ],
      "raw_tags": [
        "von etwas Kenntnis erhalten"
      ],
      "sense_index": "7",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "bedauern"
      ],
      "raw_tags": [
        "unerfreulich",
        "schade finden"
      ],
      "sense_index": "8a",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "bedauern; Mitleid haben"
      ],
      "raw_tags": [
        "Mitgefühl empfinden"
      ],
      "sense_index": "8b",
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "trauern"
      ],
      "raw_tags": [
        "seelischen Schmerz empfinden und betrübt äußern"
      ],
      "sense_index": "8c",
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "leiden"
      ],
      "raw_tags": [
        "körperlich oder seelisch stark gehemmt sein",
        "als schwer erträglich empfinden"
      ],
      "sense_index": "9a",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "erleiden"
      ],
      "raw_tags": [
        "einem Leid ausgeliefert sein; Leiden durchstehen",
        "über sich ergehen lassen"
      ],
      "sense_index": "9b",
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "von etwas geprägt sein, von etwas beeinflusst werden"
      ],
      "sense_index": "10",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "unangenehm überrascht, bestürzt sein"
      ],
      "sense_index": "11",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "wegen etwas beleidigt sein, Anstoß nehmen an"
      ],
      "sense_index": "12a",
      "tags": [
        "reflexive"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "sich belästigt fühlen"
      ],
      "sense_index": "12b",
      "tags": [
        "reflexive"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "grollen"
      ],
      "raw_tags": [
        "einen Groll auf jemanden haben",
        "einen Groll gegen jemanden hegen; zürnen; verstimmt sein"
      ],
      "sense_index": "12c",
      "tags": [
        "reflexive"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "künstlerisch interpretieren"
      ],
      "sense_index": "13a",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "ein ästhetisches Empfinden haben für"
      ],
      "sense_index": "13b",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "zu schätzen wissen"
      ],
      "sense_index": "13c",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Eindrücke gewinnen"
      ],
      "sense_index": "14",
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "sich fühlen"
      ],
      "raw_tags": [
        "von seinem körperlichen oder seelischen Zustand",
        "von seiner gegenwärtigen Lage eine bestimmte Empfindung haben"
      ],
      "sense_index": "15",
      "tags": [
        "reflexive"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "sich fühlen"
      ],
      "raw_tags": [
        "sich in seinem Empfinden",
        "in seinem Gefühl für etwas halten"
      ],
      "sense_index": "16",
      "tags": [
        "reflexive"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "sich kaputtmachen; sich quälen"
      ],
      "raw_tags": [
        "sich selbst (körperlich wie seelisch) ruinieren; sich (mit etwas",
        "jemanden) sehr abmühen"
      ],
      "sense_index": "17",
      "tags": [
        "reflexive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "sẽtiɾ",
      "raw_tags": [
        "Brasilien",
        "São Paulo"
      ]
    },
    {
      "ipa": "sẽt͡ʃih",
      "raw_tags": [
        "Brasilien",
        "São Paulo"
      ]
    },
    {
      "ipa": "sẽjt͡ʃiɾ",
      "raw_tags": [
        "Brasilien",
        "São Paulo"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1b",
      "word": "escutar"
    },
    {
      "sense_index": "1b",
      "word": "ouvir"
    },
    {
      "sense_index": "1c",
      "word": "cheirar"
    },
    {
      "sense_index": "1c",
      "word": "feder"
    },
    {
      "sense_index": "1d",
      "word": "olhar"
    },
    {
      "sense_index": "1d",
      "word": "ver"
    },
    {
      "sense_index": "1e",
      "word": "provar"
    },
    {
      "sense_index": "5",
      "word": "experimentar"
    },
    {
      "sense_index": "6a",
      "word": "reconhecer"
    },
    {
      "sense_index": "8",
      "word": "lastimar"
    },
    {
      "sense_index": "8c, 9",
      "word": "sofrer"
    },
    {
      "sense_index": "11",
      "word": "magoar"
    },
    {
      "sense_index": "12a",
      "word": "magoar"
    },
    {
      "sense_index": "12a",
      "word": "ofender"
    },
    {
      "sense_index": "12b",
      "word": "molestar"
    },
    {
      "sense_index": "16",
      "word": "julgar"
    },
    {
      "sense_index": "17",
      "word": "arruinar"
    }
  ],
  "tags": [
    "irregular"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Für [1] siehe Übersetzungen zu wahrnehmen¹",
      "lang_code": "übersetzungen umleiten",
      "sense": "Übersetzungen umgeleitet",
      "sense_index": "*",
      "word": "bemerken"
    },
    {
      "lang": "Für [1a] siehe Übersetzungen zu empfinden^(1, 2)",
      "lang_code": "übersetzungen umleiten",
      "sense": "Übersetzungen umgeleitet",
      "sense_index": "*",
      "word": "fühlen"
    },
    {
      "lang": "Für [1a] siehe Übersetzungen zu empfinden^(1, 2)",
      "lang_code": "übersetzungen umleiten",
      "sense": "Übersetzungen umgeleitet",
