"abrakadabra" meaning in Polnisch

See abrakadabra in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: abrakaˈdabra, abrakaˈdabrɨ Audio: Pl-abrakadabra.ogg
Rhymes: -abra Etymology: seit den 1560er Jahren bezeugt Forms: abrakadabra [nominative, singular], abrakadabry [nominative, plural], abrakadabry [genitive, singular], abrakadabr [genitive, plural], abrakadabrze [dative, singular], abrakadabrom [dative, plural], abrakadabrę [accusative, singular], abrakadabry [accusative, plural], abrakadabrą [instrumental, singular], abrakadabrami [instrumental, plural], abrakadabrze [singular], abrakadabrach [plural], abrakadabro [singular], abrakadabry [plural]
  1. Abrakadabra
    Sense id: de-abrakadabra-pl-noun-~rxdKMr8
  2. etwas Unverständliches/Kompliziertes; Hexerei, ein Buch mit sieben Siegeln Tags: colloquial, figurative
    Sense id: de-abrakadabra-pl-noun-MbRUqIiK
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: chińszczyzna, czarna magia, metafizyka Translations (etwas Unverständliches/Kompliziertes; Hexerei, ein Buch mit sieben Siegeln): Hexerei [feminine] (Deutsch), Buch mit sieben Siegeln [neuter] (Deutsch) Translations (ohne Plural: Abrakadabra): Abrakadabra [neuter] (Deutsch)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Polnisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Einträge mit Endreim (Polnisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Polnisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Polnisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Polnisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "seit den 1560er Jahren bezeugt",
  "expressions": [
    {
      "note": "starker Wodka",
      "raw_tags": [
        "veraltet, scherzhaft"
      ],
      "sense_index": "1",
      "word": "abrakadabra z krokodylowymi kroplami"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "abrakadabra",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "abrakadabry",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "abrakadabry",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "abrakadabr",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "abrakadabrze",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "abrakadabrom",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "abrakadabrę",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "abrakadabry",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "abrakadabrą",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "abrakadabrami",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "abrakadabrze",
      "raw_tags": [
        "Lokativ"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "abrakadabrach",
      "raw_tags": [
        "Lokativ"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "abrakadabro",
      "raw_tags": [
        "Vokativ"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "abrakadabry",
      "raw_tags": [
        "Vokativ"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Polnisch",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Józef Ignacy Kraszewski",
          "collection": "Nowele, Obrazki i Fantazye",
          "place": "Warszawa",
          "publisher": "S. Lewenthal",
          "ref": "Józef Ignacy Kraszewski: Abracadabra. In: Nowele, Obrazki i Fantazye. S. Lewenthal, Warszawa 1908 (Wikisource) , Seite 321.",
          "text": "„Daliśmy mu z wypadku przezwisko Abracadabra… Był bowiem czas, że chodził na medycynę, i gdy o febrach przepuszczających była mowa, a profesor szeroko nam historyę pojęć téj choroby wykładał, sposób leczenia jéj w dziełach najdawniejszych medyków, przed odkryciem specyfiku chiny, czytając mnóstwo formuł średniowiecznych, nasz Iwon, wysłuchawszy go z wielką uwagą i seryo, odezwał się w końcu, że pan profesor opuścił jeszcze jeden bardzo ważny sposób kurowania feber za pomocą papierka, na którym wypisywano mistyczny wyraz Abracadabra, dając go zażywać choremu, co najupartsze febry leczyć miało.“",
          "title": "Abracadabra",
          "url": "Wikisource",
          "year": "1908"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Abrakadabra"
      ],
      "id": "de-abrakadabra-pl-noun-~rxdKMr8",
      "raw_tags": [
        "ohne Plural"
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Jego tekst jest dla mnie abrakadabrą.",
          "translation": "Sein Text ist für mich ein Buch mit sieben Siegeln."
