"jakiś" meaning in Polnisch

See jakiś in All languages combined, or Wiktionary

Pronoun

IPA: ˈjaciɕ Audio: Pl-jakiś.ogg
Etymology: Ableitung zu dem Pronomen jaki ^(→ pl) mit der Partikel -ś ^(→ pl)
  1. ein, irgendein, ein gewisser
    Sense id: de-jakiś-pl-pron-1
  2. bei Angaben von Zahlen oder Mengen: etwa, ungefähr, circa
    Sense id: de-jakiś-pl-pron-2
  3. beiAdjektiven: irgendwie
    Sense id: de-jakiś-pl-pron-3
The following are not (yet) sense-disambiguated
Coordinate_terms: nijaki, nieokreślony, pewien, około Translations (indefinit, bei Adjektiven: irgendwie): irgendwie (Deutsch) Translations (indefinit, bei Angaben von Zahlen oder Mengen: etwa, ungefähr, circa): etwa (Deutsch), ungefähr (Deutsch), circa (Deutsch) Translations (indefinit: ein, irgendein, ein gewisser): ein (Deutsch), irgendein (Deutsch), ein gewisser (Deutsch)

Download JSONL data for jakiś meaning in Polnisch (2.8kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Polnisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Polnisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Pronomen (Polnisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Polnisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Polnisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "nijaki"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "nieokreślony"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "pewien"
    },
    {
      "sense_id": "2",
      "word": "około"
    }
  ],
  "etymology_text": "Ableitung zu dem Pronomen jaki ^(→ pl) mit der Partikel -ś ^(→ pl)",
  "lang": "Polnisch",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "pron",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Jakaś pani czeka na ciebie.",
          "translation": "Eine Frau wartet auf dich."
        }
      ],
      "glosses": [
        "ein, irgendein, ein gewisser"
      ],
      "id": "de-jakiś-pl-pron-1",
      "raw_tags": [
        "indefinit"
      ],
      "senseid": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Wrócimy za jakieś dziesięć minut.",
          "translation": "Wir kommen in ungefähr zehn Minuten zurück."
        }
      ],
      "glosses": [
        "bei Angaben von Zahlen oder Mengen: etwa, ungefähr, circa"
      ],
      "id": "de-jakiś-pl-pron-2",
      "raw_tags": [
        "indefinit"
      ],
      "senseid": "2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Był dzisiaj jakiś ponury.",
          "translation": "Er war heute irgendwie mürrisch."
        }
      ],
      "glosses": [
        "beiAdjektiven: irgendwie"
      ],
      "id": "de-jakiś-pl-pron-3",
      "raw_tags": [
        "indefinit"
      ],
      "senseid": "3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈjaciɕ"
    },
    {
      "audio": "Pl-jakiś.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/Pl-jakiś.ogg/Pl-jakiś.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pl-jakiś.ogg"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "indefinit: ein, irgendein, ein gewisser",
      "sense_id": "1",
      "word": "ein"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "indefinit: ein, irgendein, ein gewisser",
      "sense_id": "1",
      "word": "irgendein"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "indefinit: ein, irgendein, ein gewisser",
      "sense_id": "1",
      "word": "ein gewisser"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "indefinit, bei Angaben von Zahlen oder Mengen: etwa, ungefähr, circa",
      "sense_id": "2",
      "word": "etwa"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "indefinit, bei Angaben von Zahlen oder Mengen: etwa, ungefähr, circa",
      "sense_id": "2",
      "word": "ungefähr"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "indefinit, bei Angaben von Zahlen oder Mengen: etwa, ungefähr, circa",
      "sense_id": "2",
      "word": "circa"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "indefinit, bei Adjektiven: irgendwie",
      "sense_id": "3",
      "word": "irgendwie"
    }
  ],
  "word": "jakiś"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Polnisch)",
    "Polnisch",
    "Pronomen (Polnisch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Polnisch)",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Polnisch)"
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "nijaki"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "nieokreślony"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "pewien"
    },
    {
      "sense_id": "2",
      "word": "około"
    }
  ],
  "etymology_text": "Ableitung zu dem Pronomen jaki ^(→ pl) mit der Partikel -ś ^(→ pl)",
  "lang": "Polnisch",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "pron",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Jakaś pani czeka na ciebie.",
          "translation": "Eine Frau wartet auf dich."
        }
      ],
      "glosses": [
        "ein, irgendein, ein gewisser"
      ],
      "raw_tags": [
        "indefinit"
      ],
      "senseid": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Wrócimy za jakieś dziesięć minut.",
          "translation": "Wir kommen in ungefähr zehn Minuten zurück."
        }
      ],
      "glosses": [
        "bei Angaben von Zahlen oder Mengen: etwa, ungefähr, circa"
      ],
      "raw_tags": [
        "indefinit"
      ],
      "senseid": "2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Był dzisiaj jakiś ponury.",
          "translation": "Er war heute irgendwie mürrisch."
        }
      ],
      "glosses": [
        "beiAdjektiven: irgendwie"
      ],
      "raw_tags": [
        "indefinit"
      ],
      "senseid": "3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈjaciɕ"
    },
    {
      "audio": "Pl-jakiś.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/Pl-jakiś.ogg/Pl-jakiś.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pl-jakiś.ogg"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "indefinit: ein, irgendein, ein gewisser",
      "sense_id": "1",
      "word": "ein"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "indefinit: ein, irgendein, ein gewisser",
      "sense_id": "1",
      "word": "irgendein"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "indefinit: ein, irgendein, ein gewisser",
      "sense_id": "1",
      "word": "ein gewisser"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "indefinit, bei Angaben von Zahlen oder Mengen: etwa, ungefähr, circa",
      "sense_id": "2",
      "word": "etwa"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "indefinit, bei Angaben von Zahlen oder Mengen: etwa, ungefähr, circa",
      "sense_id": "2",
      "word": "ungefähr"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "indefinit, bei Angaben von Zahlen oder Mengen: etwa, ungefähr, circa",
      "sense_id": "2",
      "word": "circa"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "indefinit, bei Adjektiven: irgendwie",
      "sense_id": "3",
      "word": "irgendwie"
    }
  ],
  "word": "jakiś"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Polnisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-18 from the dewiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (2f2df25 and 6aeea9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.