"agrest" meaning in Polnisch

See agrest in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: ˈaɡrɛst, aˈɡrɛstɨ Audio: Pl-agrest.ogg
Etymology: seit dem 15. Jahrhundert in der Bedeutung ‚saurer, herber Wein‘ bezeugte Entlehnung über das alttschechische agrest ^(→ cs) aus dem italienischen agresto ^(→ it); eine Übertragung der Bezeichnung für eine ‚unreife, saure Traube‘ auf die Stachelbeere ist unbegründet, wodurch es sich hier also um Homonyme handele; die Herkunft für das seit der 2. Hälfte des 18. Jahrhunderts bezeugte agrest in der Bedeutung ‚Stachelbeere‘ ist unklar; da diese Beere jedoch zunächst in Deutschland kultiviert wurde, könnte es sich um eine Entlehnung aus dem Deutschen handeln, nämlich aus dem Attribut einer neuen Sorte: angeröstete (Stachelbeere) Forms: agrest [nominative, singular], agresty [nominative, plural], agrestu [genitive, singular], agrestów [genitive, plural], agrestowi [dative, singular], agrestom [dative, plural], agrest [accusative, singular], agresty [accusative, plural], agrestem [instrumental, singular], agrestami [instrumental, plural], agreście [singular], agrestach [plural], agreście [singular], agresty [plural]
  1. saure, unreife Beere oder Traube
    Sense id: de-agrest-pl-noun-1 Topics: botany
  2. Wein, der aus [1] gewonnen wird; saurer, herber Wein
    Sense id: de-agrest-pl-noun-2
  3. Stachelbeere, Stachelbeerstrauch (Ribes uva-crispa)
    Sense id: de-agrest-pl-noun-3 Topics: botany
  4. essbare Frucht von [1] Stachelbeere
    Sense id: de-agrest-pl-noun-4
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: porzeczka agrest Hypernyms: jagoda, wino, krzew, roślina, jagoda, owoc Derived forms: agrestowy, agreściak, agreśniak Translations: Stachelbeere [feminine] (Deutsch) Translations (Botanik: Stachelbeere, Stachelbeerstrauch (Ribes uva-crispa)): Stachelbeere [feminine] (Deutsch), Stachelbeerstrauch [masculine] (Deutsch)

Download JSONL data for agrest meaning in Polnisch (5.8kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Polnisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Polnisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Polnisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Polnisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Illustration",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Italienisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Tschechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "sense_id": "3",
      "word": "agrestowy"
    },
    {
      "sense_id": "3",
      "word": "agreściak"
    },
    {
      "sense_id": "3",
      "word": "agreśniak"
    }
  ],
  "etymology_text": "seit dem 15. Jahrhundert in der Bedeutung ‚saurer, herber Wein‘ bezeugte Entlehnung über das alttschechische agrest ^(→ cs) aus dem italienischen agresto ^(→ it); eine Übertragung der Bezeichnung für eine ‚unreife, saure Traube‘ auf die Stachelbeere ist unbegründet, wodurch es sich hier also um Homonyme handele; die Herkunft für das seit der 2. Hälfte des 18. Jahrhunderts bezeugte agrest in der Bedeutung ‚Stachelbeere‘ ist unklar; da diese Beere jedoch zunächst in Deutschland kultiviert wurde, könnte es sich um eine Entlehnung aus dem Deutschen handeln, nämlich aus dem Attribut einer neuen Sorte: angeröstete (Stachelbeere)",
  "forms": [
    {
      "form": "agrest",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "agresty",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "agrestu",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "agrestów",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "agrestowi",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "agrestom",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "agrest",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "agresty",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "agrestem",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "agrestami",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "agreście",
      "raw_tags": [
        "Lokativ"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "agrestach",
      "raw_tags": [
        "Lokativ"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "agreście",
      "raw_tags": [
        "Vokativ"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "agresty",
      "raw_tags": [
        "Vokativ"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "jagoda"
    },
    {
      "sense_id": "2",
      "word": "wino"
    },
    {
      "sense_id": "3",
      "word": "krzew"
    },
    {
      "sense_id": "3",
      "word": "roślina"
    },
    {
      "sense_id": "4",
      "word": "jagoda"
    },
    {
      "sense_id": "4",
      "word": "owoc"
    }
  ],
  "lang": "Polnisch",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "saure, unreife Beere oder Traube"
      ],
      "id": "de-agrest-pl-noun-1",
      "raw_tags": [
        "archaisch"
      ],
      "senseid": "1",
      "topics": [
        "botany"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Wein, der aus [1] gewonnen wird; saurer, herber Wein"
      ],
      "id": "de-agrest-pl-noun-2",