        },
        {
          "author": "Wacław Berent",
          "place": "Warszawa",
          "publisher": "Gebethner i Wolff",
          "ref": "Wacław Berent: Diogenes w kontuszu. Gebethner i Wolff, Warszawa 1937 (Digitalisat) , Seite 207.",
          "text": "„W dziwnie posępny świat wyobrażeń odciągała go zawsze od pracy w literaturze ta abrakadabra szyfrowej korespondencji jakobinów paryskich.“",
          "title": "Diogenes w kontuszu",
          "url": "Digitalisat",
          "year": "1937"
        }
      ],
      "glosses": [
        "etwas Unverständliches/Kompliziertes; Hexerei, ein Buch mit sieben Siegeln"
      ],
      "id": "de-abrakadabra-pl-noun-MbRUqIiK",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "colloquial",
        "figurative"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "abrakaˈdabra"
    },
    {
      "ipa": "abrakaˈdabrɨ",
      "raw_tags": [
        "Plural:"
      ]
    },
    {
      "audio": "Pl-abrakadabra.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f1/Pl-abrakadabra.ogg/Pl-abrakadabra.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pl-abrakadabra.ogg"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Plural:"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-abra"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "chińszczyzna"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "czarna magia"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "metafizyka"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "ohne Plural: Abrakadabra",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Abrakadabra"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "etwas Unverständliches/Kompliziertes; Hexerei, ein Buch mit sieben Siegeln",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Hexerei"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "etwas Unverständliches/Kompliziertes; Hexerei, ein Buch mit sieben Siegeln",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Buch mit sieben Siegeln"
    }
  ],
  "word": "abrakadabra"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Polnisch)",
    "Einträge mit Endreim (Polnisch)",
    "Polnisch",
    "Rückläufige Wörterliste (Polnisch)",
    "Substantiv (Polnisch)",
    "siehe auch"
  ],
  "etymology_text": "seit den 1560er Jahren bezeugt",
  "expressions": [
    {
      "note": "starker Wodka",
      "raw_tags": [
        "veraltet, scherzhaft"
      ],
      "sense_index": "1",
      "word": "abrakadabra z krokodylowymi kroplami"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "abrakadabra",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "abrakadabry",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "abrakadabry",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "abrakadabr",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "abrakadabrze",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "abrakadabrom",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "abrakadabrę",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "abrakadabry",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "abrakadabrą",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "abrakadabrami",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "abrakadabrze",
      "raw_tags": [
        "Lokativ"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "abrakadabrach",
      "raw_tags": [
        "Lokativ"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "abrakadabro",
      "raw_tags": [
        "Vokativ"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "abrakadabry",
      "raw_tags": [
        "Vokativ"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Polnisch",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Józef Ignacy Kraszewski",
          "collection": "Nowele, Obrazki i Fantazye",
          "place": "Warszawa",
          "publisher": "S. Lewenthal",
          "ref": "Józef Ignacy Kraszewski: Abracadabra. In: Nowele, Obrazki i Fantazye. S. Lewenthal, Warszawa 1908 (Wikisource) , Seite 321.",
          "text": "„Daliśmy mu z wypadku przezwisko Abracadabra… Był bowiem czas, że chodził na medycynę, i gdy o febrach przepuszczających była mowa, a profesor szeroko nam historyę pojęć téj choroby wykładał, sposób leczenia jéj w dziełach najdawniejszych medyków, przed odkryciem specyfiku chiny, czytając mnóstwo formuł średniowiecznych, nasz Iwon, wysłuchawszy go z wielką uwagą i seryo, odezwał się w końcu, że pan profesor opuścił jeszcze jeden bardzo ważny sposób kurowania feber za pomocą papierka, na którym wypisywano mistyczny wyraz Abracadabra, dając go zażywać choremu, co najupartsze febry leczyć miało.“",
          "title": "Abracadabra",
          "url": "Wikisource",
          "year": "1908"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Abrakadabra"
      ],
      "raw_tags": [
        "ohne Plural"
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Jego tekst jest dla mnie abrakadabrą.",
          "translation": "Sein Text ist für mich ein Buch mit sieben Siegeln."
        },
        {
          "author": "Wacław Berent",
          "place": "Warszawa",
          "publisher": "Gebethner i Wolff",
          "ref": "Wacław Berent: Diogenes w kontuszu. Gebethner i Wolff, Warszawa 1937 (Digitalisat) , Seite 207.",
          "text": "„W dziwnie posępny świat wyobrażeń odciągała go zawsze od pracy w literaturze ta abrakadabra szyfrowej korespondencji jakobinów paryskich.“",
          "title": "Diogenes w kontuszu",
          "url": "Digitalisat",
          "year": "1937"
        }
      ],
      "glosses": [
        "etwas Unverständliches/Kompliziertes; Hexerei, ein Buch mit sieben Siegeln"
      ],
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "colloquial",
        "figurative"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "abrakaˈdabra"
    },
    {
      "ipa": "abrakaˈdabrɨ",
      "raw_tags": [
        "Plural:"
      ]
    },
    {
      "audio": "Pl-abrakadabra.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f1/Pl-abrakadabra.ogg/Pl-abrakadabra.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pl-abrakadabra.ogg"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Plural:"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-abra"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "chińszczyzna"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "czarna magia"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "metafizyka"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "ohne Plural: Abrakadabra",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Abrakadabra"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "etwas Unverständliches/Kompliziertes; Hexerei, ein Buch mit sieben Siegeln",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Hexerei"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "etwas Unverständliches/Kompliziertes; Hexerei, ein Buch mit sieben Siegeln",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Buch mit sieben Siegeln"
    }
  ],
  "word": "abrakadabra"
}

Download raw JSONL data for abrakadabra meaning in Polnisch (4.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Polnisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-03 from the dewiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (593e81e and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.