"jazz" meaning in Polnisch

See jazz in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: d͡ʒɛs, d͡ʒas Audio: LL-Q809 (pol)-Poemat-jazz.wav Forms: jazz [nominative, singular], jazzu [genitive, singular], jazzowi [dative, singular], jazz [accusative, singular], jazzem [instrumental, singular], jazzie [singular], jazzie [singular]
Etymology: Entlehnung aus dem englischen jazz ^(→ en)
  1. Jazz, Jazzmusik
    Sense id: de-jazz-pl-noun-1
  2. Jazzband Tags: outdated
    Sense id: de-jazz-pl-noun-2
  3. lustige, unerwartete Situation; Spaß, Scherz, Hammer Tags: colloquial
    Sense id: de-jazz-pl-noun-3
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: jazz-band, dżezbend Hypernyms: muzyka Hyponyms: acid jazz, cool jazz, electric jazz, free jazz, Harlem jazz, modern jazz, New Orleans jazz, progressive jazz, smooth jazz Derived forms: jazzowy Coordinate_terms: jaja, wygłupy, żarty Translations (Musik: Jazz, Jazzmusik): Jazz [masculine] (Deutsch), Jazzmusik [feminine] (Deutsch) Translations (umgangssprachlich: lustige, unerwartete Situation; Spaß, Scherz, Hammer): Spaß [masculine] (Deutsch), Scherz [masculine] (Deutsch), Hammer [masculine] (Deutsch) Translations (veraltend, Musik: Jazzband): Jazzband [masculine] (Deutsch)

Download JSONL data for jazz meaning in Polnisch (3.7kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Polnisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Polnisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Polnisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Singularetantum (Polnisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Polnisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Englisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_id": "3",
      "word": "jaja"
    },
    {
      "sense_id": "3",
      "word": "wygłupy"
    },
    {
      "sense_id": "3",
      "word": "żarty"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "jazzowy"
    }
  ],
  "etymology_text": "Entlehnung aus dem englischen jazz ^(→ en)",
  "forms": [
    {
      "form": "jazz",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "jazzu",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "jazzowi",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "jazz",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "jazzem",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "jazzie",
      "raw_tags": [
        "Lokativ"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "jazzie",
      "raw_tags": [
        "Vokativ"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "muzyka"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "acid jazz"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "cool jazz"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "electric jazz"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "free jazz"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Harlem jazz"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "modern jazz"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "New Orleans jazz"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "progressive jazz"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "smooth jazz"
    }
  ],
  "lang": "Polnisch",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Jazz, Jazzmusik"
      ],
      "id": "de-jazz-pl-noun-1",
      "raw_tags": [
        "Musik"
      ],
      "senseid": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Jazzband"
      ],
      "id": "de-jazz-pl-noun-2",
      "raw_tags": [
        "Musik"
      ],
      "senseid": "2",
      "tags": [
        "outdated"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "lustige, unerwartete Situation; Spaß, Scherz, Hammer"
      ],
      "id": "de-jazz-pl-noun-3",
      "senseid": "3",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "d͡ʒɛs"
    },
    {
      "ipa": "d͡ʒas",
      "raw_tags": [
        "früher auch:"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q809 (pol)-Poemat-jazz.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/LL-Q809_(pol)-Poemat-jazz.wav/LL-Q809_(pol)-Poemat-jazz.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/LL-Q809_(pol)-Poemat-jazz.wav/LL-Q809_(pol)-Poemat-jazz.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Poemat-jazz.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "jazz-band"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "dżezbend"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Musik: Jazz, Jazzmusik",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Jazz"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Musik: Jazz, Jazzmusik",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Jazzmusik"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "veraltend, Musik: Jazzband",
      "sense_id": "2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Jazzband"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "umgangssprachlich: lustige, unerwartete Situation; Spaß, Scherz, Hammer",
      "sense_id": "3",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Spaß"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "umgangssprachlich: lustige, unerwartete Situation; Spaß, Scherz, Hammer",
      "sense_id": "3",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Scherz"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "umgangssprachlich: lustige, unerwartete Situation; Spaß, Scherz, Hammer",
      "sense_id": "3",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Hammer"
    }
  ],
  "word": "jazz"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Polnisch)",
    "Polnisch",
    "Rückläufige Wörterliste (Polnisch)",
    "Singularetantum (Polnisch)",
    "Substantiv (Polnisch)",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Englisch)"
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_id": "3",
      "word": "jaja"
    },
    {
      "sense_id": "3",
      "word": "wygłupy"
    },
    {
      "sense_id": "3",
      "word": "żarty"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "jazzowy"
    }
  ],
  "etymology_text": "Entlehnung aus dem englischen jazz ^(→ en)",
  "forms": [
    {
      "form": "jazz",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "jazzu",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "jazzowi",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "jazz",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "jazzem",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "jazzie",
      "raw_tags": [
        "Lokativ"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "jazzie",
      "raw_tags": [
        "Vokativ"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "muzyka"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "acid jazz"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "cool jazz"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "electric jazz"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "free jazz"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Harlem jazz"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "modern jazz"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "New Orleans jazz"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "progressive jazz"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "smooth jazz"
    }
  ],
  "lang": "Polnisch",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Jazz, Jazzmusik"
      ],
      "raw_tags": [
        "Musik"
      ],
      "senseid": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Jazzband"
      ],
      "raw_tags": [
        "Musik"
      ],
      "senseid": "2",
      "tags": [
        "outdated"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "lustige, unerwartete Situation; Spaß, Scherz, Hammer"
      ],
      "senseid": "3",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "d͡ʒɛs"
    },
    {
      "ipa": "d͡ʒas",
      "raw_tags": [
        "früher auch:"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q809 (pol)-Poemat-jazz.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/LL-Q809_(pol)-Poemat-jazz.wav/LL-Q809_(pol)-Poemat-jazz.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/LL-Q809_(pol)-Poemat-jazz.wav/LL-Q809_(pol)-Poemat-jazz.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Poemat-jazz.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "jazz-band"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "dżezbend"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Musik: Jazz, Jazzmusik",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Jazz"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Musik: Jazz, Jazzmusik",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Jazzmusik"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "veraltend, Musik: Jazzband",
      "sense_id": "2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Jazzband"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "umgangssprachlich: lustige, unerwartete Situation; Spaß, Scherz, Hammer",
      "sense_id": "3",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Spaß"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "umgangssprachlich: lustige, unerwartete Situation; Spaß, Scherz, Hammer",
      "sense_id": "3",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Scherz"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "umgangssprachlich: lustige, unerwartete Situation; Spaß, Scherz, Hammer",
      "sense_id": "3",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Hammer"
    }
  ],
  "word": "jazz"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Polnisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-06 from the dewiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.