      "raw_tags": [
        "archaisch"
      ],
      "senseid": "2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Adam Mickiewicz",
          "place": "Paris",
          "publisher": "Alexander Jełowicki",
          "raw_ref": "Adam Mickiewicz: Pan Tadeusz. czyli ostatni zajazd na Litwie. Historja szlachecka z r. 1811 i 1812, we dwunastu księgach, wierszem. Alexander Jełowicki, Paris 1834 (Wikisource) , Seite 102.",
          "text": "„Dobiegł wkrótce parkanu, znalazł w nim otwory, / I wcisnął się pocichu, jak wilk do obory; / Nieszczęściem trącił krzaki suchego agrestu. / Ogrodniczka jak gdyby zlękła się szelestu, / Oglądała się wkoło, lecz nic niespostrzegła;“",
          "title": "Pan Tadeusz",
          "title_complement": "czyli ostatni zajazd na Litwie. Historja szlachecka z r. 1811 i 1812, we dwunastu księgach, wierszem",
          "url": "Wikisource",
          "year": "1834"
        },
        {
          "author": "Stefan Żeromski",
          "collection": "Pisma Stefana Żeromskiego",
          "edition": "8.",
          "place": "Warszawa",
          "publisher": "J. Mortkowicz",
          "raw_ref": "Stefan Żeromski: Popioły. 8. Auflage. Tom I, J. Mortkowicz, Warszawa 1932 (Wikisource) , Seite 5.",
          "text": "„Bujny agrest, gęste porzeczki obrosły każdą drożynę.“\n::Üppige Stachelbeersträucher, dichte Johannisbeeren umwuchsen jeden Pfad.",
          "title": "Popioły",
          "url": "Wikisource",
          "volume": "Tom I",
          "year": "1932"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Stachelbeere, Stachelbeerstrauch (Ribes uva-crispa)"
      ],
      "id": "de-agrest-pl-noun-3",
      "senseid": "3",
      "topics": [
        "botany"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Eliza Orzeszkowa",
          "collection": "Z różnych sfer",
          "place": "Warszawa",
          "publisher": "S. Lewental",
          "raw_ref": "Eliza Orzeszkowa: Sielanka nieróżowa. In: Z różnych sfer. S. Lewental, Warszawa 1886 (Wikosource) , Seite 56.",
          "text": "„Z rąk dziewczynki wysunęły się końce fartuszka, agresty i głogi posypały się w trawę,“\n::Aus den Händen des Mädchens rutschten die Enden ihrer Schürze heraus, die Stachelbeeren und Hagebutten fielen in das Gras,",
          "title": "Sielanka nieróżowa",
          "url": "Wikosource",
          "year": "1886"
        }
      ],
      "glosses": [
        "essbare Frucht von [1] Stachelbeere"
      ],
      "id": "de-agrest-pl-noun-4",
      "senseid": "4"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈaɡrɛst"
    },
    {
      "ipa": "aˈɡrɛstɨ",
      "raw_tags": [
        "Plural:"
      ]
    },
    {
      "audio": "Pl-agrest.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/Pl-agrest.ogg/Pl-agrest.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pl-agrest.ogg"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Plural:"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_id": "3",
      "word": "porzeczka agrest"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Botanik: Stachelbeere, Stachelbeerstrauch (Ribes uva-crispa)",
      "sense_id": "3",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Stachelbeere"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Botanik: Stachelbeere, Stachelbeerstrauch (Ribes uva-crispa)",
      "sense_id": "3",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Stachelbeerstrauch"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "4",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Stachelbeere"
    }
  ],
  "word": "agrest"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Polnisch)",
    "Polnisch",
    "Rückläufige Wörterliste (Polnisch)",
    "Substantiv (Polnisch)",
    "Wiktionary:Illustration",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Italienisch)",
    "Übersetzungen (Tschechisch)"
  ],
  "derived": [
    {
      "sense_id": "3",
      "word": "agrestowy"
    },
    {
      "sense_id": "3",
      "word": "agreściak"
    },
    {
      "sense_id": "3",
      "word": "agreśniak"
    }
  ],
  "etymology_text": "seit dem 15. Jahrhundert in der Bedeutung ‚saurer, herber Wein‘ bezeugte Entlehnung über das alttschechische agrest ^(→ cs) aus dem italienischen agresto ^(→ it); eine Übertragung der Bezeichnung für eine ‚unreife, saure Traube‘ auf die Stachelbeere ist unbegründet, wodurch es sich hier also um Homonyme handele; die Herkunft für das seit der 2. Hälfte des 18. Jahrhunderts bezeugte agrest in der Bedeutung ‚Stachelbeere‘ ist unklar; da diese Beere jedoch zunächst in Deutschland kultiviert wurde, könnte es sich um eine Entlehnung aus dem Deutschen handeln, nämlich aus dem Attribut einer neuen Sorte: angeröstete (Stachelbeere)",
  "forms": [
    {
