See płakać in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Polnisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Polnisch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Polnisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verb (Polnisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "1", "word": "beczeć" }, { "sense_index": "2", "word": "biadać" }, { "sense_index": "2", "word": "lamentować" }, { "sense_index": "2", "word": "ubolewać" }, { "sense_index": "3", "word": "narzekać" }, { "sense_index": "3", "word": "skarżyć się" }, { "sense_index": "3", "word": "utyskiwać" }, { "sense_index": "3", "word": "żalić się" } ], "hyphenation": "pła·kać", "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "pos": "verb", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Adam Mickiewicz: Pan Tadeusz. Czyli ostatni zajazd na Litwie. Historja szlachecka z r. 1811 i 1812, we dwunastu księgach, wierszem. Alexander Jełowicki, Paris 1834 (Wikisource) , Seite 8.", "text": "„Jak mnie dziecko do zdrowia powróciłaś cudem, / (Gdy od płaczącéj matki, pod Twoję opiekę / Ofiarowany, martwą podniosłem powiekę; / I zaraz mogłem pieszo, do Twych świątyń progu / Iść za wrócone życie podziękować Bogu;) / Tak nas powrócisz cudem na Ojczyzny łono.“" } ], "glosses": [ "Tränen vergießen; weinen" ], "id": "de-płakać-pl-verb-cADJ2bjo", "sense_index": "1", "tags": [ "intransitive" ] }, { "glosses": [ "Trauer über etwas empfinden; beklagen, wehklagen, jammern" ], "id": "de-płakać-pl-verb-M5Qr0G3e", "sense_index": "2", "tags": [ "intransitive" ] }, { "glosses": [ "jemandem unter Tränen Vorwürfe machen; klagen, beklagen" ], "id": "de-płakać-pl-verb-lJwAQZjs", "sense_index": "3", "tags": [ "intransitive" ] }, { "glosses": [ "beweinen" ], "id": "de-płakać-pl-verb-ZRPyGuKJ", "sense_index": "4", "tags": [ "archaic", "transitive" ] }, { "glosses": [ "etwas fordern, sich nach etwas sehnen" ], "id": "de-płakać-pl-verb-sVMZlvTm", "sense_index": "5", "tags": [ "archaic", "intransitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈpwakat͡ɕ" }, { "audio": "Pl-płakać.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f3/Pl-płakać.ogg/Pl-płakać.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pl-płakać.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "4", "word": "opłakiwać" } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "intransitiv: Tränen vergießen; weinen", "sense_index": "1", "word": "weinen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "intransitiv: Trauer über etwas empfinden; beklagen, wehklagen, jammern", "sense_index": "2", "word": "beklagen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "intransitiv: Trauer über etwas empfinden; beklagen, wehklagen, jammern", "sense_index": "2", "word": "wehklagen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "intransitiv: Trauer über etwas empfinden; beklagen, wehklagen, jammern", "sense_index": "2", "word": "jammern" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "intransitiv: jemandem unter Tränen Vorwürfe machen; klagen, beklagen", "sense_index": "3", "word": "klagen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "intransitiv: jemandem unter Tränen Vorwürfe machen; klagen, beklagen", "sense_index": "3", "word": "beklagen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "transitiv, veraltet: beweinen", "sense_index": "4", "word": "beweinen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "intransitiv, veraltet: etwas fordern, sich nach etwas sehnen", "sense_index": "5", "word": "fordern" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "intransitiv, veraltet: etwas fordern, sich nach etwas sehnen", "sense_index": "5", "word": "sehnen" } ], "word": "płakać" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Polnisch)", "Polnisch", "Rückläufige Wörterliste (Polnisch)", "Verb (Polnisch)", "siehe auch" ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "1", "word": "beczeć" }, { "sense_index": "2", "word": "biadać" }, { "sense_index": "2", "word": "lamentować" }, { "sense_index": "2", "word": "ubolewać" }, { "sense_index": "3", "word": "narzekać" }, { "sense_index": "3", "word": "skarżyć się" }, { "sense_index": "3", "word": "utyskiwać" }, { "sense_index": "3", "word": "żalić się" } ], "hyphenation": "pła·kać", "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "pos": "verb", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Adam Mickiewicz: Pan Tadeusz. Czyli ostatni zajazd na Litwie. Historja szlachecka z r. 1811 i 1812, we dwunastu księgach, wierszem. Alexander Jełowicki, Paris 1834 (Wikisource) , Seite 8.", "text": "„Jak mnie dziecko do zdrowia powróciłaś cudem, / (Gdy od płaczącéj matki, pod Twoję opiekę / Ofiarowany, martwą podniosłem powiekę; / I zaraz mogłem pieszo, do Twych świątyń progu / Iść za wrócone życie podziękować Bogu;) / Tak nas powrócisz cudem na Ojczyzny łono.“" } ], "glosses": [ "Tränen vergießen; weinen" ], "sense_index": "1", "tags": [ "intransitive" ] }, { "glosses": [ "Trauer über etwas empfinden; beklagen, wehklagen, jammern" ], "sense_index": "2", "tags": [ "intransitive" ] }, { "glosses": [ "jemandem unter Tränen Vorwürfe machen; klagen, beklagen" ], "sense_index": "3", "tags": [ "intransitive" ] }, { "glosses": [ "beweinen" ], "sense_index": "4", "tags": [ "archaic", "transitive" ] }, { "glosses": [ "etwas fordern, sich nach etwas sehnen" ], "sense_index": "5", "tags": [ "archaic", "intransitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈpwakat͡ɕ" }, { "audio": "Pl-płakać.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f3/Pl-płakać.ogg/Pl-płakać.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pl-płakać.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "4", "word": "opłakiwać" } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "intransitiv: Tränen vergießen; weinen", "sense_index": "1", "word": "weinen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "intransitiv: Trauer über etwas empfinden; beklagen, wehklagen, jammern", "sense_index": "2", "word": "beklagen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "intransitiv: Trauer über etwas empfinden; beklagen, wehklagen, jammern", "sense_index": "2", "word": "wehklagen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "intransitiv: Trauer über etwas empfinden; beklagen, wehklagen, jammern", "sense_index": "2", "word": "jammern" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "intransitiv: jemandem unter Tränen Vorwürfe machen; klagen, beklagen", "sense_index": "3", "word": "klagen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "intransitiv: jemandem unter Tränen Vorwürfe machen; klagen, beklagen", "sense_index": "3", "word": "beklagen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "transitiv, veraltet: beweinen", "sense_index": "4", "word": "beweinen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "intransitiv, veraltet: etwas fordern, sich nach etwas sehnen", "sense_index": "5", "word": "fordern" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "intransitiv, veraltet: etwas fordern, sich nach etwas sehnen", "sense_index": "5", "word": "sehnen" } ], "word": "płakać" }
Download raw JSONL data for płakać meaning in Polnisch (3.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Polnisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.