See blask in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Polnisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Polnisch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Polnisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Polnisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "2", "word": "połysk" }, { "sense_index": "3", "word": "świetność" }, { "sense_index": "3", "word": "wspaniałość" }, { "sense_index": "4", "word": "przebłysk" }, { "sense_index": "4", "word": "przejaw" } ], "forms": [ { "form": "blask", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "blaski", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "blasku", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "blasków", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "blaskowi", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "blaskom", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "blask", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "blaski", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "blaskiem", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "blaskami", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "blasku", "raw_tags": [ "Lokativ" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "blaskach", "raw_tags": [ "Lokativ" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "blasku", "raw_tags": [ "Vokativ" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "blaski", "raw_tags": [ "Vokativ" ], "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "blask", "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Adam Mickiewicz: Pan Tadeusz. Czyli ostatni zajazd na Litwie. Historja szlachecka z r. 1811 i 1812, we dwunastu księgach, wierszem. Alexander Jełowicki, Paris 1834 (Wikisource) , Seite 13.", "text": "„Włos w pukle nierozwity, lecz w węzełki małe / Pokręcony, schowany w drobne strączki białe, / Dziwnie ozdabiał głowę, bo od słońca blasku / Świecił się, jak korona na świętych obrasku.“" } ], "glosses": [ "grelles, helles Licht; Schein, Strahlen" ], "id": "de-blask-pl-noun-Ja0eg7jN", "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "gespiegeltes Licht; Glanz, Schimmer" ], "id": "de-blask-pl-noun-i0IFv8mo", "sense_index": "2" }, { "glosses": [ "Pracht, Herrlichkeit; Glanz, Schein" ], "id": "de-blask-pl-noun-rmKgMU~4", "sense_index": "3", "tags": [ "figurative" ] }, { "glosses": [ "Anzeichen von etwas; Schimmer, Funke" ], "id": "de-blask-pl-noun-pIrO0AMc", "sense_index": "4", "tags": [ "figurative" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "blask" }, { "audio": "Pl-blask.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/Pl-blask.ogg/Pl-blask.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pl-blask.ogg" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "grelles, helles Licht; Schein, Strahlen", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Schein" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "grelles, helles Licht; Schein, Strahlen", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "Strahlen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "gespiegeltes Licht; Glanz, Schimmer", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "Glanz" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "gespiegeltes Licht; Glanz, Schimmer", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "Schimmer" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "übertragen: Pracht, Herrlichkeit; Glanz, Schein", "sense_index": "3", "tags": [ "masculine" ], "word": "Glanz" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "übertragen: Pracht, Herrlichkeit; Glanz, Schein", "sense_index": "3", "tags": [ "masculine" ], "word": "Schein" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "übertragen: Anzeichen von etwas; Schimmer, Funke", "sense_index": "4", "tags": [ "masculine" ], "word": "Schimmer" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "übertragen: Anzeichen von etwas; Schimmer, Funke", "sense_index": "4", "tags": [ "masculine" ], "word": "Funke" } ], "word": "blask" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Polnisch)", "Polnisch", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Polnisch)", "Substantiv (Polnisch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "siehe auch" ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "2", "word": "połysk" }, { "sense_index": "3", "word": "świetność" }, { "sense_index": "3", "word": "wspaniałość" }, { "sense_index": "4", "word": "przebłysk" }, { "sense_index": "4", "word": "przejaw" } ], "forms": [ { "form": "blask", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "blaski", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "blasku", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "blasków", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "blaskowi", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "blaskom", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "blask", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "blaski", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "blaskiem", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "blaskami", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "blasku", "raw_tags": [ "Lokativ" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "blaskach", "raw_tags": [ "Lokativ" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "blasku", "raw_tags": [ "Vokativ" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "blaski", "raw_tags": [ "Vokativ" ], "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "blask", "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Adam Mickiewicz: Pan Tadeusz. Czyli ostatni zajazd na Litwie. Historja szlachecka z r. 1811 i 1812, we dwunastu księgach, wierszem. Alexander Jełowicki, Paris 1834 (Wikisource) , Seite 13.", "text": "„Włos w pukle nierozwity, lecz w węzełki małe / Pokręcony, schowany w drobne strączki białe, / Dziwnie ozdabiał głowę, bo od słońca blasku / Świecił się, jak korona na świętych obrasku.“" } ], "glosses": [ "grelles, helles Licht; Schein, Strahlen" ], "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "gespiegeltes Licht; Glanz, Schimmer" ], "sense_index": "2" }, { "glosses": [ "Pracht, Herrlichkeit; Glanz, Schein" ], "sense_index": "3", "tags": [ "figurative" ] }, { "glosses": [ "Anzeichen von etwas; Schimmer, Funke" ], "sense_index": "4", "tags": [ "figurative" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "blask" }, { "audio": "Pl-blask.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/Pl-blask.ogg/Pl-blask.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pl-blask.ogg" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "grelles, helles Licht; Schein, Strahlen", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Schein" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "grelles, helles Licht; Schein, Strahlen", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "Strahlen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "gespiegeltes Licht; Glanz, Schimmer", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "Glanz" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "gespiegeltes Licht; Glanz, Schimmer", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "Schimmer" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "übertragen: Pracht, Herrlichkeit; Glanz, Schein", "sense_index": "3", "tags": [ "masculine" ], "word": "Glanz" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "übertragen: Pracht, Herrlichkeit; Glanz, Schein", "sense_index": "3", "tags": [ "masculine" ], "word": "Schein" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "übertragen: Anzeichen von etwas; Schimmer, Funke", "sense_index": "4", "tags": [ "masculine" ], "word": "Schimmer" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "übertragen: Anzeichen von etwas; Schimmer, Funke", "sense_index": "4", "tags": [ "masculine" ], "word": "Funke" } ], "word": "blask" }
Download raw JSONL data for blask meaning in Polnisch (3.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Polnisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-05 from the dewiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (0ee4b87 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.