      "form": "agrest",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "agresty",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "agrestu",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "agrestów",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "agrestowi",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "agrestom",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "agrest",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "agresty",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "agrestem",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "agrestami",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "agreście",
      "raw_tags": [
        "Lokativ"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "agrestach",
      "raw_tags": [
        "Lokativ"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "agreście",
      "raw_tags": [
        "Vokativ"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "agresty",
      "raw_tags": [
        "Vokativ"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "jagoda"
    },
    {
      "sense_id": "2",
      "word": "wino"
    },
    {
      "sense_id": "3",
      "word": "krzew"
    },
    {
      "sense_id": "3",
      "word": "roślina"
    },
    {
      "sense_id": "4",
      "word": "jagoda"
    },
    {
      "sense_id": "4",
      "word": "owoc"
    }
  ],
  "lang": "Polnisch",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "saure, unreife Beere oder Traube"
      ],
      "raw_tags": [
        "archaisch"
      ],
      "senseid": "1",
      "topics": [
        "botany"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Wein, der aus [1] gewonnen wird; saurer, herber Wein"
      ],
      "raw_tags": [
        "archaisch"
      ],
      "senseid": "2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Adam Mickiewicz",
          "place": "Paris",
          "publisher": "Alexander Jełowicki",
          "raw_ref": "Adam Mickiewicz: Pan Tadeusz. czyli ostatni zajazd na Litwie. Historja szlachecka z r. 1811 i 1812, we dwunastu księgach, wierszem. Alexander Jełowicki, Paris 1834 (Wikisource) , Seite 102.",
          "text": "„Dobiegł wkrótce parkanu, znalazł w nim otwory, / I wcisnął się pocichu, jak wilk do obory; / Nieszczęściem trącił krzaki suchego agrestu. / Ogrodniczka jak gdyby zlękła się szelestu, / Oglądała się wkoło, lecz nic niespostrzegła;“",
          "title": "Pan Tadeusz",
          "title_complement": "czyli ostatni zajazd na Litwie. Historja szlachecka z r. 1811 i 1812, we dwunastu księgach, wierszem",
          "url": "Wikisource",
          "year": "1834"
        },
        {
          "author": "Stefan Żeromski",
          "collection": "Pisma Stefana Żeromskiego",
          "edition": "8.",
          "place": "Warszawa",
          "publisher": "J. Mortkowicz",
          "raw_ref": "Stefan Żeromski: Popioły. 8. Auflage. Tom I, J. Mortkowicz, Warszawa 1932 (Wikisource) , Seite 5.",
          "text": "„Bujny agrest, gęste porzeczki obrosły każdą drożynę.“\n::Üppige Stachelbeersträucher, dichte Johannisbeeren umwuchsen jeden Pfad.",
          "title": "Popioły",
          "url": "Wikisource",
          "volume": "Tom I",
          "year": "1932"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Stachelbeere, Stachelbeerstrauch (Ribes uva-crispa)"
      ],
      "senseid": "3",
      "topics": [
        "botany"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Eliza Orzeszkowa",
          "collection": "Z różnych sfer",
          "place": "Warszawa",
          "publisher": "S. Lewental",
          "raw_ref": "Eliza Orzeszkowa: Sielanka nieróżowa. In: Z różnych sfer. S. Lewental, Warszawa 1886 (Wikosource) , Seite 56.",
          "text": "„Z rąk dziewczynki wysunęły się końce fartuszka, agresty i głogi posypały się w trawę,“\n::Aus den Händen des Mädchens rutschten die Enden ihrer Schürze heraus, die Stachelbeeren und Hagebutten fielen in das Gras,",
          "title": "Sielanka nieróżowa",
          "url": "Wikosource",
          "year": "1886"
        }
      ],
      "glosses": [
        "essbare Frucht von [1] Stachelbeere"
      ],
      "senseid": "4"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈaɡrɛst"
    },
    {
      "ipa": "aˈɡrɛstɨ",
      "raw_tags": [
        "Plural:"
      ]
    },
    {
      "audio": "Pl-agrest.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/Pl-agrest.ogg/Pl-agrest.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pl-agrest.ogg"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Plural:"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_id": "3",
      "word": "porzeczka agrest"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Botanik: Stachelbeere, Stachelbeerstrauch (Ribes uva-crispa)",
      "sense_id": "3",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Stachelbeere"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Botanik: Stachelbeere, Stachelbeerstrauch (Ribes uva-crispa)",
      "sense_id": "3",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Stachelbeerstrauch"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "4",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Stachelbeere"
    }
  ],
  "word": "agrest"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Polnisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-06 from the dewiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.