      "sense_index": "*",
      "word": "spüren"
    },
    {
      "lang": "Für [1b] siehe Übersetzungen zu hören^(1, 4)",
      "lang_code": "übersetzungen umleiten",
      "sense": "Übersetzungen umgeleitet",
      "sense_index": "*",
      "word": "vernehmen"
    },
    {
      "lang": "Für [5] siehe Übersetzungen zu erfahren¹",
      "lang_code": "übersetzungen umleiten",
      "sense": "Übersetzungen umgeleitet",
      "sense_index": "*",
      "word": "erleben"
    },
    {
      "lang": "Für [6a] siehe Übersetzungen zu erkennen",
      "lang_code": "übersetzungen umleiten",
      "sense": "Übersetzungen umgeleitet",
      "sense_index": "*",
      "word": "realisieren"
    },
    {
      "lang": "Für [17] siehe Übersetzungen zu kaputtmachen",
      "lang_code": "übersetzungen umleiten",
      "sense": "Übersetzungen umgeleitet",
      "sense_index": "*",
      "word": "quälen"
    }
  ],
  "word": "sentir"
}

{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Portugiesisch)",
    "Portugiesisch",
    "Rückläufige Wörterliste (Portugiesisch)",
    "Substantiv (Portugiesisch)",
    "Substantiv m (Portugiesisch)",
    "siehe auch"
  ],
  "etymology_text": "Deverbativ von sentir",
  "forms": [
    {
      "form": "o sentir",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "os sentir",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "sen·tir",
  "lang": "Portugiesisch",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantiv",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Sicht"
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Aussicht, Betrachtungsweise, Blickwinkel"
      ],
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "glosses": [
        "Ansicht, Einstellung, Meinung, Standpunkt, Überzeugung"
      ],
      "sense_index": "3"
    },
    {
      "glosses": [
        "Empfindlichkeit, Feingefühl, Fingerspitzengefühl"
      ],
      "sense_index": "4"
    },
    {
      "glosses": [
        "Empfindung, Gefühl"
      ],
      "sense_index": "5"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "sẽtiɾ",
      "raw_tags": [
        "Brasilien",
        "São Paulo"
      ]
    },
    {
      "ipa": "sẽt͡ʃih",
      "raw_tags": [
        "Brasilien",
        "São Paulo"
      ]
    },
    {
      "ipa": "sẽjt͡ʃiɾ",
      "raw_tags": [
        "Brasilien",
        "São Paulo"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "modo de ver"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "perspectiva"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "opinião"
    },
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "sensibilidade"
    },
    {
      "sense_index": "5",
      "word": "sentimento"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Für [2] siehe Übersetzungen zu Aussicht¹",
      "lang_code": "übersetzungen umleiten",
      "sense": "Übersetzungen umgeleitet",
      "sense_index": "*",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Betrachtungsweise"
    },
    {
      "lang": "Für [2] siehe Übersetzungen zu Aussicht¹",
      "lang_code": "übersetzungen umleiten",
      "sense": "Übersetzungen umgeleitet",
      "sense_index": "*",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Blickwinkel"
    },
    {
      "lang": "Für [3] siehe Übersetzungen zu Ansicht¹",
      "lang_code": "übersetzungen umleiten",
      "sense": "Übersetzungen umgeleitet",
      "sense_index": "*",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Einstellung"
    },
    {
      "lang": "Für [3] siehe Übersetzungen zu Ansicht¹",
      "lang_code": "übersetzungen umleiten",
      "sense": "Übersetzungen umgeleitet",
      "sense_index": "*",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Meinung"
    },
    {
      "lang": "Für [3] siehe Übersetzungen zu Ansicht¹",
      "lang_code": "übersetzungen umleiten",
      "sense": "Übersetzungen umgeleitet",
      "sense_index": "*",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Standpunkt"
    },
    {
      "lang": "Für [3] siehe Übersetzungen zu Ansicht¹",
      "lang_code": "übersetzungen umleiten",
      "sense": "Übersetzungen umgeleitet",
      "sense_index": "*",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Überzeugung"
    },
    {
      "lang": "Für [4] siehe Übersetzungen zu Empfindlichkeit",
      "lang_code": "übersetzungen umleiten",
      "sense": "Übersetzungen umgeleitet",
      "sense_index": "*",
      "tags": [
        "feminine",
        "neuter"
      ],
      "word": "Feingefühl"
    },
    {
      "lang": "Für [4] siehe Übersetzungen zu Empfindlichkeit",
      "lang_code": "übersetzungen umleiten",
      "sense": "Übersetzungen umgeleitet",
      "sense_index": "*",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Fingerspitzengefühl"
    },
    {
      "lang": "Für [5] siehe Übersetzungen zu Empfindung^(1, 2)",
      "lang_code": "übersetzungen umleiten",
      "sense": "Übersetzungen umgeleitet",
      "sense_index": "*",
      "tags": [
        "feminine",
        "neuter"
      ],
      "word": "Gefühl"
    }
  ],
  "word": "sentir"
}

Download raw JSONL data for sentir meaning in Portugiesisch (11.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Portugiesisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-25 from the dewiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.