"grusza" meaning in Polnisch

See grusza in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: ˈɡruʃa Audio: Pl-grusza.ogg
Etymology: etymologisch verwandt mit tschechisch hruška ^(→ cs), obersorbisch krušwa ^(→ hsb), niedersorbisch kruša ^(→ dsb) und kšuša ^(→ dsb), russisch груша (gruša^☆) ^(→ ru), ukrainisch груша (hruša^☆) ^(→ uk), slowenisch hruška ^(→ sl), serbisch крушка (kruška^☆) ^(→ sr) und bulgarisch круша (kruša^☆) ^(→ bg) sowie ferner mit litauisch kriaušė ^(→ lt); aufgrund der Schwankung zwischen den Lauten g/h und k am Wortanfang handelt es sich wahrscheinlich um eine Entlehnung Forms: grusza [nominative, singular], grusze [nominative, plural], gruszy [genitive, singular], grusz [genitive, plural], gruszy [dative, singular], gruszom [dative, plural], gruszę [accusative, singular], grusze [accusative, plural], gruszą [instrumental, singular], gruszami [instrumental, plural], gruszy [singular], gruszach [plural], gruszo [singular], grusze [plural]
  1. Birne, Birnbaum (Pyrus)
    Sense id: de-grusza-pl-noun-1 Topics: botany
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: gruszka Hypernyms: drzewo, roślina Hyponyms: bera, bergamota, bergamotka, bonkreta, faworytka, jałowcówka, klapsa, ulęgałka Derived forms: gruszowy Translations (Übersetzungen umgeleitet): Birnbaum [feminine, masculine] (Für [1] siehe Übersetzungen zu Birne¹)

Inflected forms

Download JSONL data for grusza meaning in Polnisch (4.6kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Polnisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Polnisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Polnisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Polnisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Illustration",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Bulgarisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Litauisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Niedersorbisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Obersorbisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Russisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Serbisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Slowenisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Tschechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Ukrainisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "gruszowy"
    }
  ],
  "etymology_text": "etymologisch verwandt mit tschechisch hruška ^(→ cs), obersorbisch krušwa ^(→ hsb), niedersorbisch kruša ^(→ dsb) und kšuša ^(→ dsb), russisch груша (gruša^☆) ^(→ ru), ukrainisch груша (hruša^☆) ^(→ uk), slowenisch hruška ^(→ sl), serbisch крушка (kruška^☆) ^(→ sr) und bulgarisch круша (kruša^☆) ^(→ bg) sowie ferner mit litauisch kriaušė ^(→ lt); aufgrund der Schwankung zwischen den Lauten g/h und k am Wortanfang handelt es sich wahrscheinlich um eine Entlehnung",
  "forms": [
    {
      "form": "grusza",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "grusze",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "gruszy",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "grusz",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "gruszy",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "gruszom",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "gruszę",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "grusze",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "gruszą",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "gruszami",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "gruszy",
      "raw_tags": [
        "Lokativ"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "gruszach",
      "raw_tags": [
        "Lokativ"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "gruszo",
      "raw_tags": [
        "Vokativ"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "grusze",
      "raw_tags": [
        "Vokativ"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "drzewo"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "roślina"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "bera"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "bergamota"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "bergamotka"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "bonkreta"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "faworytka"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "jałowcówka"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "klapsa"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "ulęgałka"
    }
  ],
  "lang": "Polnisch",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "W sadzie mojego dziadka rosną grusze.\n::Im Obstgarten meines Großvaters wachsen Birnbäume."
        },
        {
          "author": "1834",
          "raw_ref": "Adam Mickiewicz: Pan Tadeusz. Czyli ostatni zajazd na Litwie. Historja szlachecka z r. 1811 i 1812, we dwunastu księgach, wierszem. Alexander Jełowicki, Paris 1834 (Wikisource) , Seite 8.",
          "text": "„Tymczasem przenoś moję duszę utęsknioną / Do tych pagórków leśnych, do tych łąk zielonych, / Szeroko nad błękitnym Niemnem rosciągnionych; / Do tych pól malowanych zbożem rozmaitém, / Wyzłacanych pszenicą, posrebrzanych żytem; / Gdzie bursztynowy świerzop, gryka jak śnieg biała, / Gdzie panieńskim rumieńcem dzięcielina pała, / A wszystko przepasane jakby wstęgą, miedzą / Zieloną, na niéj zrzadka ciche grusze siedzą.“"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Birne, Birnbaum (Pyrus)"
      ],
      "id": "de-grusza-pl-noun-1",
      "senseid": "1",
      "topics": [
        "botany"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈɡruʃa"
    },
    {
      "audio": "Pl-grusza.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/93/Pl-grusza.ogg/Pl-grusza.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pl-grusza.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "gruszka"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Für [1] siehe Übersetzungen zu Birne¹",
      "lang_code": "übersetzungen umleiten",
      "sense": "Übersetzungen umgeleitet",
      "sense_id": "*",
      "tags": [
        "feminine",
        "masculine"
      ],
      "word": "Birnbaum"
    }
  ],
  "word": "grusza"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Polnisch)",
    "Polnisch",
    "Rückläufige Wörterliste (Polnisch)",
    "Substantiv (Polnisch)",
    "Wiktionary:Illustration",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Bulgarisch)",
    "Übersetzungen (Litauisch)",
    "Übersetzungen (Niedersorbisch)",
    "Übersetzungen (Obersorbisch)",
    "Übersetzungen (Russisch)",
    "Übersetzungen (Serbisch)",
    "Übersetzungen (Slowenisch)",
    "Übersetzungen (Tschechisch)",
    "Übersetzungen (Ukrainisch)"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "gruszowy"
    }
  ],
  "etymology_text": "etymologisch verwandt mit tschechisch hruška ^(→ cs), obersorbisch krušwa ^(→ hsb), niedersorbisch kruša ^(→ dsb) und kšuša ^(→ dsb), russisch груша (gruša^☆) ^(→ ru), ukrainisch груша (hruša^☆) ^(→ uk), slowenisch hruška ^(→ sl), serbisch крушка (kruška^☆) ^(→ sr) und bulgarisch круша (kruša^☆) ^(→ bg) sowie ferner mit litauisch kriaušė ^(→ lt); aufgrund der Schwankung zwischen den Lauten g/h und k am Wortanfang handelt es sich wahrscheinlich um eine Entlehnung",
  "forms": [
    {
      "form": "grusza",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "grusze",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "gruszy",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "grusz",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "gruszy",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "gruszom",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "gruszę",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "grusze",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "gruszą",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "gruszami",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "gruszy",
      "raw_tags": [
        "Lokativ"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "gruszach",
      "raw_tags": [
        "Lokativ"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "gruszo",
      "raw_tags": [
        "Vokativ"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "grusze",
      "raw_tags": [
        "Vokativ"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "drzewo"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "roślina"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "bera"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "bergamota"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "bergamotka"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "bonkreta"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "faworytka"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "jałowcówka"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "klapsa"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "ulęgałka"
    }
  ],
  "lang": "Polnisch",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "W sadzie mojego dziadka rosną grusze.\n::Im Obstgarten meines Großvaters wachsen Birnbäume."
        },
        {
          "author": "1834",
          "raw_ref": "Adam Mickiewicz: Pan Tadeusz. Czyli ostatni zajazd na Litwie. Historja szlachecka z r. 1811 i 1812, we dwunastu księgach, wierszem. Alexander Jełowicki, Paris 1834 (Wikisource) , Seite 8.",
          "text": "„Tymczasem przenoś moję duszę utęsknioną / Do tych pagórków leśnych, do tych łąk zielonych, / Szeroko nad błękitnym Niemnem rosciągnionych; / Do tych pól malowanych zbożem rozmaitém, / Wyzłacanych pszenicą, posrebrzanych żytem; / Gdzie bursztynowy świerzop, gryka jak śnieg biała, / Gdzie panieńskim rumieńcem dzięcielina pała, / A wszystko przepasane jakby wstęgą, miedzą / Zieloną, na niéj zrzadka ciche grusze siedzą.“"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Birne, Birnbaum (Pyrus)"
      ],
      "senseid": "1",
      "topics": [
        "botany"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈɡruʃa"
    },
    {
      "audio": "Pl-grusza.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/93/Pl-grusza.ogg/Pl-grusza.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pl-grusza.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "gruszka"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Für [1] siehe Übersetzungen zu Birne¹",
      "lang_code": "übersetzungen umleiten",
      "sense": "Übersetzungen umgeleitet",
      "sense_id": "*",
      "tags": [
        "feminine",
        "masculine"
      ],
      "word": "Birnbaum"
    }
  ],
  "word": "grusza"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Polnisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-06 from the dewiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.